vacance de poste

Intitulé publication: Directeur/Directrice du Bureau du financement du développement durable, D2
Intitulé code d’emploi: DIRECTOR, ECONOMIC AFFAIRS
Département / Bureau: Département des affaires économiques et sociales
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 16 septembre 2022 - 30 octobre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Economic Affairs-DESA-189053-D-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au Bureau du financement du développement durable, une division du Département des affaires économiques et sociales. Sous la direction générale du (de la) Secrétaire général(e) adjoint(e) aux affaires économiques et sociales et en coopération avec les sous-secrétaires généraux, et dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire dirige et gère le programme d’appui au suivi continu de la mise en oeuvre des accords et des engagements contractés lors des conférences internationales sur le financement du développement, tels qu’énoncés dans le Consensus de Monterrey, la Déclaration de Doha et le Programme d’action d’Addis-Abeba. Il (elle) est également responsable des activités de renforcement des capacités et de communication de la Division.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
– Diriger et gérer le Bureau du financement du développement durable en mettant l’accent sur la fourniture d’un soutien technique, l’analyse intégrée des politiques, la création de partenariats multipartites, la facilitation des synergies et le renforcement des capacités dans les domaines thématiques du financement du développement, tels que la coopération pour le développement, la fiscalité internationale, l’investissement, les cadres de financement nationaux intégrés, etc.
– Concourir à l’élaboration des stratégies et politiques générales du Département en étant membre de divers comités, en rédigeant des documents sur les questions de fond et en fournissant, le cas échéant, des services consultatifs au (à la) Secrétaire général(e) adjoint(e) et aux sous-secrétaires généraux ; contribuer à la gestion générale des activités du Département.
– Piloter l’élaboration de programmes novateurs ou de programmes de gestion du changement.
– Collaborer avec les secrétariats des institutions financières internationales, telles que la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, et d’autres acteurs institutionnels, tels que l’Organisation mondiale du commerce et le Conseil de stabilité financière.
– Élaborer et mettre en oeuvre le programme de travail en matière d’analyse, d’élaboration de politiques et de renforcement des capacités de la Division qu’il (elle) supervise en fixant les priorités et en affectant les ressources nécessaires à l’obtention des résultats escomptés dans les délais impartis.
– Superviser la gestion des activités menées par la Division, veiller à ce que les activités prévues soient menées à bien dans les délais fixés et coordonner les travaux dans différents domaines au sein de la Division et du Département ainsi qu’avec d’autres organisations du système des Nations Unies, les États Membres, les institutions spécialisées et d’autres parties prenantes concernées, selon le cas.
– Aider le (la) Secrétaire général(e) adjoint(e) à mettre en oeuvre des mandats et des initiatives qui renforcent la coordination interne et l’exécution efficace, efficiente et responsable des travaux du Département.
– Coordonner et superviser l’élaboration de publications et l’établissement de rapports à présenter aux organes intergouvernementaux tels que le Forum pour la coopération en matière de développement du Conseil économique et social, l’Assemblée générale, le Comité d’experts de la coopération internationale en matière fiscale ainsi que d’autres organes délibérants, selon le cas.
– Engager toutes les autres parties prenantes, telles que la société civile, les milieux universitaires et le secteur privé, à promouvoir le financement du développement durable.
– Faire rapport aux organes intergouvernementaux sur l’exécution du budget et du programme ou, selon qu’il conviendra, sur des questions de fond ou de programmation, en particulier celles qui figurent dans les rapports biennaux ou annuels.
– Veiller à ce que les produits de la Division soient d’excellente qualité et à ce que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données complètes.
– S’assurer que tous les produits de la Division qu’il (elle) supervise sont conformes aux normes applicables et correspondent aux mandats.
– Exécuter ou superviser les tâches administratives ou les tâches liées aux programmes nécessaires au bon fonctionnement de la Division, notamment l’élaboration des budgets, la définition et le suivi des paramètres d’efficacité et d’indicateurs essentiels, l’établissement de rapports sur l’exécution des budgets et des programmes, la préparation de contributions à la budgétisation axée sur les résultats, la notation du personnel, les entretiens avec les candidats aux postes vacants et leur évaluation.
– Superviser le recrutement du personnel de la Division en tenant dûment compte de l’équilibre géographique et de la représentation équilibrée des genres ainsi que des autres valeurs de l’Organisation.
– Gérer, encadrer et former le personnel placé sous sa responsabilité, et assurer son perfectionnement ; encourager le travail d’équipe et la communication dans la Division et avec le reste de l’Organisation.
– Présider des réunions et des séminaires consacrés à des questions de fond ; représenter l’Organisation ou la Division lors de réunions, conférences et séminaires internationaux, régionaux et interinstitutions ; apporter son concours en ce qui concerne les aspects techniques ou les programmes ou organiser des échanges de vues avec des représentant(e)s d’autres institutions concernant les programmes, des questions de fond et des sujets touchant l’Organisation.
– S’acquitter d’autres tâches connexes à la demande des hauts responsables de l’Organisation.

Compétences

Professionnalisme : connaître le domaine général d’activité et les domaines relevant expressément de sa compétence. Être en mesure d’établir des rapports et des documents traitant de questions techniques, de revoir les documents rédigés par d’autres fonctionnaires et d’y apporter les modifications nécessaires. Savoir appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’ONU dans le milieu professionnel. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.

Aptitude à la communication : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Sens des responsabilités : assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité. Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation. Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées. Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Qualités de chef : servir de modèle à son entourage. Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés. S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises. Établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis. Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable. S’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo. Avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

Sûreté de jugement/aptitude à décider : discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème. Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision. S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer. Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation. Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause. Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits. S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés. Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de la gestion d’entreprises, de l’administration publique, de la finance, de la comptabilité, du droit, des sciences sociales ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins 15 ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du développement et du financement, dont au moins 5 ans à un poste de direction dans une organisation internationale ou dans une administration nationale.

Une expérience dans la recherche et l’analyse, l’élaboration de politiques et l’application des principes du financement dans les programmes de développement, ou dans un domaine connexe, est exigée.

Une expérience dans la gestion de programmes de travail complexes et de grandes équipes diversifiées est exigée.

Une expérience dans la direction ou la coordination de publications analytiques dans le domaine du financement du développement est souhaitable.

Une expérience dans l’apport d’un appui fonctionnel aux réunions et processus intergouvernementaux dans les domaines liés au financement du développement est souhaitable.

Une expérience dans la direction ou la coordination de projets d’assistance technique dans le domaine du financement du développement durable est souhaitable.

Une expérience dans la constitution de réseaux et la mobilisation des principales parties prenantes publiques et privées en faveur du financement durable est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le poste est ouvert jusqu’au 30 juin 2024. Si le (la) candidat(e) sélectionné(e) est un fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.

Cet avis de vacance porte sur un poste temporairement vacant du fait que son (sa) titulaire sera absent pendant au moins un an. Le (la) titulaire a le droit de réintégrer son poste à l’issue de la période considérée. Si le (la) titulaire exerce ce droit, le (la) candidat(e) sélectionné(e) par voie de recrutement, d’affectation temporaire ou de promotion temporaire ne peut prétendre à un renouvellement ou à une prolongation.

Les fonctionnaires nommés à ce poste doivent remplir une déclaration de situation financière au moment de leur nomination puis chaque année.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 mars 2022, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Chine, Chypre, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Gabon, Grenade, Guinée-Bissau, Guinée équatoriale, Haïti, Îles Marshall, Îles Salomon, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan du Sud, Thaïlande, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu et Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved