This position is located within the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI), Mosul. The Public Information Assistant reports to the Director of Public Information Office.
Under the guidance of the Director of the Public Information Office, the incumbent will be responsible for the following duties: -
- Supports the development and implementation of the Mission’s communication strategy.
- Provides general office support; responds to information requests and inquiries; processes; drafts and finalizes correspondence and other communications; sets up and maintain files/records, organizes meetings, monitors deadlines, etc.
- Assists in the production and delivery of communications products and services; evaluates the result and impact of these products, including providing feedback on the perception of the Mission at the local level.
- Coordinates administrative services, including preparing, monitoring and processing various requisitions, service contracts and payments, vouchers, coordinating special assignments and related travel authorizations, etc.
- Researches a broad scope of information sources, printed and electronic and translate information/news reports when needed – in English and Arabic; compiles and presents information for use in the preparation and production of communications products/services tailored to meet the needs of the clients of the Mission.
- Assists in the electronic/digital dissemination of communication products, obtaining materials of interest to the work of the Mission.
- Provides multimedia coverage (photo/video/audio) for use on the Mission’s digital media platforms, including by taking photos and videos when necessary.
- Contributes to the daily Media Monitoring Reports published by the Public Information Office.
- Serves as an information focal point, helps to coordinate special events and media coverage
- Participates in the planning and coordination of major exhibits and special events as required; liaises with relevant agencies; drafts and edits reports, production schedules, press releases and related texts, and correspondence related to the planning and production of exhibits and special events.
- Coordinates media coverage of important events, liaises with news and publications agencies, public relations firms, etc. to provide advance notice of, and information on, upcoming meetings, briefings and special events and to ascertain coverage.
- Engages with and maintains regular contacts with the local media.
- Contributes to increasing visibility and social media presence on strategic platforms and to the implementation of digital and other media campaigns for events of importance to the Mission
- Assists in the promotion and maintenance of the Mission’s visibility in the mainstream media and social media platforms.
- Contributes to the development and implementation of a social media strategy under the guidance of the Head of Digital Media Unit
- Contributes to the creation of web and social media -interest stories, drafts and edits relevant content.
- Identifies and drafts material for inclusion in appropriate digital and social media platforms by: researching various information sources for relevant material and cross-checking information with author offices as required; preparing new pages, incorporating graphics as needed, using appropriate authoring tools and necessary programming languages; preparing and updating index of documents; posting documents on the UN web and/or development servers and ensuring the appropriate directory location; checking and testing for multiple browser support, etc.
- Monitors social media products and media coverage of relevance to the work of the Mission.
- Performs other related duties as required.
PROFESSIONALISM: Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines, and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
COMMUNICATION: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others, and responds appropriately; asks questions to clarify and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style, and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.
TECHNOLOGICAL AWARENESS: Keeps abreast of available technology. Understands the applicability and limitations of technology to the work of the office. Actively seeks to apply technology to appropriate tasks. Foresees risks and allows for contingencies when planning. Shows willingness to learn new technology.
High school diploma or equivalent is required.
Technical training and certification in journalism or broadcasting, communications, public information, or a particular communications medium is desirable.
A minimum of seven (7) years of progressively responsible experience in national and/or international broadcasting as a radio news writer/producer, communications or public relations is required
Experience in using social media is required.
Experience in drafting press statement, web stories, and various publication in English and Arabic is desirable.
Skills in media monitoring-related work is desirable.
Experience with field reporting is desirable
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised, fluency in English and Arabic is required. Knowledge of Kurdish is desirable.
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.
This position is subject to local recruitment pursuant to staff rule 4.4 of the United Nations Staff Rules. All staff in the General Service and related categories shall be recruited in the country or within commuting distance of each office, irrespective of their nationality and of the length of time they may have been in the country. A staff member subject to local recruitment shall not be eligible for the allowances or benefits exclusively applicable to international recruitment.
All non-Iraqi applicants need to have a valid work permit for Iraq and need to upload a copy of such a work permit.
Applicants must ensure that their name in the application matches the name on their national passport or Government provided national Identification Document (ID). A discrepancy between the name in the applicant's application and national ID/passport may impact the recruitment process.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance and geographical diversity in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.