Ce poste est situé dans la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA) à Bamako. Bamako est classé comme un lieu d'affectation "D" et un lieu d'affectation hors famille. Le titulaire du poste occupera le poste de responsable des droits de l'homme au sein du bureau du directeur de la division des droits de l'homme et de la protection.
Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le responsable des droits de l'homme sera chargé des tâches suivantes :
- Coordonne et facilite la mise en œuvre du mandat de la composante droits de l'homme en tenant le directeur informé de toutes les questions nécessitant son attention personnelle, en aidant à formuler des options d'action, en assurant le suivi, en fournissant des analyses politiques, des conseils et des rapports sur les politiques, stratégies et autres mesures.
- Assurer la liaison avec le siège du HCDH à Genève et le bureau de New York et avec les autres départements et agences basés au Mali, ainsi qu'avec la communauté diplomatique ;
- Aider à la planification et à la gestion de l'emploi du temps et des missions du directeur, participer aux réunions pertinentes, préparer des notes pour le dossier.
participer aux réunions pertinentes, préparer des notes pour le dossier qui reflètent les discussions et les décisions prises, et s'assurer que toutes les mesures de suivi nécessaires sont prises.
- Rédiger et/ou réviser des documents et des rapports de fond pour l'habilitation du directeur, ainsi qu'éditer et réviser des notes d'information, des points de discussion, des lettres et des notes de réunion, et assurer un suivi approprié des points d'action ;
- Coordonner la préparation de la soumission des budgets, y compris les propositions de projets et la planification des programmes, ainsi que le suivi et les rapports sur les performances et les réalisations,
- Assurer la liaison avec le bureau du DSRSG-P et du DSRSG/HC/RC, ainsi qu'avec le bureau du conseiller pour la protection des femmes et la section de la protection de l'enfance, conformément à la politique de consolidation des fonctions de protection au sein de la composante droits de l'homme ;
- Soutenir les activités de plaidoyer auprès des responsables gouvernementaux, de l'équipe de pays des Nations unies (UNCT) et de l'équipe de pays chargée de l'aide humanitaire sur les stratégies visant à mieux protéger et promouvoir les droits de l'homme et les mécanismes permettant de mettre fin à l'impunité et de réparer les violations des droits de l'homme dans la zone de mission.
- Soutenir une approche basée sur les droits de l'homme dans la conception et la mise en œuvre de la diplomatie préventive de la MINUSMA, des bons offices, du dialogue national, des initiatives de médiation et d'autres questions, le cas échéant ;
- Rédiger, réviser et coordonner la livraison en temps opportun d'une variété de rapports sur les droits de l'homme, y compris en ce qui concerne les rapports publics ;
- Contribuer à l'intégration des droits de l'homme dans l'action humanitaire, en participant ou en coordonnant les activités de préparation et de réponse aux urgences, y compris dans le travail du Cluster Protection, le cas échéant.
- Travailler directement avec d'autres composantes des missions de paix des Nations unies, y compris la police et l'armée, afin d'intégrer les considérations relatives aux droits de l'homme dans la planification et l'examen de leurs programmes et opérations, notamment en élaborant des procédures et des politiques, le cas échéant.
- Effectuer d'autres tâches connexes, le cas échéant.
PROFESSIONNALISME :
Connaissance des principales questions relatives aux droits de l'homme dans la région et capacité à identifier les problèmes connexes dans leurs dimensions politiques, ethniques, raciales, d'égalité des sexes et socio-économiques ; connaissance des mandats institutionnels des organisations de défense des droits de l'homme, des politiques et procédures en vigueur. Être fier de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet traité ; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, des délais et des résultats ; être motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; rester calme dans des situations stressantes. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et de garantir la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail. Intégrité : Démontre les valeurs des Nations Unies dans ses activités et comportements quotidiens ; agit sans considération de gain personnel ; résiste aux pressions politiques indues dans la prise de décision ; n'abuse pas du pouvoir ou de l'autorité ; s'en tient aux décisions qui sont dans l'intérêt de l'Organisation.
par les décisions qui sont dans l'intérêt de l'Organisation, même si elles sont impopulaires ; prend des mesures rapides en cas de comportement non professionnel ou contraire à l'éthique.
PLANIFICATION ET ORGANISATION :
Développe des objectifs clairs qui sont cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les missions prioritaires ; ajuste les priorités selon les besoins ; alloue le temps et les ressources nécessaires à l'accomplissement du travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ;
surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps de manière efficace.
TRAVAIL D'ÉQUIPE :
Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l'organisation ; sollicite les contributions en valorisant réellement les idées et l'expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres ; place l'agenda de l'équipe avant son agenda personnel ; soutient et agit en accord avec la décision finale du groupe, même si ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le crédit des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des défaillances de l'équipe
Diplôme universitaire avancé (maîtrise ou équivalent) en droit, sciences politiques, relations internationales, sciences sociales ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier niveau combiné à deux années supplémentaires d'expérience professionnelle qualifiée peut être accepté en lieu et place du diplôme universitaire avancé.
A minimum of five years of progressively responsible experience in human rights, political affairs, international relations, law or other related area is required.
Experience in human rights monitoring and reporting, including in the implementation of the Human Rights Due Diligence Policy as well as engaging with armed groups for the protection of civilian is required.
Field experience in a complex political and security environment is required.
Experience working in the United Nations Common System or any other similar large organization and/or working in a peacekeeping operation, special political mission or any other field operation is desirable.
Experience in strategic planning, programme management and/or results-based programming is desirable
Experience working in the office of a senior official or a senior public official is desirable
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour ce poste, la maîtrise de l'anglais et du français, tant à l'oral qu'à l'écrit, est requise.
L'évaluation des candidats qualifiés peut comprendre un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.
La nomination ou l'affectation et son renouvellement sont subordonnés à la disponibilité du poste ou des fonds, à l'approbation du budget ou à l'extension du mandat.
Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre de 50/50 entre les sexes dans son personnel. Les femmes sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.