vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste de la communication interne, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des communications
Département / Bureau: Office des Nations Unies à Genève
Lieu d'affectation: GENEVA
Période de candidature: 26 août 2022 - 24 septembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Public Information-UNOG-188894-R-Geneva (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le (la) titulaire est en poste au Bureau du Directeur (de la Directrice) de l’administration de l’Office des Nations Unies à Genève (ONUG) et relève du Coordonnateur (de la Coordonnatrice).

Responsabilités

Le (la) titulaire :
1. Coordonne et gère toutes les activités de communication interne de l’ONUG, et notamment :
• En coopération avec le Cabinet du Directeur général (de la Directrice générale), les directeurs (directrices) de division et les chefs de groupe, élabore la stratégie de communication interne destinée à mieux faire connaître et comprendre les priorités de l’ONUG ;
• Définit le plan de communication interne, y compris un calendrier évolutif trimestriel des communications, et l’utilise pour surveiller la fourniture des produits prévus ;
• Conçoit, élabore et revoit des produits d’information tels que des messages radiodiffusés, des articles à publier sur iSeek, des brochures, des fascicules, des présentations audiovisuelles et des documents d’information, et notamment rédige des textes, effectue des travaux de recherche, obtient les autorisations nécessaires et assure la liaison avec d’autres bureaux concernant la conception, l’impression et d’autres étapes de production ;
• Fournit des avis d’expert en matière de communication interne et appuie et conseille le Directeur (la Directrice) de la Division de l’administration et l’équipe de direction dans le cadre d’initiatives de l’ONUG telles que #NewWork et d’autres réformes de gestion interne ;
• Veille à ce que les activités de communication liées au Plan stratégique patrimonial soient intégrées aux priorités de l’ONUG en matière de communication ;
• Supervise le développement stratégique et l’amélioration continue des voies de communication interne, et notamment pilote l’amélioration de la page iSeek de Genève et supervise les changements apportés au système de diffusion d’informations par courriel de l’ONUG.

2. Facilite la communication et le partage d’informations avec d’autres sites du Secrétariat de l’ONU, et notamment :
• Assume les fonctions de coordonnateur (coordonnatrice) de la communication interne de l’ONUG dans les instances pertinentes telles que le Groupe des responsables iSeek ;
• S’attache à partager les informations pertinentes avec les coordonnateurs (coordonnatrices) d’autres sites du Secrétariat de l’ONU ;
• S’acquitte de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : aptitude à rédiger de manière claire et concise, à publier du contenu sur iSeek et à travailler avec les médias en ligne. Tire fierté de son travail et de ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporte à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agit pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévère face aux obstacles et aux difficultés ; garde son calme dans les situations de crise. Veille à tenir compte de la question du genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

Aptitude à la communication : s’exprime clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écoute les autres, les comprend bien et donne suite comme il convient ; pose les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et facilite le dialogue ; adapte le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partage l’information avec tous ceux et celles qu’elle intéresse et tient chacun(e) au courant.

Aptitude à planifier et à organiser : définit clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchise les activités et tâches prioritaires ; modifie les priorités en fonction des besoins ; prévoit suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tient compte des risques et des imprévus dans la planification ; suit l’exécution des plans et les modifie s’il y a lieu ; tire le meilleur parti du temps disponible

Formation

Diplôme universitaire de deuxième cycle (master ou équivalent) dans le domaine de la communication, du journalisme, de la gestion de l’information, du marketing ou de l’administration publique, ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Expérience professionnelle

Au moins cinq années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la communication, du journalisme, de la gestion de l’information, du marketing ou de l’administration publique, ou dans un domaine connexe est requise.

Une expérience pratique des outils de communication numérique et des médias en ligne est exigée.

Une expérience acquise dans le domaine de la communication interne est souhaitable.

Une expérience de la gestion de projets est souhaitable.

Une expérience acquise au sein d'une organisation internationale est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable, de même que la connaissance du français. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à prendre part à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

La prolongation du contrat dépendra de la prorogation du mandat et/ou de la disponibilité des fonds.

Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d'emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L'ONU s'est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de race, d'origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu'ils sont demandés et indiqués dans la candidature.

Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Conformément à la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréats recrutés dans le cadre du programme Jeunes administrateurs n’ayant pas passés au moins deux ans sur leur premier lieu d’affectation ne sont pas éligibles à déposer leur candidature pour ce poste.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved