vacance de poste

Intitulé publication: Translator
Département / Bureau: Système des coordonnateurs résidents
Lieu d'affectation: BEIRUT
Période de candidature: 20 septembre 2022 - 26 septembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Resident Coordinator System-191273-Consultant
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Result of Service

A fully translated, edited, and formatted UN Sustainable Development Cooperation Framework Report in Arabic.

Work Location

Remotely

Expected duration

one week

Duties and Responsibilities

The consultant is expected to fully translate, edit and format the UN Sustainable Development Cooperation Framework from English to Arabic, in a way that can be ready for design and publishing. The report to be translated is around 18,000 words and only includes text in narrative form, including a list of acronyms and a matrix with narrative.

The specific following duties are to be undertaken by the translator to ensure quality translation:

- Read through the original material and translate/rewrite it in the target language (i.e. Arabic), ensuring that the meaning of the source text is retained.
- Check translation of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout the whole report.
- Research (when needed) acronyms and other technical phraseology to find the correct translation in Arabic.
- Use online resources as research tools throughout the translation process.
- Provide a grammatically correct, well-drafted final version of the translated text in Arabic.
- Proofread and edit the final translated version of the report.
- Incorporate any comments/changes provided by the hiring office/RCO.
- Provide an electronic word-processed version of the translation in Arabic (Arial Font 12 for text, Arial font 10 for footnotes, endnotes and sources in tables, line spacing for text, etc.), in a format that is identical to the original material provided, taking into consideration logos and titles/sub-titles.

Qualifications/special skills

Bachelor’s degree in translation and languages, in Arabic language or other related linguistic fields is required.
At least two years of working experience with the United Nations in translating reports from English to Arabic is required.
At least three years of experience in editing and formatting reports in Arabic is desirable.

Languages

Languages English and French are the working languages of the United Nations Secretariat; and Arabic is a working language of ESCWA. For this position, Fluent command of English and Arabic is required.

Aucun frais de dossier

THE UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS (APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS’ BANK ACCOUNTS.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2022 United Nations. All rights reserved