vacance de poste

Intitulé publication: SPÉCIALISTE DE LA GESTION DE PROGRAMME, NOC
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes
Lieu d'affectation: BUENOS AIRES
Période de candidature: 20 janvier 2023 - 18 février 2023
No de l’appel á candidature: 23-Programme Management-ECLAC-198637-R-Buenos Aires (N)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste à pourvoir relève du Bureau de Buenos Aires de la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC).

La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) est l'une des cinq commissions régionales des Nations Unies.
Elle a été créée en 1948 dans le but de contribuer au développement économique et social de la région. Elle a notamment pour mandat de soutenir la conception, le suivi et l'évaluation des politiques publiques et la prestation aux gouvernements de services consultatifs, d'experts et de formation, ainsi que le soutien à la coopération régionale et internationale et aux activités de coordination. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site www.eclac.org.

Responsabilités

Sous la supervision directe du Chef du Bureau de Buenos Aires de la CEPALC, le/la titulaire assumera les fonctions suivantes:
• Participer à l’élaboration, à la mise en œuvre et à l’évaluation de programmes et projets nationaux (Argentine), etc.; surveiller et analyser le développement du projet/programme et sa mise en œuvre avec les contreparties gouvernementales nationales; réviser les documents et les rapports pertinents; détecter les problèmes à résoudre et proposer des solutions; servir d'agent de liaison avec les parties prenantes pertinentes; définir et superviser les actions de suivi.
• Effectuer des missions de consultation, en collaboration avec le client, en planifiant l'animation d'ateliers, par le biais d'autres séances interactives et en collaborant à l'élaboration du plan d'action que le client utilise pour gérer le changement, en accordant une attention particulière aux obstacles et aux défis spécifiques au pays en matière de développement.
• • Effectuer des recherches, analyser et présenter les informations recueillies auprès de diverses sources.
• Contribuer à l’élaboration de politiques, notamment en révisant et analysant les problématiques et les tendances, à la préparation d’évaluations ou à d’autres activités de recherche et d’études.
• • Mener des enquêtes, élaborer des outils de collecte de données; réviser, analyser et interpréter les réponses; détecter les problèmes/enjeux et rédiger des conclusions.
• Préparer divers documents écrits, par exemple rédiger des documents de référence, des analyses, des sections de rapports et d'études, des contributions à des publications, etc., en tandem avec le personnel de l'unité et/ou les homologues gouvernementaux nationaux.
• • Apporter des contributions de fond aux réunions consultatives et autres, aux conférences, etc., en proposant les thèmes à inclure dans l'ordre du jour, en définissant les participants éventuels, en préparant des documents et des présentations, etc.
• • Mener des activités de sensibilisation, organiser des ateliers de formation, des séminaires, etc.; effectuer des présentations sur les sujets/activités assignés.
• • Participer à ou diriger des missions sur le terrain, notamment en fournissant des conseils à des consultants externes, des fonctionnaires gouvernementaux aux échelons national et infranational, ainsi qu’à d'autres parties et en rédigeant des rapports de mission, etc.
• •Recueillir et analyser des données pour identifier des tendances ou des schémas et fournir des informations par le biais de graphiques, de tableaux et de rapports à l’aide de méthodes de visualisation des données pour faciliter la planification, la prise de décision, la présentation et l’élaboration de rapports axés sur les données.
• Veiller à documenter les exigences et les informations de base utilisées pour l'analyse des données.
• Étudier, élaborer et présenter des documents d'orientation, des notes indicatives et d'autres outils basés sur les connaissances relevant des activité de l'unité en Argentine, avec une référence particulière aux processus de production locaux, notamment en ce qui concerne les questions technologiques, financières et du marché du travail.
• S’acquitter d’autres tâches selon les besoins.

Compétences

PROFESSIONALISME: Connaissance et compréhension des théories, concepts et approches spécifiques à un secteur particulier, à un domaine fonctionnel ou à tout autre domaine spécialisé. Capacité de détecter les problèmes, de les analyser et de participer à leur résolution. Capacité d'effectuer la collecte de données à l'aide de diverses méthodes. Capacité d'analyser et d'interpréter les données à l'appui de la prise de décision et de transmettre les informations résultantes à la direction. Compétences analytiques et évaluatives conceptuelles pour mener des recherches et des analyses indépendantes, y compris la connaissance et l'expérience de l'utilisation de diverses sources de recherche, y compris les sources électroniques sur l’internet, l'intranet et d'autres bases de données. Capacité à faire preuve de discernement dans le contexte des tâches qui lui sont confiées, à planifier son propre travail et à gérer des priorités antagonistes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer Les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Volonté de réaliser l’objectif de l'égalité des genres en assurant la participation égale et la pleine implication des femmes et des hommes dans toutes les activités.

ESPRIT D’EQUIPE : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation; Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui; Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel; Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre; Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

APTITUDE A PLANIFIERAIT A ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les strategies convenues; Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins; Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien; Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification; Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu; Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Diplôme universitaire de troisième cycle (maîtrise ou son équivalent) en administration des affaires, gestion, économie ou dans un domaine afférent. À défaut, un diplôme du niveau de la licence assorti de deux années d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Job - Specific Qualification

La réussite de programmes diplômants et non diplômants en analyse de données, en analyse commerciale ou programmes de science des données est un atout.

Expérience professionnelle

Cinq années au moins d’expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés sont requises dans la gestion de programmes ou de projets, l'administration ou un domaine afférent.

Une connaissance du cadre institutionnel national (Argentine), y compris au niveau local (infranational), est exigée.

Deux ans ou plus d'expérience en matière d'analyse de données ou dans un domaine connexe sont souhaitables.

Une expérience de la recherche quantitative est un atout.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU et l'espagnol est une langue de travail de la CEPALC. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’anglais et de l'espagnol est exigée.

NOTE: La « maîtrise de » est égale à « couramment » dans les quatre domaines (parler, lire, écrire et comprendre)

Méthode d'évaluation

Les candidats idoines seront invites pour un entretien de compétences et d’autres méthodes d’évaluation.

Notice spéciale

- Les membres du personnel sont placés sous l'autorité du Secrétaire Général qui leur fixe les tâches à accomplir. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires peuvent être appelés à changer périodiquement de fonction au cours de leur carrière, conformément aux règles et procédures en vigueur.
- Le titulaire de ce poste sera désigné ou affecté pour une période initiale d’un an.
- La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.
- Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
- Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
- Les candidats aux postes d’administrateur recruté sur le plan national doivent avoir la nationalité du pays de leur lieu d’affectation.
- Malgré le manque de droits ou d'obligations en matière d'aménagement du temps de travail, un grand nombre de nos employés travaillent de manière flexible selon différentes modalités. Les types de flexibilité suivants sont généralement possibles : horaires décalés, semaine de travail comprimée, pauses prévues pour les activités d'apprentissage et télétravail (maximum 80,5 km du lieu d'affectation). Ce poste exige un temps de présence au bureau élevé et des déplacements. Veuillez attendre l'étape finale de l'offre pour poser des questions sur la flexibilité, dans la mesure où l'accord est volontaire entre les membres du personnel et leur superviseur et dépendra des besoins de l'organisation.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved