vacance de poste

Intitulé publication: Coordonnateur(trice) hors classe des questions de développement, responsable de la planification stratégique et de l’Équipe du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e), P5
Intitulé code d’emploi: COORDONNATEUR(TRICE) HORS CLASSE DES QUESTIONS DE DÉVELOPPEMENT, RESPONSABLE DE LA PLANIFICATION STRATÉGIQUE ET DE L’ÉQUIPE DU BUREAU DU (DE LA) COORDONNATEUR(TRICE) RÉSIDENT(E)
Département / Bureau: Système des coordonnateurs résidents
Lieu d'affectation: ABUJA
Période de candidature: 05 janvier 2023 - 18 février 2023
No de l’appel á candidature: 23-Sustainable Development-RCS-195467-R-Abuja (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Le Secrétaire général de l'ONU a lancé le 1er janvier 2019 une nouvelle réforme mondiale audacieuse qui a repositionné le système de développement de l'ONU pour qu'il puisse contribuer de manière plus efficace et efficiente à la réalisation de l'Agenda 2030 et des Objectifs de développement durable. Dans le cadre de cette réforme, les bureaux des coordonnateurs résidents des Nations unies (UN RCO), sous la direction d'un coordonnateur résident des Nations unies autonome et indépendant - le fonctionnaire le plus haut placé du système de développement des Nations unies et représentant du Secrétaire général des Nations unies au niveau national - appuient les pays dans la réalisation de leurs priorités en matière de développement et dans la réalisation des ODD.

Ce poste est situé dans le bureau du coordinateur résident des Nations unies au Nigeria.

Le titulaire fait rapport au coordonnateur résident. Le chef du RCO gère les ressources du bureau afin de fournir un soutien au coordonnateur résident et à l'UNCT sur l'analyse du développement durable, la planification stratégique, la programmation, le financement, les communications, le plaidoyer et les partenariats. Le chef du RCO sert de conseiller clé au CR dans l'exercice de toutes ses fonctions et est responsable de la qualité globale et de la rapidité du travail du bureau.

Sous la supervision du coordinateur résident, et dans les limites des pouvoirs délégués, le titulaire est chargé de: :

Responsabilités

1. Encadrer la fourniture d’orientations stratégiques au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies pour que l’ONU apporte un appui efficace, de qualité et opportun en vue de la mise en œuvre du Programme 2030 au moyen de l’analyse commune de pays et du Plan-cadre des Nations Unies pour l’aide au développement (PNUAD):

• Encadrer et coordonner la fourniture d’un appui technique au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies pour élaborer et communiquer activement une vision stratégique crédible et convaincante pour l’ONU, formulée dans le PNUAD, conforme aux objectifs et priorités de développement nationaux et aux valeurs de l’ONU conformément au Programme 2030 et engagée envers les principes d’universalité et d’égalité, ainsi qu’avec le principe consistant à ne laisser personne de côté;
• Fournir une direction stratégique et formuler des recommandations stratégiques en vue de faciliter la prise de décisions par le (la) Coordonnateur(trice) résident(e) et l’équipe de pays des Nations Unies ayant trait au repositionnement du système des Nations Unies dans les pays, en particulier en ce qui concerne les instructions générales destinées aux pays de l’initiative « Unis dans l’action »;
• Élaborer des recommandations de politique générale à l’intention du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies sur l’élaboration, la mise en œuvre, le suivi, l’établissement de rapports et l’évaluation de la nouvelle génération d’analyse commune de pays et du PNUAD en tant que principal instrument pour la planification et l’exécution des activités de développement des Nations Unies dans les pays;
• Fournir des conseils efficaces au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies afin qu’ils affirment leur vision et leur responsabilité pour que l’ONU fonctionne comme un partenaire de développement faisant preuve de plus de vivacité, d’esprit d’innovation et de dynamisme, démontrant les caractéristiques d’une organisation chef de file fondée sur le savoir;
• Diriger la conception stratégique des services politiques et programmatiques, des capacités opérationnelles et des mécanismes de partenariat de l’ONU;
• Établir et promouvoir une étroite collaboration entre les domaines de l’aide humanitaire, du développement et de la paix, selon les besoins du contexte national;
• Définir, analyser et hiérarchiser les activités programmatiques conjointes des entités des Nations Unies en réponse aux priorités nationales et conformément au PNUAD et au Programme 2030, sur la base de l’analyse effectuée par le (la) Conseiller(ère) en matière de politiques pour le développement durable;
• Coordonner le PNUAD et les plans de travail communs ; encadrer le suivi et l’évaluation du PNUAD et l’établissement de rapports par l'intermédiaire de l’UNINFO ; encadrer la préparation et la présentation au Gouvernement et aux autres parties prenantes du rapport annuel sur les résultats de l’initiative« Unis dans l’action » des Nations Unies par pays;
• Promouvoir l’engagement de toutes les institutions – résidentes et non résidentes – et d’autres entités pertinentes des Nations Unies, y compris au Siège et au niveau (sous-)régional dans les forums interinstitutions et dans les discussions avec les partenaires extérieurs;
• Veiller à la cohérence au sein des différents organes de coordination interinstitutions, notamment avec les équipes de pays pour l’action humanitaire et les équipes de coordination du dispositif de sécurité.

2. Mettre en place, créer et coordonner des partenariats externes et des efforts conjoints de mobilisation des ressources pour la nouvelle génération du PNUAD:

• Établir, créer et coordonner des relations de travail efficaces avec des partenaires publics et privés nationaux et internationaux pour permettre le partage des connaissances à l’appui de l’élaboration, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation de l’analyse commune de pays et du PNUAD;
• Encadrer la fourniture d’un appui technique en vue de positionner l’ONU en tant que fournisseur clé de services intégrés et en tant que plate-forme à l’appui des objectifs de développement durable, en consultation avec un large éventail de parties prenantes;
• En étroite collaboration avec le (la) responsable des partenariats au service du développement, diriger l’élaboration et à la mise en œuvre de la stratégie de partenariat des Nations Unies, de la stratégie de mobilisation des ressources et d’autres initiatives à l’appui de la réalisation des objectifs de développement durable pour le développement dans le cadre du PNUAD;
• Diriger la conception, l’élaboration, la mise en œuvre et le suivi des processus de programmation conjointe entre les entités des Nations Unies, ainsi que l’établissement de rapports connexes;
• Sur la base du PNUAD et des programmes conjoints, coordonner la mobilisation conjointe des ressources et les efforts de partenariat au niveau des pays;
• Gérer la mise en œuvre du Fonds national pour les objectifs du développement durable (le cas échéant) à l’appui de la réalisation du PNUAD et des objectifs de développement durable;
• Superviser les initiatives de communication et de messagerie stratégique du Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies.

3. Coordonner la Stratégie relative aux modalités de fonctionnement et créer des innovations institutionnelles:

• En collaboration avec l’équipe de gestion des opérations, encadrer la fourniture d’un appui technique au (à la) Coordonnateur(trice) résident(e) et à l’équipe de pays des Nations Unies sur les innovations institutionnelles pour l’ONU dans le pays;
• Fournir une orientation de fond à l’élaboration, à la mise en œuvre et au suivi de la Stratégie des Nations Unies relative aux modalités de fonctionnement dans les pays;
• Orienter l’équipe de gestion des opérations dans la mise en place des locaux communs et dans l’établissement d’un service de soutien commun pour les services dépendant de l’emplacement;
• Promouvoir une culture d’amélioration continue et de souci du client dans la prestation des services opérationnels;
• Donner des orientations efficaces sur la mise en place d’accords de services communs aux organisations et organismes participants au niveau national.

4. Gérer et diriger les activités de gestion des connaissances et de renforcement des capacités tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du système des Nations Unies:

• Coordonner le transfert des connaissances et la communication efficace entre les différentes entités du système des Nations Unies et autres;
• Faciliter le partage des meilleures pratiques, des tendances, des connaissances et des enseignements tirés dans le système des Nations Unies et avec les partenaires extérieurs;
• Encadrer les activités thématiques et les forums de partage des connaissances et encourager ses collègues à y participer;
• Coordonner le partage des connaissances (y compris par la formation et la facilitation de l’échange entre pairs) parmi le personnel des Nations Unies sur les questions liées aux cadres, méthodes et outils de planification stratégique des Nations Unies;
• Superviser l’analyse des expériences, des enseignements tirés et de la mise en réseau de connaissances de l’ONU afin de contribuer aux processus de planification stratégique.

5. Assurer la direction et la coordination générale du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) afin de garantir un appui efficace et efficient à la coordination technique du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et de l’équipe de pays des Nations Unies et le respect des politiques et procédures de l’Organisation:

• Coordonner l’élaboration et la mise en œuvre du programme de travail technique de l’équipe de pays des Nations Unies ; allouer et contrôler les ressources du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) pour l’exécution des produits et la communication des résultats;
• Superviser les activités entreprises par le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e), en veillant à ce que les activités programmées soient exécutées en temps opportun;
• En étroite collaboration avec le Programme des Nations Unies pour le développement, gérer les processus liés à la gestion des ressources humaines et financières, aux achats, à l’administration générale, à la sécurité et aux technologies de l’information pour le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e);
• Gérer, encadrer et former le personnel placé sous sa responsabilité ; promouvoir l’esprit d’équipe et la communication entre le personnel du Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e)et au-delà des frontières organisationnelles;
• Créer et maintenir un environnement professionnel dans le Bureau du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et dans l’ensemble des entités des Nations Unies encourageant l’innovation et l’engagement avec un ensemble diversifié de parties prenantes et produire des résultats conformes au Programme de développement durable à l’horizon 2030.

6. Assists the RC in ensuring that strategic advice and work by the Senior Human Rights Advisor, Peace and Development Advisor and the Director of UNIS reporting directly to the RC is coherently and integrated into the overall work of the RCO.

7. Performs other related duties as required.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Connaissance et compréhension avérée des théories, concepts et approches propres au développement durable. Aptitude à discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques. Aptitude à définir et à faire prévaloir une orientation générale qui emporte l'adhésion. Aptitude à bien faire comprendre les liens qui existent entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service. Aptitude démontrée à assurer une direction technique et novatrice en exécutant ou en supervisant la planification, la mise au point et la gestion des opérations. Sens avéré de la négociation et sûreté de jugement. Aptitude démontrée à analyser des données complexes et à établir des rapports permettant de formuler des recommandations politiques judicieuses aux fins du développement durable ; très bonne compréhension du contexte politique et des programmes et activités du système des Nations Unies dans la mise en œuvre des objectifs de développement durable ; aptitude à penser de manière stratégique, à recenser les questions émergentes clés en matière de développement durable et leurs incidences politiques connexes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.

APTITUDE A PLANIFIER ET A ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

APTITUDE A LA COMMUNICATION : S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s'adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

QUALITES DE CHEF : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l'amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Fournir des directives et prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d'assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d'une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d'atteindre cet objectif.

SUIVI DU COMPORTEMENT PROFESSIONNEL : Déléguer les pouvoirs, l'autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l'avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l'initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs ; faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l'administration publique ou des entreprises, du développement durable, des sciences sociales, de l’éducation ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

La réussite de programmes diplômants et non diplômants en analyse de données, en analyse commerciale ou en science des données est un avantage.

Expérience professionnelle

Au moins dix ans d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, en planification stratégique, politique de développement durable, gestion de projets et de programmes ou mobilisation de ressources dans le domaine de la coopération au service du développement ou dans un domaine connexe.

Une expérience de la coordination multipartite dans le contexte de la coopération au développement ou dans un domaine connexe est requise.

Une expérience dans l'encadrement et la gestion d'équipe est exigée.

Une expérience de la coordination interinstitutions des Nations Unies est souhaitable.

Une expérience de la conception et de la mise en œuvre de stratégies de partenariat et de mobilisation des ressources est souhaitable.

Une expérience dans la promotion de la gestion des connaissances dans le contexte de la coopération au développement est souhaitable.

Une expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais ou du français est indispensable. La connaissance de la deuxième langue est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l'Organisation constitue un atout.

REMARQUE : "Maîtrise" équivaut à une note de "maîtrise" dans les quatre domaines (parler, lire, écrire et comprendre) et "connaissance de" équivaut à une note de "confiance" dans deux des quatre domaines.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés pour ce poste peut comprendre une évaluation de fond, telle qu'un test écrit, qui sera suivie d'un entretien fondé sur les compétences, par téléphone ou téléconférence.

Notice spéciale

La nomination à ce poste est ouverte pour une période initiale d'un an et peut faire l'objet d'une prolongation, en fonction des disponibilités financières de l'organe législatif. Les fonctionnaires sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et peuvent être affectés par lui. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés accéder périodiquement à de nouvelles fonctions au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures établies.

Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre de 50/50 entre les sexes au sein de son personnel. Les femmes sont vivement encouragées à postuler pour ce poste.

Candidats internes : Lorsque vous remplissez le formulaire, assurez-vous que TOUS les champs, toute l'expérience professionnelle et les coordonnées sont remplis et à jour. Ces informations permettent au responsable du recrutement d'évaluer votre admissibilité et votre aptitude à occuper le poste et de vous contacter.

Les contractants individuels et les consultants qui ont travaillé au sein du Secrétariat de l'ONU au cours des six derniers mois, quelle que soit l'entité administrante, ne sont pas autorisés à postuler ou à être nommés à des postes professionnels et supérieurs temporaires ou à durée déterminée, dans les six mois suivant la fin de leur service actuel ou le plus récent. Pour ces postes, il faut qu'au moins six mois se soient écoulés entre la fin d'un contrat de consultant ou d'un contrat individuel et le moment de la candidature et de l'examen d'une nomination en tant que membre du personnel en vertu du Règlement et du Statut du personnel des Nations Unies.

Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions en matière d'emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins de l'organisation. Les Nations unies s'engagent à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de race, de religion, d'origine culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être proposés aux candidats handicapés pour faciliter leur participation au processus de recrutement, s'ils en font la demande et s'ils sont indiqués dans le formulaire de candidature.

Tous les candidats sont vivement encouragés à postuler en ligne dès que possible après la publication de l'offre d'emploi et bien avant la date limite indiquée dans l'offre. Les candidatures en ligne feront l'objet d'un accusé de réception si une adresse électronique a été fournie. Si vous ne recevez pas d'accusé de réception par courrier électronique dans les 24 heures suivant l'envoi de votre demande, il se peut que votre demande n'ait pas été reçue. Dans ce cas, veuillez soumettre à nouveau la demande, si nécessaire. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien Inspira "Need Help".

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved