vacance de poste

Intitulé publication: DEVELOPMENT COORDINATION OFFICER, PARTNERSHIPS AND DEVELOPMENT FINANCE, P4
Intitulé code d’emploi: FONCTIONNAIRE CHARGÉ DE LA COORDINATION DU DÉVELOPPEMENT, PARTENARIATS ET FINANCEMENT DU DÉVELOPPEMENT
Département / Bureau: Système des coordonnateurs résidents
Lieu d'affectation: ULAN BATOR
Période de candidature: 15 septembre 2022 - 29 septembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Sustainable Development-RCS-191045-R-Ulan Bator (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est situé au Bureau de coordination des résidents des Nations Unies (RCO) en Mongolie et relève du responsable principal de la coordination du développement, de la planification stratégique et du chef d'équipe du RCO.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs délégués, le Chargé de Coordination du Développement, Partenariats et Financement du Développement sera responsable des tâches suivantes :

Résumé des fonctions :
1. Fournit un soutien substantiel à la planification stratégique et à la coordination des partenariats de l'équipe de pays des Nations Unies (UNCT)
2. Oriente la mobilisation conjointe des ressources pour le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement (UNSDCF)
3. Planifie et facilite un soutien substantiel au financement pour accélérer la réalisation des objectifs de développement durable (ODD)
4. Mène des activités de gestion des connaissances et de développement des capacités
Description of Functions:

1. Aide à fournir un appui fonctionnel à la planification stratégique et à la coordination des partenariats de l'équipe de pays des Nations Unies

• Fournit des conseils sur l'élaboration et la mise en œuvre de la stratégie de partenariat des Nations Unies en alignement et en soutien à l'UNSDCF dans le pays ;
• Coordonne le suivi et l'évaluation de la stratégie à intervalles réguliers pour exploiter les nouvelles opportunités émergentes, anticiper les changements d'orientation interne et d'environnement externe et procéder à des ajustements à moyen terme ;
• Conseiller le Coordonnateur Résident (CR) et l'équipe de pays des Nations Unies dans l'identification des risques et des opportunités liés à des partenariats spécifiques, et suggérer des mesures d'atténuation le cas échéant ;
• , Fournit des analyses et des recommandations sur les processus de diligence raisonnable des opportunités potentielles d'investissement et de partenariat, conformément aux règlements et procédures des Nations Unies ;
• Conseille le CR/UNCT sur le développement et la mise en œuvre de partenariats et de stratégies et d'initiatives de mobilisation de ressources adaptés au niveau local ;
• Planifie et facilite les dialogues avec les partenaires pour améliorer les politiques et pratiques d'aide au développement ;
• Assure la liaison et la coordination avec les entités des Nations Unies aux niveaux national, régional et du siège, pour aider à élaborer et définir des stratégies commerciales des Nations Unies, y compris des propositions de valeur différenciées, pour attirer des partenaires, traditionnels et non traditionnels.
2. Oriente la mobilisation conjointe des ressources pour le UNSDCF

• Conseille le CR/UNCT sur l'élaboration et la mise en œuvre de stratégies et d'initiatives de mobilisation des ressources adaptées au niveau local, et identifie les données et les repères appropriés pour mesurer les progrès et le succès ;
• Surveille, analyse et améliore les partenariats et les relations de mobilisation de ressources existants, y compris ceux à valeur nette élevée ;
• Planifie et facilite la conception, la formulation, la mise en œuvre, le suivi et l'établissement de rapports sur les programmes conjoints et les processus de programmation à utiliser dans la mobilisation conjointe des ressources ;
• Fournit des conseils et des orientations pour la production et la distribution de supports marketing afin de sensibiliser aux opportunités de collaboration avec l'ONU sur l'investissement dans les ODD ; ;
• Renforce la marque de l'ONU par le biais d'événements, d'opportunités médiatiques et de relations publiques ciblant les divers partenaires, en étroite collaboration avec le Groupe de communication des Nations Unies.

3. Planifie et facilite un soutien substantiel au financement pour accélérer la réalisation des ODD

• Fournit des conseils sur le financement des options de développement, des instruments, des modalités au CR/UNCT, conformément à l'analyse commune de pays (CCA), l'UNSDCF, le MAPS (intégration, accélération et soutien aux politiques) et des processus similaires ;
• Analyse les tendances et fournit des conseils sur les mécanismes de financement nouveaux et innovants pour le développement et l'accélération des ODD ;
• Prépare des documents d'information et des points de discussion sur les questions liées au financement du développement pour examen par CR/UNCT ;
• Planifie et facilite les engagements avec les parties prenantes externes - y compris le gouvernement national, les institutions financières internationales et autres - sur le financement de l'accélération des ODD ;
• Guide la conception et l'exécution de propositions innovantes pour renforcer l'engagement et la réputation de l'équipe de pays des Nations Unies, et pour générer des ressources financières plus importantes à l'appui des ODD ;
• Donne des conseils sur la création et la gestion du Fonds ODD national, en étroite collaboration avec le Bureau du Fonds d'affectation spéciale multipartenaire des Nations Unies (le cas échéant).

4. Mène des activités de gestion des connaissances et de développement des capacités

• Planifie et facilite le développement, la maintenance et le partage des connaissances et des renseignements, pour s'assurer que le CR/UNCT est informé et positionné pour générer et exploiter efficacement les opportunités pour atteindre ses objectifs de mobilisation des ressources ;
• Contribue aux réseaux de connaissances et aux communautés de pratique aux niveaux national, régional et mondial ;
• Coordonne les activités visant à renforcer la capacité des équipes de pays des Nations Unies à intégrer et à promouvoir les partenariats d'investissement pour les ODD ;
• Conseils sur la découverte, l'évaluation et la sélection d'opportunités de partenariat aux stades de l'approvisionnement et de l'origination.

Compétences

•Professionnalisme : Aptitude à appliquer les théories, les concepts et les approches du développement durable. Capacité à mener des recherches et des analyses indépendantes sur des sujets de développement durable, à déterminer la pertinence, la validité et l'exactitude des données fournies par différentes sources. Démontre des compétences dans le développement de sources pour la collecte de données. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

•Communication : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste de l'intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d'ouverture dans le partage d'informations et tient les gens informés.

•Travail d'équipe : travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres; place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.

Formation

Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou diplôme équivalent) en administration des affaires ou publique, développement durable, sciences sociales, éducation ou domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur..

Expérience professionnelle

Un minimum de sept années d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la fourniture d'un soutien stratégique aux partenariats, la gestion de projets / programmes, la mobilisation de ressources ou le financement du développement dans le contexte de la coopération au développement ou dans un domaine connexe est requis.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais est requise. La connaissance du français est souhaitable. La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est un avantage.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale

La nomination ou l'affectation et son renouvellement sont subordonnés à la disponibilité du poste ou des fonds, à l'approbation budgétaire ou à la prolongation du mandat.

Les agents sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et à sa mission. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés évoluer périodiquement vers de nouvelles fonctions dans leur carrière conformément aux règles et procédures établies.

Le Secrétariat de l'ONU s'est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d'emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L'ONU s'est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de race, d'origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu'ils sont demandés et indiqués dans la candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved