vacance de poste

Intitulé publication: ADMINISTRATEUR(TRICE) DE PROGRAMMES, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Département des opérations de paix
Lieu d'affectation: ENTEBBE
Période de candidature: 09 septembre 2022 - 08 octobre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Programme Management-DPO-187746-R-Entebbe (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au sein de l’Équipe mobile de renforcement des capacités, rattachée à l’Équipe consultative pour la réduction de la menace liée aux engins explosifs improvisés du Service de la lutte antimines de l’ONU, qui relève du Bureau de l’état de droit et des institutions chargées de la sécurité (Département des opérations de paix). Le (la) chef de l’Équipe mobile fait rapport au (à la) chef de l’Équipe consultative. L’Équipe mobile de renforcement des capacités est basée à Entebbe (Ouganda).

Établi en 1997, le Service de la lutte antimines dirige, coordonne et met en œuvre toutes les activités liées à la réduction de la menace que représentent les mines et les restes explosifs de guerre. Il fonctionne sur la base de mandats confiés par les organes délibérants des Nations Unies (Assemblée générale, Conseil de sécurité, etc.) et de demandes du Secrétaire général ou de son (sa) responsable désigné(e), principalement en réponse à une urgence d’ordre humanitaire. De plus amples informations sur le Service de la lutte antimines sont disponibles à l’adresse suivante : www.unmas.org.

Responsabilités

Sous la supervision directe du (de la) chef de l’Équipe consultative pour la réduction de la menace liée aux engins explosifs improvisés, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• En tant que chef de l’Équipe mobile de renforcement des capacités rattachée à l’Équipe consultative pour la réduction de la menace liée aux engins explosifs improvisés, élaborer, mettre en œuvre et évaluer des projets de formation portant sur la neutralisation des munitions conventionnelles et sur la reconnaissance et la neutralisation des engins explosifs improvisés, ainsi que des projets de renforcement des capacités¿; suivre et analyser toutes les étapes de la mise en œuvre des programmes et des projets¿;
• Examiner les rapports d’activité, les rapports sur l’état d’avancement des projets et les notes de synthèse¿; déterminer les problèmes et questions à régler et mettre en place des solutions¿; entretenir des rapports avec les parties concernées¿; assurer la mise en œuvre des mesures de suivi.
• Planifier, en tant que consultant(e) et en collaboration avec le client, des ateliers d’appui et d’autres types de réunions interactives, et participer à l’élaboration du plan d’action qu’appliquera le client pour gérer le changement dans les domaines fonctionnels de la réduction de la menace que représentent les engins explosifs improvisés, de la neutralisation des explosifs et munitions et de la gestion des armes et munitions.
• Réunir, analyser et présenter l’information recueillie auprès de sources diverses.
• Coordonner l’élaboration du programme de formation du Service de la lutte antimines, y compris l’examen et l’analyse de problèmes et de tendances, ainsi que la préparation d’évaluations et d’autres études ou activités de formation.
• Préparer des enquêtes¿; concevoir des outils de collecte de données¿; examiner, analyser et interpréter les réponses, recenser les problèmes et questions et dégager des conclusions en ce qui concerne l’appui accordé aux pays fournisseurs de contingents et aux missions de maintien de la paix en matière de neutralisation des explosifs et munitions et de réduction de la menace que représentent les engins explosifs improvisés.
• Préparer et rédiger des documents (projets de notes de synthèse, analyses, chapitres de rapports et d’études, contributions à des publications, etc.).
• Assurer des services fonctionnels d’appui lors de réunions consultatives et d’autres manifestations, notamment des conférences, notamment proposer l’inscription de questions à l’ordre du jour, rechercher des participants, préparer des documents et des exposés, et proposer une formation harmonisée sur la neutralisation des explosifs, des munitions et des engins explosifs improvisés dans l’ensemble des organismes des Nations Unies, en collaboration avec les États Membres, en s’appuyant sur une évaluation approfondie des besoins, etc.
• Lancer et coordonner des activités d’information¿; organiser des ateliers de formation, des séminaires, etc., notamment grâce à des partenariats avec d’autres parties prenantes aux fins de l’harmonisation de la formation dans différentes organisations¿; faire des exposés sur certains sujets et activités.
• Diriger des missions complexes et de grande envergure ou y participer, notamment en apportant un soutien technique et en menant des activités de formation à l’intention de tous les pays fournisseurs de contingents ou de personnel de police, des programmes de terrain du Service de la lutte antimines et des centres régionaux de formation en Afrique, en Europe et en Asie, en encadrant les consultant(e)s externes, les fonctionnaires des pays et autres parties prenantes et en rédigeant des rapports de mission, etc.
• Coordonner les activités liées au budget et au financement (élaboration et présentation de programmes et projets, établissement de rapports d’activité et d’états financiers, etc.) de l’Équipe consultative pour la réduction de la menace liée aux engins explosifs improvisés, et établir les documents et rapports connexes (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.).
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Compétences
• PROFESSIONNALISME : Connaître et comprendre les théories, notions et approches ayant trait à la neutralisation des explosifs et munitions et aux engins explosifs improvisés. Être capable de cerner et d’analyser les problèmes et les questions, et de contribuer à les régler. Savoir recueillir des données à l’aide de diverses méthodes. Posséder une capacité d’analyse théorique et d’évaluation permettant de mener en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse et des activités de formation¿; en particulier, connaître et savoir utiliser diverses méthodes de formation et sources d’information, y compris les sources électroniques (Internet, intranet et autres bases de données). Faire preuve de discernement dans l’exécution des tâches qui lui sont confiées, savoir planifier son propre travail et concilier des priorités concurrentes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations¿; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet¿; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés¿; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels¿; persévérer face aux obstacles et aux difficultés¿; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

• Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des «¿clients¿» et chercher à voir les choses de leur point de vue¿; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect¿; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre¿; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes¿; tenir les clients informés de l’avancement des projets¿; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

• Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues¿; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires¿; modifier les priorités en fonction des besoins¿; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien¿; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification¿; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu¿; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

• Suivi du comportement professionnel : Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés. Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous. Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences. Suivre l’avancement du travail au regard des échéances. S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires. Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative. Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs. Faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en gestion, en relations internationales ou en sécurité internationale, ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience pertinente. Un diplôme délivré par une école militaire ou un établissement analogue de formation au maintien de l’ordre est exigé.

Expérience professionnelle

Au moins sept ans d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, de la gestion de projets ou de programmes dans les domaines de la neutralisation des explosifs et munitions, de la gestion des munitions et de la gestion des risques liés aux explosifs, dont cinq ans d’expérience de travail sur des questions, politiques et opérations relatives aux engins explosifs improvisés, assortie d’une expérience avérée en matière de lutte contre les engins explosifs improvisés dans le cadre d’une mission.

Une qualification d’opérateur(trice) de neutralisation des explosifs et munitions, reconnue sur le plan national, est exigée.

Une expérience de la rédaction de documents d’orientation ou de l’élaboration de directives, de normes ou de supports de formation relatifs à la réduction de la menace que représentent les engins explosifs improvisés est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais (à l’écrit comme à l’oral) est exigée¿; la connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le poste à pourvoir est financé pour une période d’un an. L’engagement pourra être prolongé si le mandat de l’entité considérée est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.

• Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

• Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved