Ce poste est à pourvoir dans les sections d'entreposage centralisé, gestion de la chaîne d'approvisionnement
(SCM) Services de la Division d'Appui à la Mission des Nations Unies Mission intégrée de stabilisation en République centrafricaine (MINUSCA), Le /la titulaire sera basé (e) à Bangui. Le responsable de la logistique P-3 travaillera en tant que responsable des opérations d'entrepôt et rendra compte directement au chef de la section des entrepôts centralisés
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le Logisticien s’acquitte des fonctions
suivantes :
- Responsable de la gestion des activités quotidiennes d'entreposage qui consistent à gérer un large éventail de stocks des sections techniques.
- Planifier et mettre en œuvre les appuis logistiques en étroite coordination avec les parties prenantes concernées.
- Agir en tant que chef d'équipe dans la mise en œuvre et l'exploitation de la stratégie régionale d'entrepôt, faire le suivi des progrès de la mise en œuvre et coordonner avec les différentes parties prenantes pour le soutien nécessaire.
- Coordonner et fournir l’appui logistique aux opérations ferroviaires, maritimes, terrestres ou
aériennes en cours dans la zone.
- Identifier, mobiliser les ressources, mettre en oeuvre et élaborer des rapports concernant des
opérations logistiques spéciales.
- Fournir et coordonner le soutien logistique aux composantes militaires, policières, sécuritaires
et administrative de la Mission.
-Rédiger et coordonner des plans logistiques et d’autres documents soutenant la mise en oeuvre
des opérations logistiques, tel que recommandé par le Chef du Groupe ou le Chef de la Section.
- Rédiger et coordonner les contributions pour la préparation des rapports logistiques, des
présentations, des notes d’information et d’autres documents d’information requis par
l’administration, et notamment les contributions requises par le Siège des Nations Unies.
- Collaborer et coordonner l’appui logistique avec d’autres Groupes dans le cadre de la Division
de l’appui à la Mission, tels que le transport, les communications, le contrôle des mouvements et
l’approvisionnement, et à l’extérieur de ladite Division avec les bureaux de sécurité et les
bureaux administratifs.
- Coordonner les conditions logistiques avec les autres organisations des Nations Unies et autres
organisations dans la Mission et avec les entités du Gouvernement hôte.
- Collaborer et coordonner l’appui logistique avec le Siège des Nations Unies.
- S’assurer que les systèmes de contrôle interne, d’élaboration de rapports et de comptabilité
précise et exhaustive sont fonctionnels et que tous les registres pertinents sont maintenus.
- S’acquitter d’autres tâches connexes si besoin.
Professionnalisme: Avoir connaissance des opérations d'entrepôt, y compris les opérations de sortie et la gestion du transport des marchandises à grande échelle par route, air et mer. Avoir la capacité à fournir des conseils techniques professionnels sur un large éventail de domaines de gestion de la chaîne d'approvisionnement. Avoir connaissance de l'analyse et de la gestion des données et de la production de différents types de rapports pour faciliter le processus de prise de décision. Avoir la capacité à développer, maintenir et superviser des systèmes de contrôle de gestion pour le mouvement des matériaux et la capacité à faire preuve de connaissance et une responsabilité fiscales et d’une très bonne connaissance des règles financières des Nations Unies. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Aptitute à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifierles priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose
Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue. Etablir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect. Discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre. Suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes. Tenir les clients informés de l’avancement des projets. Tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou l’équivalent) en logistique, administration des affaires, administration publique, ingénierie, ou tout autre domaine connexe. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle combiné à une expérience qualifiante. Une qualification reconnue en matière d'achat et de passation de marchés est souhaitable et constitue un avantage.
Un minimum de cinq (05) ans d'expérience avec une maîtrise ou sept (7) ans avec un baccalauréat, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans le transport terrestre et / ou aérien, les opérations logistiques dans des organisations militaires, commerciales ou internationales, ou dans un domaine connexe est requis.
Une expérience dans la rédaction de rapports, de politiques et de procédures opérationnelles standard (SOP) est requise.
Une expérience en analyse de données avec SAP/ERP, Excel, Power BI ou des outils de gestion de données similaires est requise.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et du français (oral et écrit) est exigée.
Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.
Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d'attente par l'organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d'attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s'ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d'affectation précisé dans l'avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l'acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.