vacance de poste

Intitulé publication: Chef de section (logistique), P5
Intitulé code d’emploi: CHIEF OF SECTION, LOGISTICS
Département / Bureau: Département de l'appui opérationnel
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 04 octobre 2022 - 17 novembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Logistics and Supply Chain-DOS-191443-R-New York (O)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Service de la facilitation des opérations et de la communication du Bureau de la gestion de la chaîne d’approvisionnement, qui relève du Département de l’appui opérationnel.

Le Département de l’appui opérationnel a été créé pour fournir un appui opérationnel de bout en bout, des services consultatifs et d’autres solutions aux entités fonctionnelles du Secrétariat, notamment aux autres départements, aux bureaux hors Siège, aux missions et aux commissions régionales.

Le Bureau de la gestion de la chaîne d’approvisionnement se compose du Bureau du (de la) Sous-Secrétaire général(e) chargé(e) de la gestion de la chaîne d’approvisionnement, de la Division de la logistique, de la Division des achats, de la Division de l’appui au personnel en tenue, du Centre de services mondial, du Service de la coordination Umoja, de la Section de la sécurité aérienne et du Service de la facilitation des opérations et de la communication. Ce dernier contribue au bon fonctionnement de la chaîne d’approvisionnement en fournissant des conseils relatifs aux opérations et des services de veille stratégique, en veillant à la diversification des fournisseurs et assurant la gestion de la performance.

Le (la) titulaire fera rapport au (à la) Chef du Service de la facilitation des opérations et de la communication.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

• Fournir des orientations générales au (à la) Chef du Service en ce qui concerne l’élaboration de stratégies conceptuelles et la gestion de la mise en oeuvre des stratégies globales ainsi que des politiques et procédures internes, interdivisions ou interdépartementales.

• Planifier les activités et les projets de la Section et en contrôler l’exécution ; veiller à la mise en oeuvre dans les délais des programmes de travail de fond et des activités prévues ; coordonner les travaux de la Section, en liaison avec les autres entités des Nations Unies, les États Membres et les autres parties prenantes, selon qu’il convient.

• Gérer, superviser et exécuter le programme de travail de la Section placée sous sa responsabilité. Coordonner les activités de la Section, y compris celles liées à l’élaboration du dispositif de gestion de la performance de la chaîne d’approvisionnement ainsi que des paramètres et indicateurs clefs de performance connexes, à la veille stratégique, à la communication d’informations relatives aux opérations, à l’amélioration continue et à l’excellence en matière de service aux clients.

• Examiner la performance de la chaîne d’approvisionnement afin de pouvoir conseiller la haute direction au sujet des difficultés rencontrées et des résultats obtenus. Identifier les aspects pouvant encore être améliorés. Se tenir au courant des dernières pratiques et innovations dans ce domaine.

• Faciliter et renforcer les liens avec les fournisseurs actuels ou potentiels en mettant en place des stratégies visant à diversifier la base de prestataires et à sélectionner des fournisseurs qualifiés originaires du monde entier, en particulier de pays en développement ou de pays en transition.

• Fournir un appui technique à l’élaboration de documents de position et de rapports à présenter à des organes intergouvernementaux, tels que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, le Comité du programme et de la coordination, l’Assemblée générale et les autres organes directeurs, selon qu’il convient.

• Contribuer à l’établissement de rapports destinés aux organes intergouvernementaux sur l’exécution des budgets ou des programmes ou, le cas échéant, sur des questions de programme ou de fond, en particulier les questions faisant l’objet de rapports semestriels ou annuels.

• Veiller à ce que les travaux de la Section soient d’excellente qualité et à ce que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données exhaustives et précises.

• Contribuer à l’élaboration du programme de travail du Service, en fixant les priorités et en affectant les ressources nécessaires à l’obtention des résultats escomptés dans les délais impartis.

• S’acquitter des tâches administratives ou relatives aux programmes nécessaires au bon fonctionnement de la Section, notamment l’élaboration des budgets, la définition et le suivi des critères de performance et des indicateurs essentiels, l’établissement de rapports sur l’exécution des budgets et des programmes, la préparation des éléments utiles aux fins de la budgétisation axée sur les résultats, la notation du personnel ainsi que les entretiens avec les candidats et candidates aux postes vacants et leur évaluation.

• Appuyer le recrutement du personnel de la Section en tenant dûment compte des principes d’équilibre géographique et de représentation équilibrée des genres et en veillant au respect des autres valeurs de l’Organisation.

• Encadrer, guider et former le personnel placé sous sa supervision et assurer le perfectionnement professionnel.

• Encourager le travail d’équipe et la communication entre les membres de la Section et avec le reste de l’Organisation.

• Représenter l’Organisation à des réunions et des séminaires interinstitutions consacrés à des questions de fond, selon les besoins.

• Participer à des réunions aux niveaux international, régional ou national et apporter une expertise technique et programmatique sur certaines questions, ou animer des débats consacrés aux programmes ou à des questions de fond ou d’organisation avec des représentant(e)s d’autres institutions.

Compétences

• Professionnalisme : connaître le domaine général d’activité, notamment la gestion et l’administration des programmes, et les domaines relevant expressément de sa compétence ; être en mesure de mettre en place un dispositif de gestion de la performance spécifique à la gestion de la chaîne d’approvisionnement et de mener des activités de communication auprès des fournisseurs afin d’améliorer les sources d’approvisionnement et de diversifier la base de fournisseurs de l’Organisation ; connaître les procédures opérationnelles et les politiques et directives applicables ; savoir établir des rapports et des documents sur des questions techniques, et pouvoir réviser et éditer les travaux faits par d’autres ; pouvoir appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’Organisation aux situations de travail ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.

• Aptitude à la communication : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

• Souci du client : considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

• Qualités de chef : servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires ; prendre l’initiative et la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

• Suivi du comportement professionnel : déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs ; faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : gestion d’entreprise, administration publique, gestion de la chaîne d’approvisionnement, achats, logistique, finances, comptabilité ou droit. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Job - Specific Qualification

Un certificat d’aptitude en gestion de projets ou de programmes délivré par un organisme accrédité (par exemple, certification en gestion de projet de base ou niveau praticien de type PMP, PGMP, PMI ou PRINCE 2) ou un certificat équivalent est souhaitable.

Expérience professionnelle

• Au moins dix (10) ans d’expérience sont requises, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de l’administration, de la gestion de la chaîne d’approvisionnement, des achats, du budget ou des finances ou dans un domaine apparenté.

• Une expérience de l’élaboration de cadres de gestion de la performance est souhaitable.

• Une expérience de la présentation de rapports analytiques est souhaitable.

• Une expérience de l’utilisation d’un progiciel de gestion intégré est souhaitable.

• Une expérience de travail avec un large éventail de parties prenantes (gouvernements, fournisseurs, personnel et autres groupes de clients), dans un contexte interinstitutions ou à l’échelle du système des Nations Unies est souhaitable.

• Une expérience de la supervision d’une équipe multidisciplinaire est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

• Ce poste est financé au moyen du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. La nomination ou l’affectation se feront pour une période initiale d’un an.

• Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

• Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved