vacance de poste

Intitulé publication: CRIME PREVENTION AND CRIMINAL JUSTICE OFFICER, P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la prévention du crime et de la justice pénale
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d'affectation: ALMATY (ALMA ATA)
Période de candidature: 14 septembre 2022 - 27 septembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Drug Control and Crime Prevent-UNODC-190875-J-Almaty (Alma Ata) (E)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

This position is located in the Programme Office in Kazakhstan (POKAZ), with duty station in Almaty, under the Regional Office for Central Asia (ROCA), Division for Operations (DO), United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC). The incumbent will report substantially to the Programme Coordinator of the CRIMJUST – Criminal Network Disruption Global Programme of the Border Management Branch (BMB), Division for Operations (CRIMJUST/BMB/DO) based in Vienna and administratively to the UNODC Regional Representative for Central Asia in Tashkent, Uzbekistan.

For more information on UNODC, please visit the following website: www.unodc.org

Responsabilités

Within assigned authority, the incumbent will coordinate the Judicial Cooperation Network for Central Asia and the Southern Caucasus (CASC) and support the implementation of the CRIMJUST Global Programme and the UNODC Programme for Central Asia, which include assistance to promote tools and mechanisms to strengthen international judicial cooperation in criminal matters and related mutual legal assistance as a key priority. The incumbent will perform the following specific duties:

• Support the overall aims and objectives of the UNODC Programme for Central Asia, as well as the CRIMJUST Global Programme, and provide support to the implementation and strengthening of the Judicial Cooperation Network for Central Asia and the Southern Caucasus (CASC) with a focus on international cooperation in criminal matters between Central Authorities and Prosecutors of Central Asia and the Southern Caucasus with those of other regions.
• Support cooperation between the Judicial Cooperation Network for Central Asia and the Southern Caucasus with other networks, including through the holding of inter-regional meetings of such networks.
• Design and prepare capacity building and training activities for Member States through the Judicial Cooperation Network for Central Asia and the Southern Caucasus (CASC), with an emphasis on international cooperation in criminal matters and coordinate and collaborate with the programmes, initiatives and activities of UNODC and other international organizations.
• Support the Central Authorities of the CASC network including by providing advice and support for information technology solutions and communication channels.
• Keep abreast with the development of relevant legal trends; collect, develop and assess information on Central Authorities and international cooperation in criminal matters, including information that may be of benefit for the Review Mechanism under the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
• Coordinate engagement and actions between the CASC Network and the Central Asian Regional Information and Coordination Centre for combating the illicit trafficking of narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors (CARICC).
• Coordinate, prepare or provide input to programmatic/administrative tasks, including preparation and management of the yearly work plans and budgets, documents and reports, funding proposals and newsletters in a timely and efficient manner.
• Develop and maintain partnerships and cooperation with Governments and experts in the Central Asia and Southern Caucasus sub-regions, with international organizations, assistance agencies and donors.
• Perform other work-related duties as may be required.

Compétences

• Professionalism: Has knowledge and understanding of theories, concepts, approaches and international legal instruments relevant to the control and prevention of organized crime, drug and/or terrorism related areas. Has knowledge of policies and practices in international drug control and crime prevention, as well as the mandates, major developments and challenges in functional and substantive areas covered by the United Nations Office on Drugs and Crime. Demonstrates ability to provide advice and coordination in the planning, development and management of operations. Demonstrates ability to apply good judgment, to identify key issues and make sound recommendations. Has excellent knowledge of legal drafting. Is able to prepare legal reviews, reports and papers and to review and edit the work of others. Is able to apply UN rules, regulations, policies and guidelines in work situations. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

• Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

• Accountability: Takes ownership of all responsibilities and honors commitments; delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards; operates in compliance with organizational regulations and rules; supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments; takes personal responsibility for his/her own shortcomings and those of the work unit, where applicable.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in law is required. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five years of progressively responsible professional experience as a judge, prosecutor, advocate or legal adviser is required.

Work experience in providing technical cooperation and assistance related to international cooperation in criminal matters is desirable.

Work experience in the Commonwealth of Independent States sub-region is desirable.

Work experience with the United Nations system or similar international organization is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised fluency in English and Russian is required. Knowledge of another United Nations official language is an advantage.

Méthode d'évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise and a competency-based interview.

Notice spéciale

•This temporary position is available until 31 December 2022. Actual filling of this position and actual duration of the assignment is subject to availability of funding.
• If the selected candidate is an internal staff member from the United Nations Secretariat, the selection may be administered as a temporary assignment.While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.
•Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply. Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.
• At the United Nations, the paramount consideration in the recruitment and employment of staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with due regard to geographic diversity. All employment decisions are made on the basis of qualifications and organizational needs. The United Nations is committed to creating a diverse and inclusive environment of mutual respect. The United Nations recruits and employs staff regardless of gender identity, sexual orientation, race, religious, cultural and ethnic backgrounds or disabilities. Reasonable accommodation for applicants with disabilities may be provided to support participation in the recruitment process when requested and indicated in the application.
• The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance and geographical diversity in its staff.
•Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
• Almaty is classified in the A category (family duty station).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved