vacance de poste

Intitulé publication: CIVIL AFFAIRS OFFICER, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires civiles
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine
Lieu d'affectation: BOSSANGOA
Période de candidature: 25 novembre 2022 - 09 décembre 2022
No de l’appel á candidature: 22-Civil Affairs-MINUSCA-195963-F-Bossangoa (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir dans la Section des Affaires Civiles de la Mission Multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA). Le/la responsable des affaires civiles sera basé (e) à Bossangoa et rendra compte au Chef de Bureau et au Chef des Affaires Civiles.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le Spécialiste des affaires civiles s’acquittera des tâches suivantes :

Profil de base

¿ Fournir à la mission et, le cas échéant, à d’autres acteurs, des informations et des analyses sur
les questions politiques, sociales et économiques qui ont des effets sur la dynamique d’un
conflit au niveau local et régional, notamment une analyse de ces dernières par rapport au
niveau national et inversement. Veiller à ce que les préoccupations et le ressenti de la
population locale soient bien communiqués à la mission, ainsi qu’à tout autre acteur, le cas
échéant.
¿ Représenter la mission au niveau local, si besoin.
¿ Contribuer à une conception commune de l’environnement, du mandat et des opérations de la
mission parmi les acteurs de la mission au niveau local, en particulier les composantes
personnel en uniforme, en vue d’appuyer une démarche cohérente et homogène. Promouvoir
des relations de travail efficaces avec l’équipe de pays des Nations Unies (UNCT).
¿ Contribuer à la formulation de recommandations au sujet des actions et des approches
requises au niveau local de la part de la mission. Aider à mobiliser des réponses d’autres
acteurs, le cas échéant.
¿ Gérer différents projets à impact rapide (QIPs) visant à établir un climat de confiance au
niveau local, conformément à la directive du Département des opérations de maintien de la
paix/Département de l’appui aux missions relative aux priorités propres à la mission.
¿ Superviser, suivre et encourager le travail du personnel placé sous sa responsabilité dans
l’exécution de l’ensemble de ses tâches.
¿ Identifier et faire des recherches sur les bonnes pratiques et les enseignements tirés dans le
cadre des activités relatives aux affaires civiles et les partager avec ses collègues, notamment
en participant activement au réseau en ligne des affaires civiles.
¿ Contribuer à la planification et au suivi généraux de la mission, si besoin.
¿ S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées, conformément à la
directive du Département des opérations de maintien de la paix/Département de l’appui aux
missions relative aux affaires civiles.

Gestion des conflits

¿ Encourager le dialogue entre les groupes en conflit dans le domaine qui relève de sa responsabilité
en organisant des réunions structurées et des activités similaires.
¿ Promouvoir et protéger les intérêts des groupes exclus et/ou menacés grâce à des actions de
sensibilisation dans le respect total du droit humanitaire et du droit international.
¿ Apporter son soutien aux groupes et/ou institutions de la société civile au niveau local qui
encouragent une culture de paix et de réconciliation. Aider les groupes et institutions de la société
civile, le cas échéant, à devenir des partenaires de mise en oeuvre efficaces dans le cadre des
projets à impact rapide.

Appui aux institutions de l’État.

¿ Aider les institutions locales à évaluer leurs besoins en matière de renforcement des capacités et
d’appui en travaillant avec des partenaires, notamment l’équipe de pays des Nations Unies et, en
particulier, le Programme des Nations Unies pour le développement. Aider à concevoir une
réponse coordonnée des différents acteurs concernés à ces besoins.
¿ Aider à concevoir et à mettre en oeuvre des activités d’appui adéquates et pratiques des affaires
civiles pour les autorités locales, notamment des activités d’encadrement et d’appui aux processus
politiques et de prise de décision, le cas échéant.
¿ Encourager le dialogue et la coopération entre les autorités et les groupes d’intérêts concernés afin
de créer une sphère politique et de favoriser la responsabilité, et apporter son appui à l’élaboration
de structures de responsabilité et de transparence.
¿ Promouvoir l’organisation d’événements tels que des forums publics ou des réunions-débats afin
d’encourager le développement d’un espace politique au niveau local. Soutenir les programmes
d’éducation civique au niveau local sur toute une série de sujets, notamment les élections, les
questions politiques et les principes de bonne gouvernance, en coordination avec les autorités
locales et/ou des acteurs de la société civile.

Gestion de programme.

¿ Assurer la gestion d’un bureau ou d’une équipe locale sur le terrain et réaliser ou superviser les
tâches programmées et administratives nécessaires à son fonctionnement.
¿ Assurer la gestion d’un petit programme de QIPs de la mission, conformément aux priorités de
celles-ci et à la politique du Département des opérations de maintien de la paix/Département de
l’appui aux missions relative aux QIPs. Notamment : faire office de secrétariat pour un organe de
prise de décision sur les QIPS, assurer une exécution rapide et efficace des processus de
conception, d’approbation et de mise en oeuvre d’un projet, tenir des registres précis, aider à
définir les priorités propres à la mission, évaluer l’incidence de l’ensemble du programme et
élaborer les projets relatifs aux QIPs pour le budget de la mission.
¿ Contribuer à l’élaboration de documents d’initiation propres à la mission de haute qualité et
assurer leur diffusion. Aider à concevoir, à mettre en oeuvre et à évaluer la formation
professionnelle dispensée au cours de la mission pour les composantes affaires civiles,
conformément aux méthodes de formation des affaires civiles appliquées partout dans le monde.
¿ Faire office de point focal pour pour la problématique hommes-femmes au sein de la composante
affaires civiles, identifier et communiquer des moyens de veiller à ce que la problématique
hommes-femmes soit prise en compte dans tous les aspects des activités relatives aux affaires
civiles.
¿ Faire office de point de contact pour la recherche, l’identification et le partage de bonnes pratiques
et enseignements tirés auprès de la composante affaires civiles et de la communauté mondiale des
affaires civiles.
¿ S’acquitter de toutes autres tâches annexes si besoin.

Compétences

Professionnalisme: Fait preuve de fierté dans le travail et les réalisations.. Fait preuve de compétence professionnelle et de maitrise du sujet traité.•Est consciencieux et capable d'honorer les engagements, de respecter les délais et d'atteindre les résultats.•Est motivé(e) par des intérêts professionnels plutôt que personnels.•Fait preuve de persistance face aux problèmes difficiles ou aux défis.•Reste calme dans les situations stressantes.Prendre la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines d'activité.

Aptitude à Plannifier: •Développe des objectifs clairs qui sont compatibles avec les stratégies convenues.•Identifie les activités et les tâches prioritaires ; adapte les priorités si nécessaire.•Consacre le temps et les ressources nécessaires pour accomplir le travail.•Anticipe les risques et prévoit les imprévus dans le cadre de la planification.•Contrôle et adapte les plans et les actions si nécessaire.•Gère le temps convenablement.

Sens des Responsabiliter :Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements.Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et.au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité.Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation.Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées.Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Formation

Diplôme universitaire du niveau de la maîtrise ou équivalent en sciences politiques, droit, relations internationales, administration publique, sciences sociales, anthropologie, économie ou dans une discipline apparentée. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d'une expérience pertinente peut être accepté à la place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Au moins cinq (5) années avec un dipôme universitaire de niveau de la maîtrise ou sept (7) années avec un dipôme universitaire de niveau de la license d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines des sciences sociales, de la gouvernance, des relations internationales ou dans un domaine apparenté.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français (oral et écrit ) est exigée.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.

Notice spéciale

Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d'attente par l'organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d'attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s'ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d'affectation précisé dans l'avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l'acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved