vacance de poste

Intitulé publication: Administrateur de programme/Administratrice de programme, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste du controle des drogues et de la prevention du crime
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d'affectation: ISLAMABAD; PRETORIA; TASHKENT; BAGHDAD; KABUL; MANILA; OUAGADOUGOU; ABUJA; PANAMA CITY; CAIRO; BOGOTA; SANTO DOMINGO; DAKAR; NAIROBI; ADDIS ABABA; KAMPALA; LUSAKA; ANKARA;
Période de candidature: 04 août 2022 - 02 septembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-187485-P- (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Les postes sont à pourvoir dans divers bureaux régionaux ou nationaux de l’ONUDC dans le cadre de programmes mondiaux gérés par la Section de la prévention, du traitement et de la réadaptation du Service des drogues, du laboratoire et des activités scientifiques, qui relève de la Division de l’analyse des politiques et des relations publiques de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC).

La personne titulaire travaillera sous la direction générale du (de la) Chef de la Section de la prévention, du traitement et de la réadaptation et sous la supervision directe du (de la) Coordonnateur(trice) du projet GLOK32 (Partenariats pour le traitement et la prise en charge des troubles liés à l’usage de drogues) y compris du programme ONUDC-OMS de traitement et de prise en charge des toxicomanes et du (de la) représentant(e) compétent(e) de l’ONUDC.

En outre, ses travaux seront menés en étroite coordination avec les sections régionales et services organiques pertinents au siège de l’ONUDC, à Vienne, ainsi qu’avec les autres bureaux extérieurs concernés.

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, la personne titulaire du poste exerce les fonctions suivantes, qui pourraient se dérouler au niveau mondial et/ou aux niveaux national/régional pertinents et qui se rapportent aux domaines d’activités de la Section de la prévention, du traitement et de la réadaptation (prévention de l’usage de drogues, traitement/réadaptation des toxicomanes et accès aux médicaments soumis à contrôle), l’accent étant mis en particulier sur le traitement, la prise en charge et la réadaptation des troubles liés à l’usage de drogues :

• Élaborer, exécuter et évaluer les programmes et projets qui lui sont confiés ; suivre et analyser l’élaboration et l’exécution des projets ; examiner les documents et rapports pertinents ; recenser les problèmes et questions à régler et proposer des mesures correctives ; assurer la liaison avec les parties concernées ; veiller à la mise en œuvre de mesures de suivi ;
• Prendre des dispositions pour les programmes/projets qui lui sont confiés, notamment rédiger des demandes de financement, des notes d’information et des rapports sur l’avancement et le taux d’exécution du projet ; assurer la liaison avec les autorités régionales et nationales, les donateurs, les organismes des Nations Unies et d’autres organisations internationales et régionales ;
• Effectuer des missions aux fins de la programmation substantive/technique sur la réduction de la demande et en particulier sur le traitement des troubles liés à l’usage de drogues, en consultation avec les représentant(e)s compétent(e)s de l’ONUDC sur le terrain et en collaboration avec les services organiques correspondants de l’ONUDC et les partenaires gouvernementaux concernés ;
• Appuyer les initiatives visant à rassembler et à diffuser les données scientifiques disponibles ;
• Assurer et coordonner, auprès des bureaux extérieurs de l’ONUDC, la fourniture de conseils techniques sur les programmes nationaux et régionaux ;
• Réunir, analyser et présenter des données recueillies au moyen du questionnaire destiné aux rapports annuels et de diverses autres sources, en s’intéressant aux réponses des États Membres, et soutenir les services fonctionnels des organes directeurs de l’ONUDC ;
• Appuyer l’adaptation, le suivi et l’évaluation des programmes ;
• Coordonner l’élaboration de politiques, notamment l’étude et l’analyse des problèmes et tendances ainsi que l’élaboration d’évaluations ou d’autres travaux de recherche ou études ;
• Organiser et assurer l’élaboration de documents, tels que des notes d’information, des analyses, des parties de rapports et d’études, des contributions à des publications, etc. ;
• Assurer le service fonctionnel de réunions consultatives et autres conférences, et notamment proposer l’inscription de questions à l’ordre du jour, rechercher des participant(e)s et élaborer des documents et des exposés ;
• Lancer et coordonner des activités de sensibilisation, conduire des ateliers de formation, des séminaires, etc., faire des exposés sur des sujets/activités déterminés ;
• Diriger des missions sur le terrain et/ou y participer, et notamment donner des conseils aux consultants externes, aux fonctionnaires et à d’autres parties prenantes, rédiger des rapports de mission, etc. ;
• Coordonner les activités liées au budget et au financement (élaboration et soumission de programmes et de projets, établissement de rapports d’activité, des états financiers, etc.) et rédiger les documents et rapports pertinents (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.) ;
• Conseiller les formateurs, experts, informaticiens, consultants et autres spécialistes pour la préparation des activités de projet et leur participation à ces dernières ;
• Participer en tant que spécialiste et/ou animateur(trice) à des ateliers, séminaires, stages de formation et réunions ;
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaître et comprendre les théories, concepts et approches afférent à la réduction de la demande de drogues, en particulier le traitement et la prise en charge de la toxicomanie. Être capable de cerner les problèmes, de les analyser et de participer à leur résolution. Posséder, dans le domaine de la conception, de l’analyse et de l’évaluation, les compétences nécessaires pour mener seul des travaux de recherche et d’analyse, en particulier une bonne connaissance et une expérience de l’utilisation de plusieurs sources, électroniques notamment (Internet, intranet et autres bases de données). Savoir faire preuve de discernement dans le cadre des tâches qui lui sont confiées, planifier son travail et gérer des priorités divergentes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à la communication : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master en médecine, psychologie, sciences sociales, santé publique, éducation ou dans une discipline apparentée est exigé. À défaut, un diplôme du premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de l’élaboration ou de la gestion de projets ou de programmes, de l’administration ou dans un domaine connexe, sont exigées.

Une expérience dans le domaine de la réduction de la demande de drogues, en particulier du traitement et de la prise en charge de la toxicomanie, est exigée.

Une expérience professionnelle acquise dans le système des Nations Unies ou une organisation internationale analogue est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le présent avis de vacance de poste est un avis générique publié aux fins de la constitution d’un fichier de personnes qualifiées présélectionnées pour occuper des postes à pourvoir immédiatement ou ultérieurement, dans différents lieux d’affectation. Le Secrétariat de l’ONU tient des fichiers de personnes qualifiées et disponibles présélectionnées pour occuper des postes qui devraient devenir vacants dans le cadre d’opérations de maintien de la paix, de missions politiques spéciales et d’autres opérations sur le terrain, dans différents lieux d’affectation. Le présent avis de vacance de poste est publié aux fins de la constitution d’une liste de réserve. L’inscription sur la liste de réserve ne garantit pas la sélection.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique.
Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est résolu à atteindre l’objectif de parité femmes-hommes dans son personnel. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved