vacance de poste

Intitulé publication: CHEF, DIVISION DE LA PRODUCTION , LA PRODUCTIVITÉ ET LA GESTION, D1
Intitulé code d’emploi: CHIEF OF BRANCH, ECONOMICS
Département / Bureau: Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Lieu d'affectation: SANTIAGO
Période de candidature: 13 janvier 2023 - 26 février 2023
No de l’appel á candidature: 23-Economic Affairs-ECLAC-197698-R-Santiago (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste en question se trouve à la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) à Santiago du Chili. Le Chef de la Division de la production, la productivité et la gestion fait rapport au Secrétaire exécutif.

La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) est l'une des cinq commissions régionales des Nations Unies. Elle a été créée en 1948 dans le but de contribuer au développement économique et social de la région. Elle a notamment pour mandat de soutenir la conception, le suivi et l'évaluation des politiques publiques et la prestation aux gouvernements de services consultatifs, d'experts et de formation, ainsi que le soutien à la coopération régionale et internationale et aux activités de coordination. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site www.eclac.org.

Responsabilités

Le Chef de la Division de la production, de la productivité et de la gestion est responsable de la conception, de la formulation et de l'exécution en temps voulu du programme de travail de la division, conformément aux priorités de la CEPALC. Le/la titulaire formule des politiques de développement productif afin de moderniser et renforcer la compétitivité internationale de la plate-forme productive de la région et de la maintenir sur la voie d'une croissance continue et plus productive grâce à l'incorporation, l'adaptation et la diffusion rapide des meilleures pratiques internationales, de la dernière génération de politiques et d'instruments de développement productif et de la technologie de pointe la plus adaptée aux pays de la région.


Sous la supervision générale du Secrétaire exécutif, le/la titulaire s’acquitte des tâches suivantes :

Gestion et supervision de la division afin d'atteindre et, si possible, dépassement des prévisions de travail de la division, en appliquant les moyens suivants :
a) Effectuer la planification stratégique du travail des différents services de la division, l'établissement des priorités en matière d'assistance technique et de diffusion de la recherche sur les politiques et ce, sur base annuelle.
b) Contrôler l'exécution du programme de travail de manière continue, tout en se réunissant régulièrement (toutes les deux semaines) autour d'un ordre du jour avec les chefs d'unité et quotidiennement, selon les besoins, avec l'ensemble du personnel.
c) Veiller à la disponibilité d'un financement extrabudgétaire adéquat pour les missions de recherche sur le terrain et d'assistance technique.

d) Assurer une diffusion adéquate des résultats auprès des décideurs politiques, du monde universitaire et des médias. Les principales propositions d'action doivent donner lieu à des publications, des présentations par le personnel et des missions consultatives, des séminaires, des conférences et des congrès universitaires et, dans toute la mesure du possible, à des entrevues et à une couverture médiatique.

Orientation du travail de fond pour garantir la pertinence et la qualité de la recherche sur les politiques et le bien-fondé des propositions politiques.
a) Identifier le programme de recherche et proposer des méthodologies appropriées. Débattre des priorités de recherche avec les chefs d'unité et les chefs d'équipe au moins deux fois par an.
b) Commenter les projets et organiser les séminaires de réflexion pour examiner les résultats du personnel.
c) S'assurer que toutes les recherches comportent des implications politiques et aider à dégager des propositions politiques prometteuses.
d) Effectuer toutes les recherches nécessaires pour garder le contact avec les visites sur le terrain au moins une fois par mois pour se tenir au courant des changements dans le monde réel ; se maintenir au fait de la littérature dans le domaine en question ; et préparer au moins un article de recherche propre par an.
e) Guider les efforts des membres de l'équipe pour collecter et analyser les données et fournir des informations permettant de cerner les tendances ou les modèles nécessaires à la planification, à la prise de décision, à la présentation et à l'établissement de rapports fondés sur des données. Veiller à ce que chacun puisse découvrir, consulter, intégrer et partager les données dont il a besoin.

Développement de la notion « d'esprit de corps » et utilisation optimale du personnel.
a) Motiver le personnel en faisant comprendre l'importance du travail et la manière dont il s'inscrit dans la vision et les besoins de la CEPALC, et en donnant l'exemple de normes professionnelles élevées et de bonnes relations humaines.
b) Répondre rapidement aux besoins du personnel sur le plan professionnel et personnel.
c) Définir les affectations du personnel, faire jouer les talents et les goûts de chacun, et proposer des objectifs de travail stimulants et néanmoins réalisables.
d) Promouvoir le développement du personnel en favorisant la formation avancée de tous les membres du personnel (congés sabbatiques) et en encourageant les publications en dehors de la CEPALC.

Présentations et diffusion de la CEPALC dans les domaines intéressant la division ou la CEPALC en général.
a) Représenter le secrétaire exécutif lors de conférences ou dans les médias sur des questions liées aux principaux sujets se rapportant à la division.
b) Accorder des entrevues aux médias pendant les missions et donner des conférences spéciales ou des sujets majeurs concernant le travail de la division dans les universités et les instances universitaires.

Le travail implique une interaction fréquente avec :
• Les responsables et le personnel de la division, le secrétaire exécutif, les secrétaires exécutifs adjoints et le directeur de toutes les divisions de la CEPALC.
• Le personnel de haut niveau du Secrétariat des Nations Unies et des autres bureaux, fonds, programmes et organismes spécialisés des Nations Unies.
• Les départements pertinents des banques régionales de développement, de la Banque mondiale, du FMI, de l'OCDE, groupes de réflexion pertinents et départements universitaires disposant de centres d'excellence dans le domaine concerné.
• Des représentants de gouvernements et des organisations non gouvernementales.
• Des Présidents et membres d'organes inter-gouvernementaux.
• Des représentants du secteur privé ainsi que du monde universitaire et des institutions liées à la science, à la technologie et à l'innovation.
• Les médias de masse.

Compétences

• PROFESSIONNALISME :
Connaissance approfondie des théories et concepts de l'économie du développement, avec un accent particulier sur les politiques nationales et infranationales de développement productif, le développement sectoriel et les questions d'innovation ; capacité avérée à produire et/ou à superviser la préparation d'études et de rapports de recherche ; aptitude avérée à gérer des projets de coopération technique et de renforcement des capacités. Capacité d'analyser et d'interpréter les données à l'appui de la prise de décision et de transmettre les informations résultantes à la direction. Capacité d’élaborer des rapports et des articles sur des questions techniques, ainsi que de réviser et d’éditer les travaux d’autrui. Capacité d'appliquer les normes, réglementations, politiques et orientations des Nations Unies dans les situations professionnelles.Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer
Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.

APTITUDE A LA COMMUNICATION: Aptitute à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

APTITUDE A PLANIFIER ET A ORGANISER: Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose

HAUTEUR DE VUES: Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques. Faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du service. Définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues. Faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures..

RESPONSABILISATION DES SUBORDONNÉS: Déléguer, exposer clairement ce que l’on attend de ses collaborateurs et leur donner toute la latitude voulue. Encourager chacun à se fixer des objectifs ambitieux. Exiger de chacun qu’il réponde des résultats obtenus dans son domaine de responsabilité. Apprécier à leur juste valeur l’apport et la compétence de chacun. Témoigner de son appréciation et récompenser les résultats et
l’effort. Faire participer chacun à la prise des décisions qui le concernent.

Formation

Un diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en économie, administration publique, développement international ou génie industriel est exigé. À défaut, un diplôme du niveau de la licence assorti de deux années d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Job - Specific Qualification

La réussite de programmes diplômants et non diplômants en analyse de données, en analyse commerciale ou programmes de science des données est souhaitable.

Expérience professionnelle

Un minimum de quinze (15) ans d'analyse des politiques, de recherche sur le terrain et/ou de travail de conseil (de préférence les trois) portant sur des questions de développement global, avec un accent particulier sur le développement sectoriel et technologique dans la région, est requis. Une expérience professionnelle pertinente dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes est souhaitable.

Une expérience professionnelle pertinente au niveau national et infrarégional dans les politiques de développement productif est nécessaire.

Une longue expérience des relations institutionnelles auprès des gouvernements nationaux, des ONG et des organisations et instances internationales est également un atout. Une expérience dans des environnements de travail multidisciplinaires est souhaitable.

Une expérience dans le domaine de l'analyse de données ou dans un domaine connexe est appréciée.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU et l'espagnol est une langue de travail de la CEPALC. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et de l'espagnol est exigée. La connaissance d'une autre langue officielle des Nations Unies est un atout.

NOTE: La « maîtrise de » est égale à « couramment » dans les quatre domaines (parler, lire, écrire et comprendre) et la "connaissance de" implique une « assurance » dans deux des quatre domaines.

Méthode d'évaluation

Les candidats idoines seront invites pour un entretien de compétences et d’autres méthodes d’évaluation.

Notice spéciale

- Les membres du personnel sont placés sous l'autorité du Secrétaire Général qui leur fixe les tâches à accomplir. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires peuvent être appelés à changer périodiquement de fonction au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures en vigueur.
-Le Secrétariat de l'ONU s'est engagé à atteindre un équilibre 50/50 entre les sexes au sein de son personnel. Les femmes sont fortement encouragées à poser leur candidature à ce poste. La CEPALC est pleinement attachée à la mise en œuvre de la stratégie du système des Nations Unies sur la parité entre les sexes présentée par le Secrétaire général en septembre 2017.
- Un fonctionnaire titulaire d'un engagement temporaire dans la catégorie des services généraux ou les catégories apparentées ne peut postuler qu'à des postes appartenant à ces catégories. Pour de plus amples informations sur les conditions d'admissibilité, veuillez vous reporter à la section 5 de l'instruction administrative ST/AI/2010/4Rev.1 sur les nominations temporaires.
- Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
- Malgré le manque de droits ou d'obligations en matière d'aménagement du temps de travail, un grand nombre de nos employés travaillent de manière flexible selon différentes modalités. Veuillez attendre l'étape finale de l'offre pour poser des questions sur la flexibilité, dans la mesure où l'accord est volontaire entre les membres du personnel et leur superviseur et dépendra des besoins de l'organisation.
- Pour ce poste, les personnes originaires des États membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 septembre 2022, sont vivement encouragées à faire acte de candidature: Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Central African Republic, Chad, China, Comoros, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Djibouti, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Haiti, Israel, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Malta, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Namibia, Nauru, Norway, Oman, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Qatar, Republic of Korea, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Slovenia Solomon Islands, South Sudan, Timor-Leste, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved