vacance de poste

Intitulé publication: POLITICAL AFFAIRS OFFICER, P4 [Cancelled]
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires politiques
Département / Bureau: Département des opérations de paix
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 16 août 2022 - 29 septembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Political Affairs-DPO-188537-R-New York (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au sein du Bureau du Secrétaire général adjoint aux opérations de paix du Département des opérations de paix. Le titulaire relève directement de l’Administrateur général chargé des questions politiques (Chef de bureau).
Le Groupe de l’évaluation et de la planification intégrées fournit des orientations politiques et un soutien à la planification dans les missions de maintien de la paix, y compris une assistance liée à l’évaluation et à la planification intégrées avec les agences, fonds et programmes des Nations Unies.
Le Département des opérations de paix (DPO) assure la direction politique et exécutive des opérations de maintien de la paix des Nations Unies dans le monde et maintient le contact avec le Conseil de sécurité, les contingents et les contributeurs financiers et les parties au conflit dans la mise en œuvre des mandats du Conseil de sécurité. DPO fournit également des conseils et un soutien militaire, policier, antimines et autres questions pertinentes à d’autres missions politiques et de consolidation de la paix des Nations Unies.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) spécialiste des questions politiques s’acquitte des fonctions ci-après :
• Soutenir les équipes opérationnelles intégrées et les missions sur le terrain dans la mise en œuvre de la Politique d’évaluation et de planification intégrées, la Politique de planification et d’examen des opérations de maintien de la paix, la Politique sur l’autorité, le commandement et le contrôle, les Directives sur le concept de mission et le plan de mission et d’autres politiques/orientations pertinentes sur l’évaluation et la planification.
• Analyser les évolutions des missions soutenues par le Département des opérations de paix afin d’anticiper les moments clés de planification et d’assurer un soutien adapté en matière d’évaluation et de planification et de conseil sur les structures, les processus et les documents, le cas échéant.
• Soutenir les processus d’élaboration de politiques dirigés par d’autres bureaux, départements ou entités au sein de l’ONU, y compris les évaluations et/ou les exercices d’enseignements tirés liés à l’évaluation et à la planification. Contribuer à la mise en œuvre des principales recommandations des processus de réforme en ce qui concerne l’évaluation et la planification.
• Soutenir les échanges avec les organisations régionales, telles que l’Union africaine (UA), l’Union européenne (UE) et l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN), sur les questions d’évaluation et de planification, y compris les approches coordonnées et conjointes, selon les besoins.
• Conseiller le Secrétaire général adjoint, le Département des opérations de paix, les équipes opérationnelles intégrées et bureaux ainsi que les missions de maintien de la paix sur le terrain sur les questions d’évaluation, de planification et d’autorité, de commandement et de contrôle, et soutenir les exercices d’évaluation et de planification tant au Siège que sur le terrain.
• Diriger ou contribuer à l’élaboration de politiques et d’orientations, ainsi qu’au renforcement des capacités par le biais de séances d’information, de programmes de formation, d’une communauté de pratique, d’une liste de planificateurs et d’autres formes de soutien, sur des questions liées à la planification.
• Examiner et surveiller les activités dans le pays ou la région avec des opérations de maintien de la paix; évaluer les tendances susceptibles d’affecter la situation politique et l’impact politique des questions intrarégionales telles que les réfugiés, le contrôle des drogues et les ressources naturelles; recommander des options sur la planification d’une action possible par les Nations Unies.
• Analyser les événements politiques et connexes dans la zone assignée en vue de fournir des conseils en matière de planification stratégique au Secrétaire général adjoint de DPO ou au Chef de mission.
• Préparer des rapports analytiques et des documents sur des sujets de préoccupation sensibles et de haute visibilité, du point de vue de la planification stratégique intégrée et spécifique à chaque mission, à l’Assemblée générale, au Conseil de sécurité ou à d’autres organes; rédiger des notes, des documents d’information, des points de discussion, des discours et d’autres correspondances pour les hauts fonctionnaires de l’ONU.
• Participer à l’organisation et à la supervision des services du Secrétariat de l’ONU requis par le Conseil de sécurité et d’autres comités et organes liés à ses travaux.
• Agir comme point focal pour la collecte et l’analyse d’informations sur les questions politiques en ce qui concerne la planification.
• Organiser et participer aux négociations, aux opérations de maintien de la paix et aux missions d’évaluation.
• Se réunir régulièrement avec les équipes opérationnelles, comprenant le personnel des Nations Unies, des représentants nationaux ainsi que des officiers militaires et des agents de la police civile, pour planifier les projets et examiner les activités programmatiques.
• Fournir des informations à jour aux hauts fonctionnaires sur des questions politiques de fond ainsi que des problématiques au niveau national ou régional dans la mesure où ils peuvent affecter les processus de planification, et faire des recommandations sur les mesures à prendre.
• Maintenir le contact avec d’autres secteurs des Nations Unies (ONU), d’autres organisations internationales et des gouvernements sur des questions de coordination et de politique ; informer les représentants et fournir, le cas échéant, des suggestions et des recommandations.
• Participer à des conférences, des séminaires et des engagements universitaires selon son domaine d’expertise. (English version of this line to be checked—words/grammar need adjusting)
• Fournir des informations pour l’évaluation du personnel vers des postes importants de terrain (par exemple, les coordonnateurs résidents).
• Exécuter, en consultation avec le Chef de bureau/l’Administrateur général chargé des questions politiques, les fonctions administratives relatives à la planification et au budget du personnel.
• Effectuer d’autres tâches liées selon les besoins.

Compétences

•PROFESSIONNALISME : Démontre sa capacité à réaliser des études approfondies et à tirer des conclusions sur les causes possibles et les solutions aux problèmes politiques dans des domaines et/ou des pays spécifiques. Montre sa capacité à se rapporter à diverses questions et perspectives aux programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires dans les pays et régions touchés. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

•Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

•Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit¿ ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Formation

Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, histoire, relations internationales, administration publique/politique, droit ou autre domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle avec une combinaison pertinente de qualifications académiques et d'expérience dans un domaine connexe peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Au moins sept ans d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, du droit, du désarmement, de la sécurité, du maintien de la paix, de la gestion du développement, du règlement des conflits, ou dans un domaine lié.

Une expérience en planification stratégique dans un contexte interministériel et interinstitutionnel est souhaitable.

Une formation et une expérience dans la planification des opérations de maintien de la paix sont souhaitables.

Une expérience de l’élaboration de politiques liées à la planification est hautement souhaitable.

La conception et la prestation de formations liées à l’évaluation et à la planification sont souhaitables.

Connaissances linguistiques

Connaissances linguistiques : L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et français est exigée (oralement et par écrit). La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences

Notice spéciale

Le (la) titulaire sera désigné(e), affecté(e) ou reconduit(e) pour une période maximale d’un an, le (la) titulaire du poste ayant été détaché(e) temporairement. Toute autre reconduction se fera à condition que le poste soit vacant et que les fonds soient disponibles et sous réserve du retour du (de la) titulaire, qui garde un droit sur le poste

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Cet avis de vacance porte sur un poste temporairement vacant, son titulaire étant absent pendant un an ou plus. Le titulaire a le droit de réintégrer son poste à l’issue de la période considérée. Si le titulaire exerce ce droit, le candidat sélectionné par voie de recrutement, d’affectation temporaire ou de promotion ne peut prétendre à un renouvellement ou à une prolongation.

La procédure de sélection du candidat sera menée en application des dispositions de l’instruction administrative ST/AI/2010/3 relative au système de sélection du personnel et sa conformité sera évaluée par un organe de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 du Règlement du personnel. Si un fonctionnaire du Secrétariat de l’ONU correspondant à la définition de « candidat interne » telle qu’elle figure dans la disposition 4.10 du Règlement est sélectionné, il bénéficiera d’une affectation temporaire si la classe du poste qu’il occupe est la même que celle du poste vacant, ou d’une promotion temporaire si elle est inférieure. Si le titulaire du poste quitte ses fonctions pendant la période considérée, le fonctionnaire sélectionné bénéficiera d’une mutation latérale, d’une promotion ou d’un transfert, et il ne sera pas nécessaire de lancer une nouvelle procédure de sélection, conformément à l’instruction administrative ST/AI/2010/3.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved