vacance de poste

Intitulé publication: CHIEF OF SECTION, INVESTIGATIONS, P5
Intitulé code d’emploi: CHIEF OF SECTION, INVESTIGATIONS
Département / Bureau: Bureau des services de contrôle interne
Lieu d'affectation: ENTEBBE
Période de candidature: 16 septembre 2022 - 30 octobre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Investigation-OIOS-187780-F-Entebbe (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au Centre de services régional d’Entebbe (Ouganda). Le (la) titulaire relèvera du (de la) Directeur(trice) adjoint(e) de la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne (Bureau régional d’Entebbe). Il (elle) sera appelé(e) à se rendre dans des endroits éloignés, parfois pour des périodes prolongées, afin de gérer et de mener des enquêtes. Le Bureau des services de contrôle interne est une entité indépendante qui relève directement du Secrétaire général et de l’Assemblée générale. La Division des investigations du Bureau donne suite aux cas signalés de violation des règles ou règlements, d’irrégularité de gestion, de faute professionnelle, de gaspillage des ressources ou d’abus d’autorité.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire exercera les fonctions de chef de la Section des investigations du Bureau régional d’Entebbe (Ouganda). Il (elle) sera responsable des activités courantes de la Section. Le (la) titulaire s’acquittera des fonctions ci-après :

• Planifier, organiser et mener des investigations sur les plaintes faisant état de fautes, de malversations, d’irrégularités de gestion, de gaspillages, d’abus d’autorité, de fraudes, de corruption, d’actes d’exploitation et d’atteintes sexuelles ou de violations des règles et règlements de l’ONU
• Faire en sorte que les investigations soient menées en temps voulu et qu’elles soient coordonnées avec les activités de la Division et d’autres organismes des Nations Unies s’il y a lieu, et planifier, conduire et évaluer les investigations qui lui sont confiées et en assurer le suivi
• Établir les rapports d’investigation, accompagnés des conclusions et des recommandations concernant les mesures disciplinaires et juridictionnelles à prendre ainsi que des éléments de preuve et des pièces justifiant ces mesures ; répartir les tâches entre les membres de l’équipe d’investigation afin d’en faciliter l’exécution
• Établir et tenir à jour une liste des investigations en cours pour que le (la) Directeur(trice) adjoint(e) et le (la) Directeur(trice) puissent fixer des priorités et gérer l’ensemble des dossiers
• Instruire les affaires à soumettre aux instances de l’ONU chargées de l’administration de la justice ou à renvoyer aux autorités judiciaires nationales compétentes ; répondre aux demandes de renseignements, d’assistance et de conseils émanant d’autres bureaux et départements ; superviser la réception, le traitement et l’évaluation de toutes les nouvelles affaires pour décider de la compétence ; coordonner la gestion des informations de la Division afin d’en assurer la conformité et la pertinence, selon le cas,
compte tenu des dispositions juridiques de l’Organisation ; assurer la gestion et le traitement des éléments de preuve et, en particulier, localiser et consulter les instituts médico-légaux compétents ; assurer la liaison et la coordination entre la Division et les services juridiques pertinents de l’Organisation, dont la Section du droit administratif et le Bureau des affaires juridiques ; assurer la valeur juridique des documents de planification et des rapports établis par la Division, y compris pour les questions concernant l’examen par des pairs
• Consulter les membres du personnel et de la direction d’autres bureaux et départements, tant au Siège à New York que dans les missions sur le terrain à travers le monde, au sujet des activités du Bureau ; coordonner le renvoi des affaires disciplinaires devant les juridictions nationales ou les organes disciplinaires administratifs compétents ; fournir des avis et des conseils spécialisés se rapportant aux investigations
• Superviser les tâches administratives selon qu’il convient
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées par le (la) Directeur(trice) adjoint(e)
• Diriger les efforts des membres de l’équipe visant à collecter et analyser des données permettant de dégager des tendances et des constantes afin d’orienter la planification, la prise de décisions, les présentations et l’établissement de rapports. Veiller à donner à chacun les moyens de rechercher les données nécessaires, d’y accéder, de les intégrer et de les partager

Compétences

• PROFESSIONNALISME : connaissance des théories, des notions et des méthodes propres aux enquêtes judiciaires. Connaissance des diverses méthodes de recherche et des diverses sources, notamment les sources électroniques disponibles sur Internet, intranet et d’autres bases de données. Aptitude à cerner et à analyser les problèmes, et à contribuer à les résoudre. Aptitude avérée à rassembler des éléments de preuve et à interroger les suspects et les témoins. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités. Être capable d’analyser et d’interpréter les données pour étayer la prise de décision et de communiquer les informations obtenues à l’équipe dirigeante.
• APTITUDE À LA COMMUNICATION : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

• APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

• QUALITÉS DE CHEF : servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
• SUIVI DU COMPORTEMENT PROFESSIONNEL : Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs ; faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en droit ou dans un domaine en rapport avec les enquêtes. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle en droit ou dans un domaine en rapport avec les enquêtes assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Le fait d’avoir suivi des programmes diplômants ou non diplômants dans le domaine de l’analyse de données, de l’analyse décisionnelle ou de la science des données est un atout.

Expérience professionnelle

Au moins dix années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les enquêtes et une expérience à un poste de direction.

Une expérience de la conduite d’entretiens avec des personnes visées par une enquête ou des témoins est exigée.

Une expérience de l’analyse des éléments de preuve et de la constitution de dossiers de preuves est requise.

Une expérience dans le domaine de l’analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. Une connaissance pratique du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s déjà inscrit(e)s sur une liste de réserve ne feront l’objet d’aucune évaluation supplémentaire.

Notice spéciale

Ce poste est financé au moyen du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. La nomination, l’affectation ou le renouvellement de l’engagement se feront sous réserve que le poste et les fonds
soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.
La nomination ou l’affectation se feront pour une période initiale d’un an.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Cet avis s’adresse uniquement aux candidat(e)s qui sont déjà inscrit(e)s sur une liste de réserve et dont le dossier a été examiné par un organe central de contrôle de l’ONU. Pour que leur candidature soit recevable, ils (elles) doivent avoir été présélectionné(e)s pour des postes équivalents et de même classe. Les personnes remplissant les conditions requises reçoivent un courriel les invitant à faire acte de candidature. Les candidat(e)s inscrit(e)s sur une liste de réserve ne doivent faire acte de candidature que s’ils (si elles) sont intéressé(e)s par le poste et disposé(e)s à prendre leurs fonctions dans le lieu d’affectation mentionné dans l’avis de vacance. Un(e) candidat(e) qui postule est censé(e) accepter le poste qui lui est offert.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved