vacance de poste

Intitulé publication: CLOSE PROTECTION OFFICER, FS4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la coordination de la protection rapprochée
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali
Lieu d'affectation: BAMAKO
Période de candidature: 15 septembre 2022 - 29 septembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Security-MINUSMA-190981-F-Bamako (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ces postes sont situés à la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA), au lieu d'affectation de Bamako. Sous le commandement général du conseiller principal en sécurité (PSA) et du PSA adjoint/Opérations, l'officier de protection rapprochée de niveau FS-4 rend compte directement au coordinateur de la protection rapprochée par l'intermédiaire de son chef d'équipe pour toutes les questions de protection rapprochée.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués et sous la supervision directe du chef de l'équipe de protection rapprochée, l'agent de protection rapprochée s'acquitte des tâches suivantes :
- Mener des opérations de protection rapprochée pour les hauts fonctionnaires de l'ONU ;
- Rester à proximité des hauts fonctionnaires de l'ONU à tout moment et mettre en œuvre des mesures d'atténuation pour préserver sa sécurité et sa sûreté ;
- Rester vigilant et en alerte à tout moment en raison de menaces potentielles pour le Haut Fonctionnaire de l'ONU.
- Maintenir une couverture de sécurité efficace et efficiente pour le bureau et la résidence personnelle du Haut Fonctionnaire de l'ONU ;
- Mener des opérations de protection rapprochée conformément au Manuel d'orientation et aux politiques de l'UNDSS sur les opérations de protection rapprochée ;
- Coordonner les activités avec les parties et interlocuteurs concernés, y compris les autres organisations de sécurité appropriées, le cas échéant ;
- Coordonner les activités avec les autorités locales pendant les opérations de protection rapprochée ;
- Effectue un travail préalable et met en œuvre les dispositions de sécurité préétablies ;
- Contribuer aux briefings de pré-déploiement ;
- Utiliser tout l'équipement et la logistique de protection rapprochée afin d'en assurer la disponibilité opérationnelle ;
- Participer à des séances de formation sur les questions de protection rapprochée afin de se tenir au courant des tactiques et techniques actuelles ;
- Au besoin, superviser les chauffeurs de l'unité de protection rapprochée et les assistants de sécurité locaux dans l'exercice des fonctions qui leur sont assignées ;
- Effectuer toute autre tâche requise. Le travail implique une interaction fréquente avec les personnes suivantes :
- Les agents de coordination de la sécurité sur le terrain, le coordinateur de la protection rapprochée.
- Chef d'équipe de l'unité de protection rapprochée
- Autres agents de protection rapprochée et agents de sécurité du DSS et de la mission dans la mission.
- FSA des agences de l'ONU
- Bureau des hauts fonctionnaires de l'ONU
- Fonctionnaires du gouvernement hôte
- MINUSMA et responsables de la sécurité d'autres organisations nationales et internationales

Compétences

Professionnalisme
Connaissance des politiques, processus et procédures de sécurité interne en général et en particulier de ceux liés au lieu d'affectation ; connaissance des lois et pratiques locales liées à la zone de mission ; capacité à recueillir des informations auprès de diverses sources ; capacité avérée à faire preuve de jugement dans le cadre des missions confiées ; capacité à détecter et à identifier les objets dangereux et connaissance de la manière de traiter ces objets ; capacité à rester calme dans une situation d'urgence ; volonté de travailler par roulement ; fiabilité ; sens élevé des responsabilités ; vigilance ; aptitude physique au travail ; stabilité émotionnelle et propreté ; bonne connaissance de l'emplacement des unités organisationnelles, des fonctions et du personnel clé ; fierté du travail et des réalisations ; consciencieux et efficace dans le respect des engagements, des délais et des résultats ; motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles, persévérant face à des problèmes ou des défis difficiles. Un sens élevé de la confidentialité, de l'initiative et du bon jugement. Capacité avérée à guider les fonctions de sécurité et à superviser le personnel de sécurité. Le membre du personnel est bien formé au travail de sécurité à effectuer. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et de garantir la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Communication
Parle et écrit de manière claire et efficace ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et montre son intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte le langage, le ton, le style et le format à l'auditoire ; fait preuve d'ouverture en partageant des informations et en tenant les gens informés.
Planification et organisation
Développe des objectifs clairs et cohérents avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires ; ajuste les priorités si nécessaire ; alloue le temps et les ressources nécessaires à l'accomplissement du travail ; prévoit les risques et les imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.
Travail d'équipe
Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l'organisation ; sollicite la contribution des autres en valorisant sincèrement leurs idées et leur expertise ; est prêt à apprendre des autres ; place l'agenda de l'équipe avant son agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même si cette décision ne reflète pas entièrement sa propre position ; partage le crédit des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.

Formation

- Diplôme d'études secondaires ou certificat technique ou professionnel équivalent.
- La certification UNDSS du cours d'agent de protection rapprochée (CPOC) ou l'achèvement d'une formation internationale, nationale ou commerciale en protection rapprochée est hautement souhaitable.
- Une formation en arts martiaux et/ou en pratiques de sécurité spécialisées est un atout.
- Une certification en techniques de conduite évasive est souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins 6 ans d'expérience en protection rapprochée à responsabilité progressive dans une organisation de sécurité locale, nationale, privée ou internationale.

Une expérience et une exposition d'au moins un an dans un lieu d'affectation en conflit ou post-conflit sont requises.

Une connaissance des opérations de protection rapprochée dans un environnement à haut risque est souhaitable.

Une expérience du maniement des systèmes d'armes de type pistolet et fusil et des équipements de communication est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour les postes annoncés, la maîtrise du français oral et écrit est requise. Une connaissance pratique de l'anglais est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà inscrits sur la liste ne sont pas soumis à une évaluation supplémentaire et ne seront donc pas invités à une telle évaluation.

Notice spéciale

Cette offre d'emploi "Recruter à partir d'une liste" n'est ouverte qu'aux candidats inscrits sur des listes déjà approuvées, à la suite d'un examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des listes de candidats ayant des fonctions similaires et de même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur une liste ne sont encouragés à postuler que s'ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d'affectation spécifié(s) dans l'offre d'emploi. En postulant à cette offre d'emploi, vous vous engagez à accepter l'offre, si elle est sélectionnée.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved