United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute (UNICRI) is a United Nations entity established in 1968 to support countries worldwide in preventing crime and facilitating criminal justice. UNICRI is mandated to assist intergovernmental, governmental and non-governmental organizations in formulating and implementing improved policies in the field of crime prevention and criminal justice.
UNICRI' s goals are:
• to advance understanding of crime-related problems;
• to foster just and efficient criminal justice systems;
• to support the respect of international instruments and other standards; and
• to facilitate international law enforcement cooperation and judicial assistance.
This internship is with UNICRI's programme related to illicit financial flows, and the recovery of assets linked to organised criminal activity, corruption and the financing of terrorism. The duration of the internship is for an initial period of two (2) months, with an opportunity of an additional extension for up to a total period of six (6) months.
The internship is UNPAID and full-time: five days per week (35 hours) working under the supervision of the relevant Programme Officer.
Due to current international COVID19 emergency and related containment measures and international travel restrictions, the majority (if not all) of this internship will be done in TELECOMMUTING, i.e. remotely from home. Therefore, the candidate must be able to telework and must have all necessary arrangements and equipment to perform assignments in teleworking. Should the COVID19-related restrictions and measures be removed, and should the move not impact any deadline or submission expected, the internship can be continued from UNICRI's Office in Brussels.
Under the supervision of the Senior Legal Officer (Asset Recovery), the intern will be involved in UNICRI activities concerning the revision of research material related to illicit financial flows and the risks of corruption in the Middle East and North Africa, and more in general to the recovery of assets linked to organised criminal activity, corruption and the financing of terrorism. Duties may include, but are not limited to:
• Prepare draft written translation from English into Arabic and vice-versa of communications and documents as needed;
• Participate in virtual meetings and events to assist with interpretation from English into Arabic and vice-versa;
• Proofread the Arabic translation of reports related to illicit financial flows and the recovery of assets linked to organised crime, corruption and the financing of terrorism, as well as other relevant reports;
• Support in the preparation of anti-corruption awareness raising campaigns where needed;
• Map civil society organisations active in promoting transparency in the EU Southern Neighbourhood countries;
• Conduct, if needed, any brief follow-up research, as well as obtain national counterpart feedback on issues related to illicit financial flows, corruption and asset recovery to help ensure accuracy of information conveyed in Arabic;
• Assist in the identification of national and international stakeholders and media channels (mailing details) for a pertinent and strategic distribution of UNICRI’s messages, particularly for UNICRI’s Arabic messaging (in tone and tactfulness) on sensitive issues;
• Conduct daily monitoring of relevant news and updates from EU Institutions and EU media on relevant thematic areas of intervention to streamline communication and visibility efforts;
• Assist with other communication activities, including the drafting and dissemination of communication material on the available social media channels;¿
• Monitor regional news sources for relevant articles and stories pertinent to the project, programme or unit activities;
• Assist in drafting and preparing background documents, professional reports;
• Support the organization of meetings and conferences, issue briefing notes, talking points, meeting minutes, presentations, etc.
• Perform other job-related duties as assigned.
Professionalism:
• Shows pride in work and in achievements
• Demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines, and achieving results
• Is motivated by professional rather than personal concerns
• Shows persistence when faced with difficult problems or challenges
• Remains calm in stressful situations
Technological Awareness:
• Keeps abreast of available technology
• Understands applicability and limitations of technology to the work of the office
• Actively seeks to apply technology to appropriate tasks
• Shows willingness to learn new technology
Teamwork:
• Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals
• Solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others
• Places team agenda before personal agenda
• Supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position
• Shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings
Applicants must at the time of application meet one of the following requirements:
(a) Be enrolled in, or have completed, a graduate school programme (second university degree or equivalent, or higher); in Studies relevant to the work of law enforcement, criminal justice, crime prevention and control, linguistics, translation, communications or other related fields; or
(b) Be enrolled in, or have completed, the final academic year of a first university degree programme (minimum bachelor’s level or equivalent) in Studies relevant to the work of law enforcement, criminal justice, crime prevention and control, linguistics, translation, communications or other related fields.
In addition, interested candidates must:
• Be computer literate in standard software applications including MS Suite (Word, Excel, Power Point);
• Have a demonstrated keen interest in the work of the United Nations and have a personal commitment to the ideals of the Charter; and
• Have a demonstrated ability to successfully interact with individuals of different cultural backgrounds and beliefs, which include willingness to understand and be tolerant of differing opinions and views.
Les candidats ne sont pas obligés de faire valoir une expérience professionnelle pour participer au programme de stage de l’ONU. Votre formation, vos études, vos travaux préparatoires ou vos compétences doivent bénéficier aux Nations Unies pendant votre stage.
Fluency in spoken and written English and Arabic is required for this internship. Good writing skills (reporting/journalistic style), are considered necessary. Knowledge of other official languages of the United Nations is an asset. Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish are the official languages of the United Nations. Knowledge of Armenian, Azerbaijani, Belarusian, Georgian, Romanian or Ukrainian would also be an asset.
After the revision and evaluation of submitted applications, potential candidates will be contacted by Programme Manager directly for further consideration. A complete online application including online Personal History Profile and the cover letter is required. Please note that documents may only be in English, and that incomplete applications will not be reviewed.¿Due to a high volume of applications received, ONLY successful candidates will be contacted.
Interns are not financially remunerated by the United Nations. Costs and arrangements for travel, visas, accommodation and living expenses are the responsibility of interns or their sponsoring institutions.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.