Ce poste est à pourvoir à la Mission intégrée des Nations Unies pour l’aide à la transition au Soudan (UNITAMS). Le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté la résolution 2524 (2020) autorisant le mandat de l’UNITAMS, qui est d’aider à la transition politique, aux progrès vers la gouvernance démocratique, à la protection et à la promotion des droits de l’homme et à une paix durable; appuyer les processus de paix et la mise en œuvre des futurs accords de paix; contribuer à la consolidation de la paix, à la protection des civils et à l’état de droit, en particulier dans le Nil Bleu et le Kordofan méridional (les deux zones) et au Darfour; et appuyer la mobilisation de l’aide économique et de l’aide au développement et la coordination de l’aide humanitaire. Le titulaire relève de la
Conseillère principale pour la protection des femmes, sous la direction opérationnelle du Chef du Bureau Kadugli et la direction générale du Directeur du Bureau de l’appui à la protection civile.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :• Appuyer la mise en œuvre des résolutions 1820 (2008), 1888 (2009), 1960 (2010), 2106 (2013), 2242 (2015), 2331 (2016) et 2467 (2019) du Conseil de sécurité sur la violence sexuelle liée aux conflits, en étroite coordination avec les autres WPA et autres composantes de la mission. • Appuyer la mise en œuvre du Cadre de coopération de la République du Soudan et des Nations Unies sur la prévention et la réponse à la violence sexuelle dans les conflits, dans la zone de mission désignée, en étroite coordination avec les autorités locales, les partenaires des Nations Unies et les organisations de la société civile.• Surveiller, enquêter et faire rapport sur la violence sexuelle dans les conflits en ce qui concerne le suivi, Entente d’analyse et de rapport (MARA) et violence sexuelle et sexiste. • Mettre régulièrement à jour la base de données sur les cas de droits de l’homme avec des informations sur les cas de violences sexuelles liées aux conflits et contribuer à l’identification des modèles et des tendances grâce à son analyse. • Mener des enquêtes sur les violations des droits de l’homme et du droit humanitaire liées aux violences sexuelles et participer à l’évaluation, à l’évaluation et à l’élaboration de plans de protection contre la violence sexuelle pour les femmes, les hommes et les enfants.•Fournir des conseils techniques à la société civile, aux autorités nationales, aux ONG, aux Nations Unies et à d’autres acteurs internationaux afin de promouvoir l’inclusion de la prévention et de la réponse aux violences sexuelles liées aux violences sexuelles liées aux violences sexuelles et à la violence sexuelle dans leurs activités. Au besoin, anime des activités de formation et d’éducation et entreprend des activités de renforcement des capacités. • Travailler en étroite collaboration avec les conseillers à la protection de l’enfance (dans les missions de maintien de la paix et politiques), les responsables de la protection de l’enfance de l’UNICEF ou d’autres acteurs menant à la mise en œuvre de la MRM 1612/1882 et contribuer à l’échange d’informations et à la coordination du suivi, de la vérification et de l’établissement de rapports. • Soutenir l’orientation des survivantes de violences sexuelles dans la recherche d’une protection, d’une réparation et de la responsabilisation pour la violence sexuelle et contribuer au développement et au renforcement de la voie d’orientation, le cas échéant. • Appuyer le travail de la composante droits de l’homme dans la mise en œuvre des recommandations relatives à la violence sexuelle émanant des organes conventionnels des droits de l’homme, des procédures spéciales et d’autres mécanismes du Conseil des droits de l’homme des Nations Unies, ainsi que d’autres organes des Nations Unies. • Appuyer les travaux de la composante droits de l’homme dans la réforme législative et de l’état de droit conformément aux normes internationales relatives aux droits de l’homme relatives à la lutte contre la violence sexuelle.• Aider les cadres supérieurs et / ou les chefs d’équipe à recruter du personnel, à planifier et à budgétiser, selon que de besoin.• Fournir des conseils et un encadrement au personnel nouveau ou moins expérimenté.•S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
Professionnalisme : Connaissance et expérience d’un éventail de questions relatives aux droits de l’homme, y compris les approches et techniques permettant de traiter les problèmes délicats et complexes des droits de l’homme dans leurs dimensions politique, ethnique, raciale, sexospécifique et socioéconomique. Connaissance des mandats institutionnels des organisations de défense des droits de l’homme, des politiques et procédures en vigueur. Aptitude à évaluer et intégrer des informations provenant de sources diverses et à évaluer l’impact sur la situation des droits de l’homme dans la région ou le pays d’affectation, y compris l’environnement politique et les statuts juridiques relatifs aux droits de l’homme. Aptitude à mener à bien des études approfondies et à tirer des conclusions sur les causes possibles des problèmes relatifs aux droits de l’homme dans des sociétés et des systèmes spécifiques et sur les solutions à y apporter. Compétences avérées dans la formation des autorités civiles et des membres des groupes de défense à reconnaître les signes avant-coureurs de troubles civils et à prendre des mesures préventives pour éviter les hostilités. Aptitude à établir un lien entre les questions et perspectives relatives aux droits de l’homme, y compris leurs dimensions d’égalité des sexes, et les programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires dans les pays et zones touchés. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention de résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles. Faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; Reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; Écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée; Pose des questions pour clarifier et manifeste de l’intérêt pour une communication bidirectionnelle; Adapter le langage, le ton, le style et la présentation à l’auditoire; Faire preuve d’ouverture dans le partage de l’information et tenir les gens informés. Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; Solliciter des contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres; Est disposé à apprendre des autres; Placer l’intérêt de l’équipe avant son intérêt personnel; Soutenir et agir conformément à la décision finale du groupe, même lorsque ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; Partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des échecs de l’équipe.
Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; Identifier les activités et les tâches prioritaires; Ajuster les priorités au besoin; Alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; Prévoir les risques et tenir compte des imprévus lors de la planification; Surveiller et ajuster les plans et les actions au besoin; Utilise le temps efficacement.
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine du droit, des sciences politiques, des relations internationales, des sciences sociales ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente peut être accepté.
Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine des droits de l’homme ou dans des domaines étroitement liés, dont au moins la moitié dans le domaine des droits de l’homme.
Au moins une année d’expérience de la surveillance des droits de l’homme et de l’établissement de rapports est exigée.
Une expérience du suivi, des enquêtes et de l’établissement de rapports sur la violence sexuelle liée aux conflits et la violence sexuelle et sexiste est exigée.
Une expérience de la conduite d’enquêtes sur les droits de l’homme dans des contextes de conflit / environnement activités de renforcement des capacités pour la protection et la promotion des droits de l’homme, y compris des activités de protection des femmes, est exigée.
Au moins deux (2) années d’expérience dans le domaine de la violence sexuelle liée aux conflits dans un domaine sécuritaire/politique similaire et dans une opération sur le terrain du régime commun des Nations Unies ou d’une organisation internationale comparable sont souhaitables.
L’anglais et le Français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance de l’arabe est souhaitable.
Les candidats précédemment inscrits sur la liste ne font pas l’objet d’une autre évaluation , mais des discussions informelles peuvent avoir lieu à la discrétion du gestionnaire d’embauche.
Le présent avis de vacance de poste « Recruter à partir du fichier » n’est ouvert qu’aux candidats qui sont déjà inscrits sur des fichiers préapprouvés, après examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des fichiers ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats remplissant les conditions requises. Les candidats admissibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste dans le(s) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’avis de vacance de poste. Postuler à cette offre d’emploi comporte une attente d’accepter l’offre, si sélectionné.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.