vacance de poste

Intitulé publication: CHIEF OF BRANCH, PROGRAMME, D1
Intitulé code d’emploi: Chef du service, Programme
Département / Bureau: Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation au Mali
Lieu d'affectation: BAMAKO
Période de candidature: 12 janvier 2023 - 26 janvier 2023
No de l’appel á candidature: 23-Programme Management-MINUSMA-199196-F-Bamako (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste de Chef du Programme d'action contre les mines est basé à Bamako, au Mali, et se trouve au sein de la MINUSMA, dans le pilier du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général, Coordinateur résident et Coordinateur humanitaire (DSRSG-RC-HC). Le Chef du Programme d'action contre les mines rendra compte au DSRSG-RC-HC au Mali et maintiendra des liens étroits avec le Directeur de l'UNMAS au Siège des Nations Unies.

Responsabilités

1. Diriger le développement de la stratégie de la composante action contre les mines et la mise en œuvre du programme d'action contre les mines :
a. S'assurer que le cadre du programme approuvé est mis en œuvre de manière efficace et complète, et coordonner le travail au sein du programme et avec les institutions nationales, l'équipe de pays des Nations Unies et les autres organisations du système des Nations Unies ;
b. Diriger l'établissement de relations avec les institutions nationales et les autorités gouvernementales et l'engagement avec les donateurs et les partenaires sur l'action contre les mines, y compris la participation aux réunions stratégiques inter-agences et avec les partenaires, le cas échéant, et fournir une expertise programmatique/substantielle sur les questions d'action contre les mines ;
c. Assurer une base de connaissances solide de tout le travail de la composante afin de fournir une base de preuves et de données solides à l'appui des programmes d'action contre les mines.

2. Coordonner l'élaboration de programmes de travail réguliers et substantiels pour la composante Action contre les mines :
a. Fournir des conseils techniques et de fond sur le développement du programme de travail de la composante et intégrer les éléments concurrents et/ou complexes de l'environnement opérationnel externe ayant un impact sur l'exécution du programme d'action contre les mines ;
b. S'assurer que tous les résultats produits par le programme d'action contre les mines répondent aux normes techniques, de sécurité et de qualité requises.
c. Assurer une approche de collecte de fonds qui tire parti d'un éventail diversifié et efficace de sources de financement.
d. Catalyser et promouvoir l'intégration de la dimension de genre, l'innovation, l'utilisation des progrès en matière d'équipement et d'approches techniques ;

3. Assurer un contrôle et une supervision de qualité de la mise en œuvre du programme de travail de la composante :
a. Assurer un suivi et une supervision systématiques de la composante " action contre les mines ".
b. S'assurer que les performances budgétaires et programmatiques sont menées côte à côte, en identifiant les risques et les domaines où une gestion adaptative est nécessaire.

4. Responsable de la supervision de la gestion quotidienne des questions administratives, budgétaires et de personnel de la composante :
a. Examiner et recommander l'allocation budgétaire globale de la composante, en étroite coopération avec la MINUSMA et le QG de l'UNMAS, et préparer et examiner les budgets et les apports pour le cycle budgétaire annuel et la budgétisation axée sur les résultats ;
b. Évaluer et recommander les besoins en ressources humaines et le cadre administratif et organisationnel le plus efficace pour la composante, afin de permettre la mise en œuvre du programme ;
c. Assurer l'utilisation la plus efficace et rentable des ressources financières et humaines de la composante et recommander des ajustements et des stratégies si nécessaire ;
d. Assurer le respect le plus strict du cadre de délégation de pouvoirs et du cadre de délégation de pouvoirs supplémentaire ;
e. Fournir des orientations, des conseils et un soutien substantiels à la direction de la mission, au siège de l'UNMAS ainsi qu'aux équipes de lutte contre les mines sur le développement de certains aspects du programme de lutte contre les mines.

5. Assumer des fonctions de représentation au nom de la composante Action contre les mines et de la MINUSMA, selon les besoins.

Compétences

Professionnalisme : Connaissance et exposition aux questions stratégiques et opérationnelles de l'action contre les mines. Compréhension du contexte malien. Compréhension des mandats institutionnels de l'ONU, des politiques et des directives relatives au maintien de la paix et à la stabilisation. Capacité à produire des rapports et des documents sur des questions techniques et à réviser et éditer le travail des autres. Capacité à appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l'ONU dans des situations de travail. Faire preuve de fierté dans son travail et dans ses réalisations. Démontre une compétence professionnelle et une maîtrise du sujet traité. Est consciencieux et efficace dans le respect des engagements, des délais et des résultats. Est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles. Fait preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles ; reste calme dans des situations stressantes.
Communication : Parle et écrit clairement et efficacement. Écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et y répond de manière appropriée. Pose des questions pour clarifier les choses et montre son intérêt pour une communication bidirectionnelle. Adapte le langage, le ton, le style et le format à l'auditoire. Fait preuve d'ouverture en partageant l'information et en tenant les gens informés.
Travail d'équipe : Travaille en collaboration avec ses collègues pour atteindre les objectifs de l'organisation. Sollicite la contribution des autres en valorisant sincèrement leurs idées et leur expertise ; est prêt à apprendre des autres. Place l'agenda de l'équipe avant l'agenda personnel. Soutient et agit conformément à la décision finale du groupe, même si cette décision ne reflète pas entièrement sa propre position. Partage le mérite des réalisations de l'équipe et accepte la responsabilité conjointe des lacunes de l'équipe.
Leadership : Servir de modèle que les autres veulent suivre. Donne aux autres les moyens de traduire leur vision en résultats. Est proactif dans le développement de stratégies pour atteindre les objectifs. Établit et entretient des relations avec un large éventail de personnes pour comprendre les besoins et obtenir un soutien. Anticipe et résout les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables. Stimule le changement et l'amélioration ; n'accepte pas le statu quo. Fait preuve de courage pour prendre des positions impopulaires. Assume la direction et la responsabilité de l'intégration des perspectives de genre et de la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail ; démontre sa connaissance des stratégies et son engagement envers l'objectif d'équilibre entre les sexes dans la dotation en personnel.
Jugement/prise de décision : Identifie les questions clés dans une situation complexe, et va rapidement au cœur du problème. Rassemble les informations pertinentes avant de prendre une décision. Considère les impacts positifs et négatifs des décisions avant de les prendre. Prend des décisions en tenant compte de l'impact sur les autres et sur l'Organisation. Propose un plan d'action ou fait une recommandation sur la base de toutes les informations disponibles. Vérifie les hypothèses par rapport aux faits. Détermine que les actions proposées répondront aux besoins exprimés et sous-jacents de la décision. Prendre des décisions difficiles si nécessaire.

Formation

Un diplôme universitaire avancé (master ou équivalent) en administration publique, études politiques, relations internationales, droit, gestion, sciences sociales ou domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier niveau (licence ou équivalent) combiné à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante pertinente peut être accepté en lieu et place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de quinze (15) ans d'expérience professionnelle à responsabilités croissantes dans le domaine de la gestion de programmes et de projets est requis.

Un minimum de dix ans d'expérience dans la gestion de programmes et de projets dans les domaines de la lutte contre les mines, du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration, de la réforme du secteur de la sécurité, de la stabilisation, de l'action humanitaire ou des interventions d'urgence est requis ;

Une expérience de la gestion de grandes équipes est requise.

Une expérience de travail avec le système des Nations unies ou une organisation internationale similaire est souhaitable.

Une expérience de la gestion d'un programme de lutte contre les mines est souhaitable.

Une expérience dans la mobilisation des ressources est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise du français et de l'anglais (à l'oral et à l'écrit) est requise.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà inscrits sur la liste ne sont pas soumis à une évaluation supplémentaire et ne seront donc pas invités à une telle évaluation.

Notice spéciale

Cette offre d'emploi "Recruter à partir d'une liste" n'est ouverte qu'aux candidats inscrits sur des listes déjà approuvées, à la suite d'un examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des listes de candidats ayant des fonctions similaires et de même niveau sont considérés comme des candidats éligibles. Les candidats éligibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur une liste ne sont encouragés à postuler que s'ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste au(x) lieu(x) d'affectation spécifié(s) dans l'offre d'emploi. En postulant à cette offre d'emploi, vous vous engagez à accepter l'offre, si elle est sélectionnée.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved