Le poste est à pourvoir à la Section des contributions de la Division des finances, qui relève du Bureau de la planification des programmes, des finances et du budget (Département des stratégies et politiques de gestion et de la conformité). Le (la) titulaire du poste relève directement du (de la) Chef de la Section.
Assurant le secrétariat du Comité des contributions, le Service de l’information financière et des contributions appuie celui-ci et l’Assemblée générale lors de la négociation du barème des quotes-parts et veille à ce que les avis de mise en recouvrement et les rapports sur l’état des contributions soient publiés dans les délais. Le Service présente une série de rapports financiers clés, notamment des rapports sur l’état des contributions mises en recouvrement, et établit les tableaux relatifs aux fonds d’affectation spéciale. Il coordonne et facilite également la présentation de rapports réguliers à l’Assemblée générale sur la situation financière de l’ONU. La Section des contributions relève administrativement du (de la) Contrôleur(se) du Bureau de la planification des programmes, des finances et du budget.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
Planification du programme :
• Examiner, analyser et parachever l’établissement du plan-programme et de ses révisions à partir des textes soumis par les départements organiques, en tenant compte des recommandations et des décisions des organes intergouvernementaux compétents.
• Fournir un soutien technique aux organes intergouvernementaux et spécialisés compétents à l’occasion de l’examen du plan-programme et de ses révisions. Obtenir l’approbation de l’Assemblée générale.
• Veiller à ce que les textes portant mandat soient fidèlement transposés dans les budgets-programmes.
Établissement du budget :
• Examiner, analyser et arrêter les estimations des coûts et les propositions budgétaires concernant les besoins en personnel et autres ressources, émanant : a) des entités au Siège et hors Siège, y compris les aspects programmatiques ; b) des opérations de maintien de la paix ; veiller à la conformité avec le plan-programme et les autres textes adoptés par les organes délibérants.
• Fournir des renseignements détaillés pour la détermination des ressources nécessaires aux fins des propositions budgétaires.
• Examiner, analyser et arrêter les incidences financières des états financiers du Conseil de sécurité, ainsi que leurs incidences sur le budget-programme, à la lumière des textes portant nouveau mandat.
• Fournir un soutien technique aux organes intergouvernementaux et spécialisés compétents à l’occasion de l’examen de leur budget ; aider à obtenir l’approbation de l’Assemblée générale.
Administration du budget :
• Débloquer les crédits alloués, autoriser les sous-allocations, y compris opérer toutes réaffectations de fonds nécessaires, en s’assurant que les dépenses sont justifiées.
• Gérer et suivre l’exécution du budget et recommander toutes réaffectations de fonds nécessaires.
• Surveiller le montant des dépenses pour les garder dans les limites autorisées.
• Administrer et surveiller les fonds extrabudgétaires, notamment en examinant les accords conclus et les devis, et en veillant au respect des règles et règlements et des politiques et procédures établies.
• Autoriser les paiements aux gouvernements pour le règlement des primes d’assurance décès et invalidité, du matériel appartenant aux contingents et des demandes de remboursement présentées au titre des lettres d’attribution ; déterminer la moyenne mensuelle de l’effectif des contingents, calculer les montants à rembourser et défrayer les gouvernements des dépenses engagées au titre de la fourniture de contingents.
• Préparer la documentation nécessaire à l’établissement des textes sur l’exécution du budget.
• Examiner et mettre au point les rapports sur l’exécution du budget, en analysant les écarts entre les crédits approuvés et les dépenses effectives.
• Fournir un soutien technique aux organes intergouvernementaux et spécialisés compétents.
D’une manière générale :
• Superviser les opérations financières et les processus liés à l’émission d’avis de mise en recouvrement (factures) pour les budgets annuels, en temps voulu.
• Coordonner l’envoi de lettres de rappel aux États Membres sur l’état des contributions aux quotes-parts non acquittées et soumises aux dispositions de l’article 19 sans effet rétroactif.
• Suivre et gérer les comptes des États Membres (coordination directe avec les représentants des États Membres sur les questions relatives aux contributions non acquittées, aux crédits impayés et aux autres montants en suspens à régler).
• Se tenir au courant de tous les documents, rapports ou directives ayant trait aux finances et au budget, pour veiller au respect des recommandations et décisions intergouvernementales ainsi que des politiques et procédures en vigueur à l’ONU.
• Collecter et analyser des données permettant de dégager des tendances et des évolutions, et formuler des observations à l’aide de graphiques, de diagrammes, de tableaux et de rapports recourant à des méthodes de visualisation des données, afin que celles-ci orientent la planification, la prise de décisions, les présentations et l’établissement de rapports.
• Rédiger des rapports sur des questions financières et budgétaires à l’intention des organes intergouvernementaux et de la direction, ainsi que la correspondance.
• Rédige les documents officiels à l’intention des États Membres concernant les états des contributions à l’ONU.
• Réaliser des travaux de recherche et d’analyse sur les politiques et procédures budgétaires et recommander les changements ou modifications à y apporter.
• Confirmer que toutes les écritures relatives aux créances pour le processus de contribution des États Membres sont enregistrées avec précision dans les grands livres pertinents.
• Veiller à l’intégrité des systèmes financiers et des systèmes de gestion ainsi que des mécanismes de contrôle qui les sous-tendent.
• Fournir un appui aux fins de représentation du (de la) Secrétaire général(e) aux réunions des organes délibérants.
• Représenter le Bureau ou la Division aux réunions organisées au sein des services et entre eux.
• Planifier, organiser, gérer et superviser au besoin les activités du Groupe ou de la Section qui lui sont assignées.
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
Professionnalisme : Avoir des connaissances des pratiques et des principes financiers et budgétaires, de l’établissement de budgets et de la gestion financière. Capacité à élaborer des politiques et des directives financières. Aptitude à définir de nouvelles stratégies et approches techniques dans le domaine budgétaire. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Aptituteàplanifier et àorganiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégiesconvenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour menersa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose
Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation deservices comme des « clients » et chercher à voir les choses deleur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clientsen gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyensd’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur lesplans tantintérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement des projets. Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestationdes services.
Diplôme universitaire du niveau du master en administration d’entreprise ou finances ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle dans le même domaine assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de l’administration, du commerce, de la finance ou dans une discipline apparentée est exigée.
Une expérience dans l’organisation d’activités productrices de revenus est exigée.
Une expérience de l’utilisation d’outils informatiques aux fins de l’analyse financière et du suivi de l’exécution du budget est exigée.
Une expérience en gestion des ressources avec un système ou un progiciel de gestion intégré ou un système similaire est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU serait un atout.
Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Ce poste est financé au moyen de ressources extrabudgétaires. La désignation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.