vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste de la gestion de programme (Centre mondial de services des ressources humaines des Nations Unies) (P-4), P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes, l'administration
Département / Bureau: Département des stratégies et politiques de gestion et de la conformité bureau des ressources humaines
Lieu d'affectation: BONN
Période de candidature: 26 août 2022 - 09 octobre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Administration-DMSPC OHR-187961-R-Bonn (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir à la Section de la rémunération et du classement des emplois, qui est rattachée à la Division des stratégies et des politiques du Bureau des ressources humaines (Département des stratégies et politiques de gestion et de la conformité). La Section est responsable de la gestion du Centre mondial de services des ressources humaines des Nations Unies, créé en 2016 pour fournir des services centralisés de classification des emplois et de vérification des antécédents aux organismes appliquant le régime commun.

Sous la supervision directe du (de la) Chef de la Section, le (la) titulaire dirige les opérations et le programme de travail du Centre. Il (elle) est chargé(e) de définir et de mettre en œuvre la stratégie et les orientations du Centre, d’entretenir de bonnes relations avec ses clients et ses prestataires, d’administrer correctement ses finances et de gérer efficacement son personnel.

Responsabilités

Le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:

• Recenser les lacunes et les perspectives et élaborer des stratégies pour améliorer les flux de travail actuels et futurs du Centre.
• Entreprendre des activités de classement des emplois ou les assigner à d’autres personnes, et contrôler ou superviser les procédures de vérification des antécédents.
• Former les clients (le personnel des organisations clientes) aux procédures du Centre.
• Assurer la liaison avec les clients (le personnel des organisations clientes) pour discuter avec eux des performances du Centre.
• En consultation avec le Bureau de l’informatique et des communications, lancer des initiatives d’analyse de données ; concevoir des outils de collecte de données ; examiner, analyser et interpréter les données recueillies et présenter des conclusions et recommandations aux parties prenantes internes.
• Structurer et établir des documents divers (projets de document de base, analyses, chapitres de rapports et d’études, contributions à des publications, etc.)
• Établir des rapports (d’activité) et des états financiers pour les organisations clientes et la haute direction, et présenter les résultats aux organes compétents.
• Tenir à jour le site Web du Centre, notamment par la publication de données et de résultats.
• Former les membres du personnel moins expérimentés au classement des emplois et à la vérification des antécédents.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaître et comprendre les théories, concepts et méthodes propres à son secteur, à son domaine d’activité ou à d’autres disciplines spécialisées ; Être capable de cerner et d’analyser des problèmes et des questions, et de contribuer à les régler. Savoir recueillir des données à l’aide de diverses méthodes. Posséder une capacité d’analyse théorique et d’évaluation permettant de mener en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse et, en particulier, savoir utiliser diverses sources d’information, notamment des sources électroniques (Internet, intranet et autres bases de données). Faire preuve de discernement dans l’exécution des tâches qui lui sont confiées, savoir planifier son propre travail et concilier des priorités concurrentes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptituteàplanifier et àorganiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégiesconvenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour menersa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose

Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation deservices comme des « clients » et chercher à voir les choses deleur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clientsen gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyensd’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur lesplans tantintérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement des projets. Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestationdes services.

Suivi du comportement professionnel : Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés. Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous.
Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur partides compétences. Suivre l’avancement du travail au regard des échéances. S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultatsqu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport estperçu et leur donner les conseils nécessaires. Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative. Appuyer activement les aspirations professionnelles deses collaborateurs. Faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : administration commerciale, gestion, économie, structuration d’organisations, droit, ressources humaines. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de la gestion de projets ou de programmes, de la gestion des ressources humaines ou de l’administration, ou dans un domaine connexe.

Une expérience de la gestion d’opérations ou de projets multidimensionnels faisant intervenir des clients internes et externes est requise.

Une expérience du classement des emplois est souhaitable.

Une expérience de la gestion d’équipes multidisciplinaires est souhaitable.

Une expérience de la conception et de la mise en œuvre de modèles financiers ou de recouvrement des coûts est souhaitable.

Une expérience de l’analyse et de l’utilisation de données est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le titulaire de ce poste sera désigné ou affecté pour une période initiale d’un an. La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved