vacance de poste

Intitulé publication: PROTECTION OF CIVILIANS OFFICER, P3 (Temporary Job Opening)
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la protection des civils
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine
Lieu d'affectation: KAGA BANDORO
Période de candidature: 04 janvier 2023 - 10 janvier 2023
No de l’appel á candidature: 23-Human Rights Affairs-MINUSCA-198540-J-KANGA BANDORO (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

This position is located within the United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Central Africa Republic (MINUSCA). The position is based in Kaga Bandoro but could be deployed in the field. The incumbent reports to the Senior Protection of Civilians Advisor, P-5 .

Responsabilités

The Protection of Civilians Officer will support the implementation of the Mission's mandate for the protection of civilians. The POC Officer will perform a coordination, analytical, monitoring and reporting role. Specifically, s/he will be responsible for working with mission components and the Heads of Office on POC issues; assist in establishment and provide secretariat services to POC coordination structures at the field and national levels and ensure their functioning; contribute to the development of the mission-wide POC strategy and local protection plans; coordinate the activities of local joint protection teams (JPTs); support the working level PoC Working Group; and work with Community Liaison Assistants. The POC Officer will also support efforts to ensure that protection of civilians concerns are appropriately mainstreamed within mission components at the field level.

Within delegated authority, the Protection of Civilians Officer P3 will be responsible for the following roles and duties:

Coordination and communication

• Support the development and implementation of the mission-wide PoC strategy and local protection plans in the area of responsibility;
• Provide secretariat support to the operational level PoC Working Group;
• Ensure close coordination with relevant PoC partners in the development and implementation of the strategy and local protection plans, including with focal points for child protection and sexual violence in conflict;
• Support PoC Officers in strengthening cooperation with relevant protection actors, including national authorities, civil society, UN agencies and funds and programs with complementary mandates and other relevant partners, including with international security forces and the protection cluster;
• Support Community Liaison Assistants in their daily work; collate and analyze information they submit; Work with JOC and JMAC to provide early warning of POC threats to Head of Office;

Monitoring, analysis and reporting

• Coordinate the activities of local Joint Protection Teams, and lead or join protection assessments with other actors;
• Ensure that adequate PoC analysis is included in relevant reporting requirements, including SG reports;
• Report on any resource and capability constraints which adversely affect the mission’s ability to implement its protection of civilians mandate; and take responsibility for any POC monitoring and reporting activities in the area of responsibility.

Training

• Support POC Officers in assessing the training needs on protection of civilians issues within the mission, and design and support the delivery of tailored POC modules with relevant mission components, in close consultation with the IMTC;
• In cooperation with the IMTC and other mission components, ensure adequate training on PoC for Governmental institutions, and provide support as required and undertake other tasks as may be appropriate to the specific context and tasks vis-à-vis PoC.

Compétences

Professionalism: Thorough knowledge of and significant practical experience with issues related to protection and rights of women and children affected by armed conflict.Understanding of International Humanitarian and Human Rights Law. Strong analytical skills and excellent skills in drafting a broad range of documents including speeches and reports.
Ability to influence others to reach agreement; ability to review and edit the work of others. Shows pride in work and in achievements. Demonstrates professional competence and mastery of subject matter. Is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results. Is motivated by professional rather than personal concerns. Shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

Communication: Speaks and writes clearly and effectively. Listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately. Asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication. Tailors language, tone, style and format to match the audience. Demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

Teamwork :Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals. Solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others. Places team agenda before personal agenda . Supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position.Shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

Formation

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in political science, international relations, humanitarian and human rights law, public administration or related fields. A first-level university degree in combination with qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

A minimum of five (5) years with a master's degree or seven (7) years with a Bachelor 's degree of progressively responsible experience in political science, humanitarian affairs, human rights, international relations, public administration or related fields at the national and international level is required.

Advisory skills are required.

Experience working in post-conflict countries or in support of a field operation of the United Nations Common System or a comparable international organization is desirable.

Connaissances linguistiques

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in both English and French (oral and written) is required.

Méthode d'évaluation

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

Notice spéciale

• This position is temporarily available. If the selected candidate is a staff member from the United Nations Secretariat, the selection will be administered as a temporary assignment.

• While this temporary assignment may provide the successful applicant with an opportunity to gain new work experience, the selection for this position is for a limited period and has no bearing on the future incumbency of the post.

• Subject to the funding source of the position, the eligibility for this temporary job opening may be limited to candidates based at the duty station.

• This temporary job opening may be limited to “internal candidates,” who have been recruited through a competitive examination administered according to staff rule 4.16 or staff selection process including the review of a central review body established according to staff rule 4.15.

• Staff members of the United Nations common system organizations who will reach the mandatory age of separation or retirement within the duration of the current temporary need period are not eligible to apply.Submitting an application or selection for the current temporary job opening does not delay or increase the mandatory age of separation.

• Retirees above the mandatory age of separation who wish to be considered for the current temporary job opening must indicate the reason for their last separation as "retirement." Such retirees shall not be employed by the Organization, unless (a) the operational requirements of the Organization cannot be met by staff members who are qualified and available to perform the required functions; and (b) the proposed employment would not adversely affect the career development or redeployment opportunities of other staff members and represents both a cost-effective and operationally sound solution to meet the needs of the service.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved