Ce poste est au sein de l'Unité de gestion des installations et de l'environnement (FEMU) de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei (UNISFA), lieu d'affectation Abyei. Le titulaire relèvera directement du chef FEMU ou de son délégué.
Dans le cadre des pouvoirs délégués, le technicien en génie sera responsable des tâches suivantes :
Opérations
• Coordonne avec l'unité d'ingénierie, le service de technologie sur le terrain et les utilisateurs finaux dans la mission pour convenir des exigences et des priorités de travail en ce qui concerne la production et la distribution d'électricité.
• Gère une équipe de techniciens par l'intermédiaire d'un entrepreneur tiers ainsi que des consultants, du personnel national et international.
• Planifie, dirige, coordonne et supervise les activités de tout le personnel.
• Supervise l'installation et la mise en service des systèmes de production et de distribution d'électricité, y compris les systèmes hybrides selon les normes applicables.
• Prend des décisions rapides sur les opérations, l'entretien et la réparation des systèmes de production et de distribution d'électricité sur la base des données de la plate-forme habilitante Smart Camp FRIM.
• Supervise et évalue les travaux effectués par les entrepreneurs avec une contribution formelle au système de gestion des contrats en coordination avec l'AMU et l'unité d'approvisionnement.
Administration
• Effectue des évaluations des besoins en électricité des bâtiments existants et d'autres infrastructures.
• Aide à la préparation des prévisions budgétaires pour les ressources humaines futures, l'équipement, les matériaux, les fournitures et les services contractuels liés aux activités de génie électrique.
• Détermine les matériaux, les dimensions et les quantités à inclure dans les spécifications du projet avec des estimations de prix (BOQ tarifé).
• Élabore des énoncés de travail pour les services contractuels.
• Aide à l'évaluation technique des soumissions et des propositions pour divers projets, équipements, matériaux ou pièces de rechange.
• Planifie et conçoit des spécifications pour des projets, des équipements, des matériaux ou des pièces de rechange spécifiques à un domaine d'expertise.
• Produit des estimations de coûts pour la construction, les réparations et l'entretien des systèmes de production et de distribution d'électricité.
Gestion et rapports
• Supervise tous les travaux techniques et administratifs à l'appui des systèmes électriques.
• Utilise un logiciel de contrôle de la qualité pour gérer les résultats de l'entrepreneur tiers et des techniciens du personnel de l'ONU qui inspectent le travail de l'entrepreneur.
• Utilise les données générées par la plateforme Smart Camp IoT FRIM pour optimiser la résilience de la production d'électricité, son efficacité énergétique et la réduction de sa consommation.
• Organiser les données sur la production d'électricité et ses modes de consommation pour fournir à la haute direction des informations qui éclaireront les politiques, amélioreront l'efficacité et réduiront l'empreinte environnementale de la mission.
• Gère les allocations budgétaires pour le génie électrique.
• Approuve et suit les bons de travail pour les travaux d'ingénierie.
• Assure la liaison régulière avec l'ingénieur en chef, le chef de la sécurité, le chef FTS, la sécurité au travail, l'unité environnementale, le FHQ et la chaîne d'approvisionnement.
• Surveille et rend compte de l'avancement des projets de génie électrique.
• Effectue d'autres tâches au besoin.
PROFESSIONNALISME : Démontre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; démontre une compétence professionnelle et une maîtrise des systèmes électriques hybrides ; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes. assume la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
COMMUNICATION : Parle et écrit clairement et efficacement ; Écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; Pose des questions pour clarifier et manifeste de l'intérêt pour une communication bidirectionnelle ; Adapte le langage, le ton, le style et le format pour correspondre à l'auditoire ; Fait preuve d'ouverture dans le partage d'informations et tient les gens informés.
TRAVAIL D'ÉQUIPE : Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs organisationnels ; sollicite des commentaires en valorisant véritablement les idées et l'expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres; place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel ; soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.
ORIENTATION CLIENT : Considère tous ceux à qui les services sont rendus comme des « clients » et cherche à voir les choses du point de vue des clients ; établit et maintient des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; identifie les besoins des clients et les associe aux solutions appropriées; surveille les développements en cours à l'intérieur et à l'extérieur de l'environnement des clients pour se tenir informé et anticiper les problèmes ; tient les clients informés de l'avancement ou des revers des projets ; respecte les délais de livraison des produits ou des services aux clients.
SENSIBILISATION TECHNOLOGIQUE : Se tient au courant des technologies disponibles ; comprend l'applicabilité et les limites de la technologie au travail du bureau ; cherche activement à appliquer la technologie aux tâches appropriées ; montre la volonté d'apprendre de nouvelles technologies.
Un diplôme d'études secondaires ou un diplôme d'études secondaires est requis.
Un certificat / diplôme technique ou professionnel en technologie du génie civil, en construction, en gestion de projet ou dans une discipline d'ingénierie pertinente est souhaitable.
Une licence reconnue et valide dans l'un des métiers (menuiserie, plomberie, soudure ou similaire) est souhaitable.
Un minimum de dix (10) années d'expérience pertinente dans le domaine de l'ingénierie et de la construction, dont 4 ans de responsabilité de supervision, est requis. Le minimum d'années d'expérience pertinente est réduit à cinq ans pour les candidats titulaires d'un diplôme universitaire de premier cycle.
Une expérience des opérations internationales dans un environnement post-conflit est souhaitable.
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position(s) advertised, fluency in English is required. Knowledge of another official United Nations language is an advantage.
L'évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d'évaluation qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.
Le Secrétariat de l'ONU s'est engagé à atteindre un équilibre hommes-femmes et une diversité géographique 50/50 au sein de son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler pour ce poste.
Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d'emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L'ONU s'est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de race, d'origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu'ils sont demandés et indiqués dans la candidature.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.