vacance de poste

Intitulé publication: Investigator, P3
Intitulé code d’emploi: Enquêteur
Département / Bureau: Bureau des services de contrôle interne
Lieu d'affectation: ENTEBBE; BANGUI; GOMA;
Période de candidature: 16 septembre 2022 - 30 octobre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Investigation-OIOS-187651-F- (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le présent avis de vacance porte sur cinq postes qui relèvent de la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne et sont à pourvoir à Bamako, Bangui, Entebbe (Ouganda) et Goma (République démocratique du Congo). Les enquêteur(trice)s font rapport aux chefs de section à Bamako, Bangui, Entebbe et Goma. Ils (elles) seront appelé(e)s à se rendre dans des endroits éloignés, parfois pour des périodes prolongées, afin de gérer et de mener des enquêtes.

Le Bureau des services de contrôle interne est une entité indépendante qui relève directement du Secrétaire général et de l’Assemblée générale. La Division des investigations donne suite aux cas signalés de violation des règles ou règlements, d’irrégularité de gestion, de faute, de gaspillage des ressources, de harcèlement sexuel ou d’abus d’autorité.

Responsabilités

Le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

• Planifier, organiser et mener des enquêtes sur les plaintes faisant état de fautes, de malversations, d’irrégularités de gestion, de gaspillages, d’abus d’autorité, de fraudes, de corruption, d’actes d’exploitation et d’atteintes sexuelles ou de violations des règles et règlements de l’ONU.
• Participer à la collecte d’éléments de preuve au sein d’une équipe d’enquêteurs ; préparer les éléments de preuve en vue de leur examen par les instances disciplinaires ; obtenir et examiner tous les documents utiles ; mener des entretiens et recueillir les dépositions ; analyser les faits, revoir les conclusions et formuler des recommandations concernant les mesures disciplinaires et juridictionnelles à prendre ; rassembler des éléments de preuve électroniques et les analyser.
• Déterminer si les faits en cause sont susceptibles de relever de la fraude, de la corruption ou d’un autre délit qu’il convient de déférer aux autorités nationales.
• Établir des rapports d’enquête complets et concis et mener des activités postenquête.
• Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation, en se conformant aux instructions de la Division des investigations et aux règlements et règles de l’Organisation.
• Recueillir et analyser des données permettant de dégager des tendances et des évolutions, et formuler des observations à l’aide de graphiques, de diagrammes, de tableaux et de rapports recourant à des méthodes de visualisation des données, afin que celles-ci orientent la planification, la prise de décisions, les présentations et l’établissement de rapports.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Connaître les théories, notions et méthodes propres aux enquêtes judiciaires. Connaître les diverses méthodes de recherche et les diverses sources, notamment les sources électroniques disponibles sur Internet, l’intranet et d’autres bases de données. Être capable de cerner et d’analyser les problèmes et de contribuer à les résoudre. Avoir une aptitude avérée à rassembler des éléments de preuve et à interroger des personnes visées par des enquêtes et des témoins. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités. Être capable d’analyser et d’interpréter les données pour étayer la prise de décisions et de communiquer l’information à l’équipe dirigeante.

• APTITUDE À LA COMMUNICATION : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

• ESPRIT D’ÉQUIPE : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt(e) à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en droit ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente. Les candidates et candidats ayant suivi jusqu’au bout un programme diplômant ou non diplômant en analyse de données, en analyse commerciale ou en science des données auront un avantage.

Expérience professionnelle

Au moins cinq ans d’expérience des enquêtes, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés.

Une expérience de l’interrogatoire de personnes visées par une enquête ou de témoins est requise.

Une expérience des activités d’enquête internationales est requise.

Une expérience acquise dans une institution publique internationale ou multilatérale est souhaitable.

Une expérience de deux ans ou plus dans le domaine de l’analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. Une connaissance pratique du français est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s déjà inscrit(e)s sur une liste de réserve ne font l’objet d’aucune évaluation supplémentaire.

Notice spéciale

Ce poste est financé au moyen du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 mars 2022, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Chine, Chypre, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Haïti, Îles Marshall, Îles Salomon, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu et Vanuatu.
En application du paragraphe 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui sont resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation moins de deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature.
Cet avis s’adresse uniquement aux candidates et candidats qui sont déjà inscrit(e)s sur une liste de réserve et dont le dossier a été examiné par un organe central de contrôle de l’ONU. Pour que leur candidature soit recevable, ils (elles) doivent avoir été présélectionné(e)s pour des postes équivalents et de même classe. Les personnes remplissant les conditions requises reçoivent un courriel les invitant à faire acte de candidature. Les candidat(e)s inscrit(e)s sur une liste de réserve ne doivent faire acte de candidature que s’ils (si elles) sont intéressé(e)s par le poste et disposé(e)s à prendre leurs fonctions dans le lieu d’affectation mentionné dans l’avis de vacance. Un(e) candidat(e) qui postule est censé(e) accepter le poste qui lui est offert.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Le Secrétariat de l’ONU tient des fichiers de personnes qualifiées et disponibles présélectionnées pour occuper des postes qui devraient devenir vacants dans le cadre d’opérations de maintien de la paix, de missions politiques spéciales et d’autres opérations sur le terrain.
Entebbe, Bangui et Goma sont des lieux d’affectation classés dans la catégorie D par la Commission de la fonction publique internationale depuis janvier 2021.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved