Le poste est à pourvoir au Bureau integré du Directeur général/Directeur exécutif de l’Office des Nations Unies à Vienne/Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUV/ONUDC) à Vienne (Autriche). Le Conseiller juridique principal est placé directement sous l’autorité du Chef du Bureau/Conseiller en stratégie du Directeur exécutif de l’ONUDC.
Pour plus d’informations sur l’ONUV/ONUDC, veuillez consulter nos sites Web: http://www.unov.org et http://www.unodc.org.
Sous la direction générale du Directeur général/Directeur exécutif, la supervision du Chef du Bureau/Conseiller en stratégie du Directeur exécutif et en consultation avec le Bureau des affaires juridiques, selon qu’il convient, le Conseiller juridique principal fournit des conseils juridiques à tous les organismes de l’ONU à Vienne, dont l’ONUV et l’ONUDC, ainsi qu’aux conférences et organes de l’ONU qui se réunissent à Vienne, et il seconde le Chef du Bureau/Conseiller en stratégie du Directeur exécutif dans la gestion stratégique et technique du Bureau. Il s’acquitte des fonctions suivantes:
•Conseiller le Directeur général/Directeur exécutif et d’autres hauts fonctionnaires sur:
a)Les aspects juridiques des programmes et des politiques et l’élaboration et la négociation d’accords d’assistance technique, selon que de besoin;
b)Les questions juridiques et de politique générale concernant les travaux de certains organes délibérants et intergouvernementaux de l’ONU;
•Fournir des conseils au Chef du Bureau/Conseiller en stratégie du Directeur exécutif sur les aspects juridiques concernant la gestion et l’orientation des programmes.
•Superviser l’exécution des fonctions juridiques publiques, notamment:
a)Conseiller le Directeur général/Directeur exécutif et d’autres hauts fonctionnaires sur la mise en œuvre de l’accord de Siège conclu avec l’Autriche, en surveiller les incidences, veiller à la sauvegarde des intérêts de l’Organisation et, au besoin, proposer des révisions ou avenants à l’accord;
b)Faire fonction de coordonnateur pour les questions soumises au Bureau des affaires juridiques et autres questions juridiques au sujet desquelles celui-ci doit être consulté;
c)Donner des avis sur l’application des règlements intérieurs des réunions concernant les services de l’ONU à Vienne;
d)Rédiger des accords pour les conférences des Nations Unies devant se tenir en Autriche ou ailleurs en rapport avec les travaux des services de l’ONU à Vienne;
e)Conseiller le Directeur général/Directeur exécutif et d’autres hauts fonctionnaires sur les questions juridiques touchant à l’administration conjointe du Centre international de Vienne et à l’exécution des services communs comme la sécurité et la gestion des bâtiments;
f)Conseiller le Directeur général/Directeur exécutif et d’autres hauts fonctionnaires sur les aspects juridiques des questions administratives;
g)Conseiller le Directeur général/Directeur exécutif et d’autres hauts fonctionnaires sur les questions relatives aux contrats et les accords passés avec des gouvernements et des organisations non gouvernementales;
h)Donner, le cas échéant, des orientations aux membres du personnel sur la façon de traiter les questions juridiques découlant de leur expatriation.
•Gérer, guider, encourager et former le personnel placé sous sa supervision.
•PROFESSIONALISME: connaître les procédures et instruments juridiques internationaux, les traités et le droit pénal, tant matériel que procédural. Connaître les traités, règles, normes et politiques en matière de contrôle des drogues, de prévention du crime et de justice pénale ainsi que le fonctionnement des organes intergouvernementaux compétents en la matière. Savoir appliquer ses connaissances juridiques à l’analyse d’une large gamme de problèmes et de questions juridiques complexes et trouver des solutions innovantes et créatives. Posséder de solides compétences analytiques et être capable de faire des recherches juridiques approfondies sur des questions très diverses, y compris si elles sont atypiques ou complexes; maîtriser le langage juridique et être capable d’élaborer des mémoires, avis et textes juridiques ainsi que divers instruments juridiques et documents connexes. Faire preuve de discrétion et de discernement dans l’utilisation de ses connaissances juridiques pour résoudre des problèmes juridiques complexes et délicats. Posséder d’excellentes qualités de négociateur et savoir amener différentes parties à un accord. Être capable de respecter des délais serrés et de mener de front de multiples tâches. Connaître l’actualité des relations internationales et du système des Nations Unies, de son organisation et des relations entre tous ses éléments. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
•APTITUDE DE LA COMMUNICATION: s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
•SENS DES RESPONSABILITÉS: assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
•HAUTEUR DE VUES: discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques; faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service; définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues; faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures.
•SÛRETÉ DE JUGEMENT/APTITUDE À DÉCIDER : discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; s’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; s’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.
Un diplôme universitaire du niveau du master en droit international est exigé. À défaut, un diplôme de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.
Au moins dix années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, du droit/des affaires juridiques ou dans une discipline apparentée au niveau international, y compris de l’analyse, de la recherche et de la rédaction juridiques sont exigées.
Une expérience professionnelle du contrôle des drogues, de la prévention de la criminalité et de la justice pénale, y compris des traités et des procédures et politiques intergouvernementales en la matière est exigée.
Une expérience professionelle dans les matiéres pertinentes au contrôle des drogues ou la prévention de la criminalité est exigée.
Une expérience professionelle de la révision, de la rédaction et de la négociation d’accords et d’autres instruments juridiques acquise auprès de gouvernements est souhaitable.
Une expérience professionnelle à l’ONU ou dans une organisation internationale similaire est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais à l’oral et à l’écrit est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.
Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent remplir les conditions requises en matière de mutation latérale ou de mutation géographique énoncées dans l’instruction administrative ST/AI/2016/1. Ils/elles sont prié(e)s de signaler toute mutation pertinente à cet égard dans leur notice personnelle et dans leur lettre de motivation.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 juin 2022, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Chine, Chypre, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Haïti, Îles Marshall, Îles Salomon, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Lesotho, Libéria, Libye, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Somalie, Soudan, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu et Vanuatu.
Vienne est un lieu d’affectation classé H (famille autorisée).
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.