vacance de poste

Intitulé publication: JUDICIAL AFFAIRS OFFICER, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des affaires judiciaires
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali
Lieu d'affectation: MOPTI
Période de candidature: 29 décembre 2022 - 12 janvier 2023
No de l’appel á candidature: 22-Rule of Law-MINUSMA-198578-F-Mopti (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est situé à Mopti, au sein de la section justice et affaires pénitentiaires de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali (MINUSMA). L'officier des affaires judiciaires P-3 à Mopti rendra compte directement au chef d'équipe de la section Justice et Corrections à Mopti.

Responsabilités

Dans le cadre des pouvoirs qui lui sont délégués, le spécialiste des affaires judiciaires P-3 sera chargé des tâches suivantes :
-Participe à l'élaboration et à la mise en œuvre de la ou des composantes clés du programme approuvé, y compris la stratégie globale et le cadre politique liés à l'État de droit et au développement/à la réforme des systèmes juridiques et judiciaires.
-Conseiller et encadrer les partenaires nationaux sur une série de questions (par exemple, les enquêtes et les poursuites relatives au système) en vue de promouvoir les normes internationales et de renforcer les capacités, ainsi que d'assurer une gestion efficace des cas.
-Il assure la liaison entre les autorités nationales et les partenaires potentiels, notamment en fournissant une assistance technique et opérationnelle pour l'élaboration et la mise en œuvre des programmes.
-Conseiller les partenaires nationaux et internationaux sur la conception, l'organisation et la mise en œuvre de programmes et de projets de formation, y compris les stratégies de formation durables.
-Assurer une gestion efficace des connaissances et le partage des informations, y compris le développement d'une culture de respect et d'inclusion des acteurs locaux dans toutes les initiatives du système judiciaire et juridique.
-Fournit un soutien technique et opérationnel dans la mise en œuvre d'ateliers, de séminaires, de programmes de vulgarisation et d'autres activités connexes.
-Conseiller et préparer des recherches et des analyses approfondies, notamment sur des questions juridiques, opérationnelles ou procédurales comparatives ; préparer ou aider à la préparation de divers documents écrits.
- Préparer ou aider à la préparation de produits administratifs et politiques tels que des rapports et des évaluations, des documents politiques et des lignes directrices, et participer à des examens législatifs ou politiques et rédiger/réviser des commentaires et des analyses spécialisés.
-Exécuter les tâches programmatiques et administratives nécessaires au fonctionnement de l'unité de travail, notamment en contribuant à la préparation des budgets, en rendant compte des performances et des résultats, en évaluant les performances du personnel, en organisant des entretiens d'embauche et en évaluant les candidats.
-Favorise la coordination et entretient des relations de travail étroites avec les composantes pertinentes de la mission (par exemple, les services pénitentiaires, les droits de l'homme, les affaires politiques, la politique, le genre, la protection de l'enfance, etc.
-), des agences des Nations unies et d'autres partenaires internationaux et nationaux.
-Exécuter d'autres tâches connexes, selon les besoins.

Compétences

- Professionnalisme : Connaissance et compréhension du mandat et de l'orientation stratégique de l'unité. Compréhension avérée d'une série de questions liées aux systèmes judiciaires, de poursuites et juridiques, aux réformes, au renforcement des capacités, etc. Connaissance du droit pénal, des normes internationales pertinentes en matière de droits de l'homme, etc. Capacité à identifier les problèmes et à faire preuve de jugement dans l'application de l'expertise technique pour résoudre un large éventail de problèmes. Capacité à mener des recherches, notamment à évaluer et à intégrer des informations provenant de diverses sources et à évaluer l'impact sur les initiatives en matière d'affaires judiciaires dans le pays/la zone assignée. Capacité à travailler sous pression, parfois dans un environnement très stressant (par exemple, troubles civils, catastrophes naturelles et souffrance humaine). Être fier de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet traité ; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, des délais et des résultats ; être motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; rester calme dans des situations stressantes. Prend la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et de garantir la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.

- Communication : Parle et écrit de manière claire et efficace ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et montre son intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte le langage, le ton, le style et le format à l'auditoire ; fait preuve d'ouverture en partageant des informations et en tenant les gens informés.

- Travail d'équipe : Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l'organisation ; sollicite les contributions en valorisant réellement les idées et l'expertise des autres ; est prêt à apprendre des autres ; place l'agenda de l'équipe avant son agenda personnel ; soutient et agit en accord avec la décision finale du groupe, même si ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position ; partage le crédit des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des défaillances de l'équipe.

Formation

An advanced university degree (Master's degree or equivalent) in law is required. A first- level university degree in combination with two additional years of relevant academic qualifications and/or legal experience in the field of justice and/or rule of law assistance may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq ans d'expérience professionnelle en tant qu'avocat, procureur, juge, juriste, consultant juridique ou conseiller dans le domaine de la justice est requis.

Un minimum de deux ans d'expérience professionnelle dans un contexte de transition, de développement ou de post-conflit, en dehors du pays de nationalité du candidat, est requis.

Une expérience du développement des institutions juridiques et judiciaires dans un contexte de développement, de transition ou de post-conflit, en dehors du pays de nationalité du candidat, est requise.

Une expérience dans la rédaction de rapports en anglais et en français est requise.

Une expérience en gestion de projet est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais et du français est requise.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà inscrits sur la liste ne sont pas soumis à une évaluation supplémentaire et ne seront donc pas invités à une telle évaluation.

Notice spéciale

Cette offre d'emploi "Recruter à partir d'une liste" n'est ouverte qu'aux candidats inscrits sur des listes déjà approuvées, à la suite d'un examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des listes de candidats ayant des fonctions similaires et de même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur une liste ne sont encouragés à postuler que s'ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d'affectation spécifié(s) dans l'offre d'emploi. En postulant à cette offre d'emploi, vous vous engagez à accepter l'offre, si elle est sélectionnée.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved