Job Opening

Posting Title: DRAUGHTSMAN (Temporary Job Opening), G5 (Temporary Job Opening)
Job Code Title: DRAUGHTSMAN
Department/Office: United Nations Office at Geneva
Duty Station: GENEVA
Posting Period: 03 August 2022 - 09 August 2022
Job Opening Number: 22-Engineering-UNOG-187374-J-Geneva (R)
Staffing Exercise N/A
United Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity
Sorry, this job opening is no longer available.

Org. Setting and Reporting

Ce poste est à pourvoir au sous-groupe des bâtiments, section des bâtiments et des services techniques, services centraux d'appui, Division de l'administration, à l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG). Le (la) titulaire rélève du chef du sous-goupe des bâtiments.

Responsibilities

Sous la supervision directe du superviseur "Hard Facilities Management, de la gestion de l'espace et du support des projets, le titulaire est responsable des tâches suivantes:

•Effectue les relevés nécessaires à l’élaboration des avant-projets de travaux de bâtiments, propose des solutions adaptées et, après discussion avec le superviseur, élabore le dessin final de demande de prix ou d’appel d’offres (y compris mémoires descriptifs et quantitatifs).
•Supervise les chantiers, participe à la coordination des travaux et rédige, si nécessaire, les procès-verbaux ; contrôle et vérifie la qualité d’exécution des travaux ainsi que leur conformité avec les cahiers des charges, les plans et les normes en vigueur.
•Vérifie les métrés, pendant et en fin de travaux, en vue de permettre le contrôle des factures
•Assure la mise à jour des plans conformément aux travaux effectués à l’aide du logiciel de dessin AUTOCAD, Revit et BIM.
•Effectue les corrections de l’ensemble des plans du Palais et de ses annexes, participe à l’archivage des dossiers et des plans et effectue divers travaux ou interventions, dans le cadre de l’activité du Sous-groupe, à la demande du superviseur.

Competencies

PROFESSIONALISME ; tire fierté de son travail et de ses réalisations; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporte à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévère face aux obstacles et aux difficultés; garde son calme dans les situations de crise; garde son calme dans les situations de crise. S'attache à traiter les hommes et les femmes sur un pied d'égalité et à assurer leur participation égale à toutes les activités.

SENS DES RESPONSABILITES : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité; se conformer aux règles et procédures de l'Organisation; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées.

SOUCI DU CLIENT : Considère tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et cherche à voir les choses de leur point de vue; établit et maintien des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect; discerne les
besoins des clients et trouve les moyens d'y répondre; suit l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes; tient les clients informés de l'avancement.

Education

Etudes secondaires ou équivalentes accomplies.

Job - Specific Qualification

Certification dans la modélisation des informations du bâtiments est souhaitable.

BTS ou diplôme équivalent en architecture ou décoration d’intérieur ou similaire est souhaitable.

Work Experience

Au minimum 5 ans d’expérience comme dessinateur sont requis.

Languages

Le français et l'anglais sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise du français et la connaissance de l'anglais sont requises.

Assessment

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d'évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Special Notice

• Le titulaire du poste temporaire s'acquittera de tâches de courte durée jusqu'au 31.12.2022 avec possibilité d'extension si les fonds budgétaires le permettent.
• Si le candidat sélectionné est un fonctionnaire du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, il s'agira d'une affectation temporaire. Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat sélectionné d'acquérir de l'expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste.
• Le recrutement pour ce poste est soumis à la règle 4.4 du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies. Tous les agents des services généraux et catégories apparentées sont recrutés dans le pays où se situe le bureau de leur affectation ou dans les localités proches, quelle que soit leur nationalité et compte non tenu du temps qu'ils ont passé dans ledit pays avant leur recrutement. Le fonctionnaire nommé à un poste visé par la présente disposition n'a pas droit aux indemnités et prestations réservées exclusivement au recrutement international.
• La réussite au test d'aptitude aux fonctions d'appui administratif (ASAT) au Siège, ECA, ESCWA, UNOG, UNOV, ICTR ou à l'examen global des services généraux (GGST) constitue une condition préalable pour que votre candidature soit réputée recevable dans le cadre d'une procédure de recrutement pour un emploi relevant de la catégorie des services généraux auprès du Secrétariat des Nations Unies.
• Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
• Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l'âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats.
• Le fait de faire acte de candidature ou d'être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l'âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée. Les retraités ayant dépassé l'âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considérés pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner "départ à la retraite" pour le motif de leur départ. Les retraités ne peuvent être employés par l'Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : (a) L'Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n'étant disponible pour exercer les fonctions considérées ; (b) L'engagement proposé n'a pas d'effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d'autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.

United Nations Considerations

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

The paramount consideration in the appointment, transfer, or promotion of staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. By accepting an offer of appointment, United Nations staff members are subject to the authority of the Secretary-General and assignment by him or her to any activities or offices of the United Nations in accordance with staff regulation 1.2 (c). In this context, all internationally recruited staff members shall be required to move periodically to discharge new functions within or across duty stations under conditions established by the Secretary-General.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.

No Fee

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Sorry, this job opening is no longer available.
Home | Privacy notice | Site map | Fraud alert | Contact Us
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved