vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste des affaires humanitaires / Coordination civilo-militaire et Accès, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires humanitaires
Département / Bureau: Bureau de la coordination des affaires humanitaires
Lieu d'affectation: KHARTOUM
Période de candidature: 31 octobre 2022 - 29 novembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Humanitarian Affairs-OCHA-194176-R-Khartoum (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est situé dans la Division des opérations et du plaidoyer (OAD) du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA). OCHA fait partie du Secrétariat de l’ONU chargée de réunir les acteurs humanitaires en vue d’assurer la cohérence des interventions en situation d’urgence. Le Bureau veille également à ce qu’il existe un cadre permettant à chaque acteur de contribuer à l’action globale. Il a pour mission de mobiliser et de coordonner une action humanitaire efficace et fondée sur des principes, en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux, pour atténuer les souffrances humaines en cas de catastrophe et de situation d’urgence, de défendre les droits des personnes dans le besoin, de promouvoir la préparation et la prévention et de faciliter la mise en œuvre de solutions durables.

Cette offre d'emploi est publiée pour le poste de Spécialiste des affaires humanitaires / Coordination civilo-militaire et Accès situé à Khartoum au Soudan. Sous la supervision générale du Chef de Bureau, OCHA Soudan, le titulaire rend compte au Chef de Bureau Adjoint.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

• Agir en tant que responsable des opérations, des orientations ou de la formation dans le domaine de la coordination civilo-militaire des activités humanitaires ; formuler des conseils sur les grandes orientations concernant des questions concrètes ; plus généralement, examiner diverses questions de politique générale ayant trait à la défense des principes humanitaires et aux moyens d’acheminer efficacement l’aide humanitaire, ainsi que leurs liens avec les domaines connexes (les droits humains, par exemple), et formuler des conseils à cet égard.
• Élaborer des documents d’orientation politique pour examen.
• Suivre et analyser la situation concernant l’évolution de la coordination civilo-militaire des Nations Unies, les programmes de gestion des catastrophes et de secours en cas de catastrophe ou les situations d’urgence dans la région ou le pays considéré, et en rendre compte ; établir et tenir à jour une « liste de surveillance » des pays exposés au risque de crise humanitaire.
• Diriger des projets complexes et de grande envergure, notamment des projets d’évaluation en cas de catastrophe ou d’autres missions (évaluation, planification et mise en place de mécanismes de coordination civilo-militaire des Nations Unies, par exemple), ou y prendre part ; coordonner l’aide humanitaire et l’aide d’urgence internationales dans les situations d’urgence complexes ou de catastrophe naturelle ; assurer l’appui nécessaire (personnel, financement, matériel spécialisé, fournitures, etc.) ; établir des comptes rendus d’activité à l’intention de la communauté internationale, faire le bilan de la situation et recenser les besoins non satisfaits.
• Veiller à l’affectation et à l’emploi judicieux des contributions des donateurs canalisées par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires.
• Aider les États Membres à renforcer leurs capacités civilo-militaires aux fins de la gestion des situations d’urgence, et notamment à élaborer et mettre en œuvre leurs orientations et leur doctrine ; élaborer ou recommander des lignes directrices relatives à la coordination civilo militaire des Nations Unies dans les pays concernés, en collaboration avec des spécialistes de la région, et assurer le suivi de leur mise en œuvre ; coordonner la gestion des besoins de formation pour la coordination civilo-militaire des Nations Unies, et pour les organisations humanitaires ; recommander des mesures fondées sur l’analyse de données pertinentes.
• Engager et coordonner des activités de coopération technique dans le cadre de la coordination civilo-militaire des Nations Unies et des projets d’assistance technique en matière d’intervention en cas de catastrophe et de préparation à ce type d’intervention ; formuler des propositions stratégiques et opérationnelles et élaborer les documents pertinents ; fournir un appui technique aux activités sur le terrain ; examiner et avaliser les rapports de projet en vue de leur présentation aux organes consultatifs intergouvernementaux et interinstitutionnels.
• Faciliter le déploiement de nouvelles technologies d’alerte aux catastrophes et de gestion des catastrophes, après avoir réalisé les études nécessaires.
• Planifier et réaliser des études sur la coordination civilo-militaire des Nations Unies et des sujets connexes ; organiser des activités de suivi, notamment des réunions d’examen techniques interinstitutions destinées à faciliter l’élaboration de politiques et la prise de décisions concernant des questions importantes ; veiller à l’application des recommandations issues des études pertinentes.
• Contribuer à l’élaboration de toute une gamme de documents du Bureau (rapports, études, notes d’information, directives, lettres, exposés, documentation destinée aux organes délibérants, etc.), ou superviser leur mise au point, selon qu’il convient ; à partir de ces documents, prendre l’initiative de fournir aux conseils ou entités concernés un appui et des informations sur des questions précises.
• Collaborer avec d’autres organismes humanitaires pour mettre au point et évaluer des programmes complexes d’aide humanitaire et d’assistance d’urgence lorsque des forces militaires sont en présence ou peuvent influer sur la situation ; veiller à ce que les conclusions, enseignements tirés de l’expérience, directives, etc. les plus récents, notamment ceux qui se rapportent aux questions de genre, soient pris en compte dans ces activités. Établir et entretenir des contacts avec les fonctionnaires des différents pays, d’autres organismes des Nations Unies, des organisations non gouvernementales, des missions diplomatiques, les médias, etc. ; veiller à la mise en place de mécanismes propres à faciliter la collaboration et l’échange d’informations tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du système des Nations Unies, notamment en ce qui concerne l’alerte rapide et la planification des interventions d’urgence.
• Faire office d’interlocuteur(trice) principal(e) pour des sujets précis ou des questions de politique générale ; se tenir au courant de l’actualité ; assurer la liaison avec les autres organisations humanitaires, les donateurs, etc. ; veiller à la mise en place de mécanismes appropriés de contrôle et de communication de l’information ; fournir des informations et des conseils sur un ensemble de sujets connexes.
• Organiser des groupes de travail, des réunions, des conférences et des consultations avec d’autres organismes et partenaires sur des questions liées à l’aide humanitaire et aux secours d’urgence et y participer.
• Le cas échéant, participer à la planification et à l’établissement du budget et du programme de travail de la section, ainsi qu’aux activités de suivi.
• Encadrer et diriger l’équipe placée sous sa responsabilité et guider et superviser le travail de nouvelles recrues ou de membres du personnel moins expérimentés.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Connaître un large éventail de questions se rapportant à l’aide humanitaire, aux secours d’urgence et aux questions de droits de l’homme connexes ; savoir faire preuve d’une capacité d’analyse théorique et stratégique, et notamment d’une aptitude à analyser et à exposer clairement les aspects humanitaires de questions complexes exigeant une action coordonnée des organismes des Nations Unies ; avoir une aptitude démontrée à résoudre les problèmes et à utiliser avec discernement ses connaissances techniques pour résoudre des problèmes aussi divers que complexes ; connaître la région ou le pays d’affectation, notamment la situation politique, économique et sociale ; savoir négocier et rapprocher les points de vue pour parvenir à un accord ; être capable de travailler dans des circonstances extrêmement contraignantes, parfois dans des conditions très stressantes (troubles civils, catastrophes naturelles et situations de détresse humaine, par exemple) ; connaître les mandats institutionnels, les politiques et les principes directeurs relatifs aux affaires humanitaires, ainsi que les organismes des Nations Unies ; avoir une aptitude confirmée à mener des études approfondies et à formuler des conclusions et des recommandations ; savoir rattacher les questions et les perspectives relatives aux affaires humanitaires, notamment les questions de genre, aux programmes politiques, économiques et sociaux ainsi qu’aux programmes relatifs aux droits de l’homme mis en œuvre dans la région ou le pays considéré. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

APTITUDE A LA COMMUNICATION : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

APTITUDE A PLANIFIER ET A ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

SURETE DE JUGEMENT / APTITUDE A DECIDER : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ; Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision ; S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer ; Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation ; Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause ; Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits ; S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés ; Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise en sciences politiques, sciences sociales, administration publique, études internationales, économie, ingénierie, sciences de la terre ou de toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

- Au moins sept (7) ans d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des affaires humanitaires, de la préparation aux situations d’urgence, de la gestion des secours dans des situations de crise ou d’urgence, du relèvement ou du développement, ou dans un domaine connexe sont exigées.

- Une expérience de la coordination civilo-militaire, ou une expérience des forces militaires s'occupant d'opérations humanitaires est exigée.

- Une expérience de la négociation de l'accès humanitaire dans un contexte d'urgence complexe avec des acteurs étatiques et non étatiques est exigée.

- Une expérience humanitaire sur le terrain (cadre réel où une mission et/ou un projet est mis en œuvre) dans des situations d'urgence (urgence complexe ou catastrophe naturelle) est souhaitable.

- Une expérience du système commun des Nations unies ou d'une organisation internationale comparable est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé pour une durée limitée d'un an. L'engagement ne sera prolongé que si le mandat du Bureau est prorogé ou si les fonds nécessaires sont disponibles.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l'autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d'hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Des antécédents impeccables du point de vue de l'intégrité et du respect des règles déontologiques sont indispensables.

Les candidats externes (y compris les personnes nommées sous « Temporary Appointee » ou engagement temporairement par OCHA et le personnel national de terrain d'OCHA) qui sont sélectionnés pour un poste dans les lieux d'affectation sur le terrain peuvent être stratégiquement placés sur un engagement à durée déterminée limité « FTA limited » à un poste spécifique ou à un bureau de pays spécifique conformément au paragraphe 2.2 (b) de l'instruction administrative ST/AI/2013/1 sur l'administration des engagements à durée déterminée qui prévoit qu'un FTA peut être accordé aux personnes qui sont "(b) Sélectionnées mais non examinées par un organe de révision du Secrétariat pour des engagements limités à des entités spécifiques".

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved