vacance de poste

Intitulé publication: Coordonnateur/coordonnatrice de programme (Service de la gestion des frontières), P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d'affectation: OTHER; BANGKOK; CAIRO; BOGOTA; TASHKENT;
Période de candidature: 19 septembre 2022 - 18 octobre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-190515-P- (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ces postes relèvent du Service de la gestion des frontières de l’ONUDC et permettent d’établir une liste de réserve de candidates et candidats qualifiés pour pourvoir des postes hors siège pour les sous-programmes du Service de la gestion des frontières, notamment le Projet de communication aéroportuaire (AIRCOP), le Programme de contrôle des conteneurs, le programme mondial pour le renforcement de la coopération en matière de justice pénale le long des itinéraires du trafic de drogues (CRIMJUST), le Programme mondial sur les crimes qui portent atteinte à l’environnement et le Programme mondial de lutte contre la criminalité maritime, dans différents lieux d’affectation. Le Service de la gestion des frontières dépend de la Division des opérations de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). Les personnes titulaires travailleront sous la supervision de l’un (l’une) des administrateurs(trices) de programme (hors classe) qui dirigent l’un des programmes mondiaux du Service de la gestion des frontières et du (de la) Représentant(e) du bureau de pays ou du bureau régional de l’ONUDC concerné. Leurs travaux seront menés en étroite coordination avec le Service de la gestion des frontières et les bureaux régionaux hors siège ainsi que les sections régionales et services organiques pertinents au siège à Vienne.

Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, la personne titulaire du poste s’acquitte de tâches particulières sur le terrain, dans le cadre d’un programme mondial du Service de la gestion des frontières de l’ONUDC ayant pour objectif d’accroître les capacités régionales de prévention, de planification, de formation et de répression face à la criminalité transnationale organisée. Elle exerce les fonctions suivantes :

• Coordonner la planification, l’organisation, la mise en œuvre et le suivi des activités et stratégies du programme mondial du Service de la gestion des frontières dans la région concernée ;

• Mener des examens de fond du programme concerné, recenser les problèmes et questions à régler, préparer des analyses des risques et proposer des cadres d’évaluation, y compris des modèles de résultats/cadres logiques, des objectifs et des indicateurs de succès. Assurer l’exécution programmatique et financière du programme et des activités concernées ;

• Assurer une coordination et une liaison étroites avec les partenaires et les parties prenantes en vue de l’exécution du programme ;

• Établir des partenariats et obtenir l’adhésion des homologues nationaux au projet pour une mise en œuvre efficace du programme ;

• Coordonner l’élaboration de politiques, y compris l’étude et l’analyse de diverses questions et occasions visant à élargir les activités du programme ;

• Recenser, analyser et présenter des informations provenant de sources variées et présentant un intérêt aux fins de l’exécution de projets liés au ou aux programmes mondiaux du Service de la gestion des frontières ;

• Planifier et organiser des réunions consultatives, des formations, des conférences et des ateliers liés à la mise en œuvre du programme ;

• Rédiger divers documents, tels que des notes d’information pour la direction et des parties de rapports de l’ONU/ONUDC, comme le Rapport annuel de l’ONUDC, et diriger l’élaboration de contributions de qualité aux publications, au site Web et à d’autres rapports ;

• Concevoir et établir des rapports techniques et financiers (rapports financiers mensuels et descriptifs trimestriels, rapports semestriels et annuels sur l’état d’avancement des projets) ;

• Gérer et coordonner le personnel affecté au programme et participant à la mise en œuvre des activités du ou des programmes respectifs du Service de la gestion des frontières, gérer le recrutement et les performances des consultants externes et appuyer d’autres aspects liés aux ressources humaines ;

• Assurer la coordination et la liaison avec les représentants des donateurs et rechercher activement des possibilités de financement pour le ou les programmes du Service de la gestion des frontières. Préparer des réunions d’information, des notes conceptuelles et des propositions à l’intention des donateurs ;

• Participer à des conférences et à des réunions selon que de besoin, y compris en préparant et en présentant des exposés ;

• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

• Professionnalisme : faire preuve de compétence professionnelle, maîtriser et comprendre les théories, concepts et approches ayant trait à la lutte contre la criminalité, aux questions de contrôle et de gestion des frontières, et à la lutte contre les crimes qui portent atteinte à l’environnement (pour le programme mondial du Service de la gestion des frontières concerné). Posséder une connaissance avérée du droit international ou des politiques en matière de justice pénale, de détection et de répression et de prévention de la criminalité en ce qui concerne les questions de criminalité organisée et les crimes qui portent atteinte à l’environnement (pour le programme mondial du Service de la gestion des frontières concerné). Connaître les politiques et pratiques suivies au niveau international en matière de prévention du crime, ainsi que les mandats de l’ONUDC dans ce domaine. Être au fait des questions relatives à la justice pénale et aux activités de détection et de répression, et posséder de très bonnes capacités de recherche et d’analyse. Être capable de cerner les problèmes et de participer à leur résolution. Connaître différentes méthodes et sources de recherche, notamment des sources électroniques (Internet, intranet et d’autres bases de données). Posséder de grandes qualités d’analyse, de planification et d’organisation. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Veille à intégrer une perspective de genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités.

• Aptitude à la communication : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

• Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master en droit, criminologie, sciences sociales, administration policière, douanes, administration des entreprises ou administration publique, ou dans une discipline sociale ou politique apparentée, avec un accent particulier sur les questions de droit pénal international, de politique internationale de sécurité, de justice pénale ou de détection et de répression, est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle dans les domaines ci-dessus mentionnés assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable. Les qualifications formelles de diplômes délivrés par une autorité douanière nationale ou internationale, une académie de police ou une institution de formation au service militaire reconnues, avec une spécialisation en justice pénale, prévention du crime ou détection et répression, assorties de quatre (4) années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente, peuvent être acceptées en lieu et place du diplôme universitaire de premier cycle.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dont au moins trois ans au niveau international, dans un ou plusieurs des domaines suivants sont exigées : détection et répression, gestion des frontières, sécurité de la chaîne d’approvisionnement commercial, droit maritime, poursuites pénales, justice pénale en matière de lutte contre la criminalité organisée, lutte contre le trafic de drogues et crimes qui portent atteinte à l’environnement.

Une expérience de la gestion de programmes et une expérience de la planification de programmes, de l’élaboration de budgets de projets et de la mise en œuvre de projets sont requises.

Une expérience professionnelle de la planification ou de la conduite d’opérations de détection et de répression, de la conduite de formations ou de l’évaluation législative est souhaitable.

Une expérience professionnelle acquise auprès d’organismes de détection et de répression gouvernementaux ou intergouvernementaux est souhaitable.

Une expérience de la conception et de la mise en œuvre de formations dans le domaine de la gestion des frontières est souhaitable.

Une expérience acquise au sein du système des Nations Unies ou d’une organisation internationale analogue est souhaitable.

Une expérience sur le terrain est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.

Méthode d'évaluation

Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le présent avis de vacance de poste est un avis générique publié aux fins de la constitution d’une liste de réserve de personnes qualifiées présélectionnées pour occuper des postes à pourvoir, immédiatement ou ultérieurement, dans différents lieux d’affectation. Le Secrétariat de l’ONU tient des fichiers de personnes qualifiées et disponibles présélectionnées pour occuper des postes qui devraient devenir vacants dans le cadre d’opérations de maintien de la paix, de missions politiques spéciales et d’opérations menées sur le terrain dans différents lieux d’affectation. Le présent avis de vacance de poste est publié aux fins de la constitution d’une liste de réserve de spécialistes du contrôle des drogues et de la prévention du crime (code emploi : 2646 DRU). L’inscription sur la liste de réserve ne garantit pas la sélection.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved