vacance de poste

Intitulé publication: CLOSE PROTECTION OFFICER, FS4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la coordination de la protection rapprochée
Département / Bureau: Bureau Intégré des Nations Unies en Haïti
Lieu d'affectation: PORT-AU-PRINCE
Période de candidature: 17 septembre 2022 - 01 octobre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Security-BINUH-191173-F-Port-au-Prince (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Bureau intégré des Nations Unies en Haïti (BINUH) a été créé par la résolution 2476 du Conseil de sécurité et a pour mandat de promouvoir et de renforcer la stabilité politique et la bonne gouvernance, y compris l'État de droit, en préservant et en faisant progresser un environnement pacifique et stable, en soutenant une interdépendance inclusive, dialogue national haïtien, et protection et promotion des droits de l'homme en Haïti.

Ces postes sont situés au sein du Bureau Intégré des Nations Unies en Haïti (BINUH) et seront basés à Port-au-Prince, Haïti. Les agents de protection rapprochée au niveau FS-4 rendent compte au chef d'équipe ou à son représentant désigné pour toutes les questions relatives à la protection rapprochée.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués et sous la supervision directe du chef d'équipe de protection rapprochée, l'agent de protection rapprochée exercera les fonctions suivantes :
• Conduit des opérations de protection rapprochée pour les hauts fonctionnaires de l'ONU.
• Reste à proximité des hauts fonctionnaires de l'ONU à tout moment et met en œuvre des mesures d'atténuation pour préserver sa sécurité et sa sûreté.
• Reste vigilant et alerte à tout moment en raison des menaces potentielles pour le haut fonctionnaire de l'ONU.
• Maintient une couverture de sécurité efficace et efficiente pour le bureau et la résidence personnelle du haut fonctionnaire de l'ONU.
• Mener des opérations de protection rapprochée conformément au Manuel d'orientation de l'UNDSS et aux politiques sur les opérations de protection rapprochée.
• Coordonne les activités avec les parties et interlocuteurs concernés, y compris les autres organisations de sécurité appropriées, selon les besoins.
• Coordonne avec les autorités locales lors des opérations de protection rapprochée.
• Prévoir les difficultés et met en œuvre les dispositifs de sécurité préétablis.
• Contribue aux briefings de pré-déploiement.
• Exploite tout l'équipement de protection rapprochée et la logistique pour assurer sa disponibilité opérationnelle.
• Participe aux séances de formation sur les questions de protection rapprochée pour se tenir au courant des tactiques et techniques actuelles.
Au besoin, supervise les chauffeurs de l'unité de protection rapprochée et les assistants locaux de sécurité dans l'exécution des tâches qui leur sont assignées.
• Effectuer toute autre tâche au besoin.

Le travail implique une interaction fréquente avec les éléments suivants :
a. Agents de coordination de la sécurité sur le terrain, coordonnateur de la protection rapprochée
b. Chef d'équipe unité de protection rapprochée
c. Autres agents de protection rapprochée et DSS et agents de sécurité de la mission dans la mission
d. Assistant de sécurité sur le terrain des agences des Nations Unies
e. Bureau des hauts fonctionnaires de l'ONU
F. Fonctionnaires du gouvernement hôte
g. BINUH et Responsables de la sécurité d'autres organisations nationales et internationales

Compétences

Professionnalisme : connaissance des politiques, processus et procédures de sécurité interne en général et en particulier ceux liés au lieu d'affectation ; connaissance des lois et pratiques locales liées à la zone de mission ; capacité à recueillir des informations auprès de diverses sources; capacité démontrée à faire preuve de jugement dans le contexte des missions confiées ; aptitude à détecter et à identifier les objets dangereux et savoir comment traiter ces objets ; capacité à rester calme dans une situation d'urgence; volonté de travailler par quarts; fiable; sens élevé des responsabilités; vigilance; physiquement apte au travail; stabilité émotionnelle et propreté; bonne connaissance de la localisation des unités organisationnelles, des fonctions et du personnel clé ; Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

Communication : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et clarifier et manifeste un intérêt à avoir une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public ; fait preuve d'ouverture dans le partage d'informations et tient les gens informés.

Planification et organisation : développe des objectifs clairs qui sont conformes aux stratégies convenues ; identifie les activités et missions prioritaires ; ajuste les priorités au besoin ; alloue une quantité appropriée de temps et de ressources pour terminer le travail ; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification ; surveille et ajuste les plans et les actions si nécessaire ; utilise le temps efficacement.

Formation

Diplôme d'études secondaires ou certificat technique ou professionnel équivalent.

Job - Specific Qualification

UNDSS certification in the Close Protection Officers Course (CPOC) is desirable.

Completion of an international, national or commercial close protection training is desirable.
Successful completion of the UNDSS Emergency Trauma Bag certification is desirable.

Training in martial arts and/or specialized security practices is desirable.

Completion of an international, national or commercial close protection training is desirable.

Participation in any of the DSS programs i.e. Security Certification Program (SCP), Security Analysis Practice Process (SAPP) and Hostage Incident Management is desirable.

Expérience professionnelle

Au moins 6 années d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le domaine de la protection rapprochée au sein d'une organisation de sécurité locale, nationale, privée ou internationale sont requises

Au moins un an d'expérience et d'exposition au niveau international dans un conflit ou un lieu d'affectation à haut risque est requis.

L’expérience de la protection rapprochée d’un ou de plusieurs cadres, de la protection statique et mobile, des opérations du poste de commandement de protection rapprochée, des techniques d’intervention de protection rapprochée et de la conduite de la formation en protection rapprochée est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le(s) poste(s) annoncé(s), la maîtrise de l'anglais oral et écrit est requise et la connaissance du français est souhaitable. La connaissance en créole haïtien est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats précédemment inscrits ne sont soumis à aucune autre évaluation et, à ce titre, ne seront pas invités à une telle évaluation.

Notice spéciale

Le statut entièrement vacciné contre la COVID-19 ou la volonté d’être entièrement vacciné contre la COVID-19 peuvent être requis pour ce poste.

Cette offre d’emploi « Recruter à partir de la liste » n’est ouverte qu’aux candidats de la liste qui sont déjà placés sur des listes préapprouvées, à la suite d’un examen par un organe central d’examen des Nations Unies. Seuls les candidats de la liste qui ont été placés sur des listes ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats éligibles.Les candidats admissibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’offre d’emploi. Postuler à cette offre d’emploi comporte une attente d’accepter l’offre, si sélectionné.

.Le Secrétariat de l’ONU s’est engagé à atteindre l’équilibre entre les sexes à 50/50 au sein de son personnel. Les candidates sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved