vacance de poste

Intitulé publication: PROGRAMME MANAGEMENT OFFICER, P4
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la gestion des programmes
Département / Bureau: Département des opérations de paix
Lieu d'affectation: Maiduguri
Période de candidature: 06 février 2023 - 22 mars 2023
No de l’appel á candidature: 23-Programme Management-DPO-199888-R- (X)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Dans le nord-est du Nigéria, le Service de la lutte antimines de l’ONU fournit au pays, et notamment au secteur de la sécurité et aux organisations de la société civile, un appui en matière d’atténuation des menaces liées aux explosifs et coordonne la lutte antimines dans le cadre de l’action humanitaire.
Le poste est à pourvoir à Maiduguri et le (la) titulaire relève du (de la) Directeur(trice) adjoint(e) du Service de la lutte antimines et travaillera sous la direction politique et opérationnelle du (de la) Coordonnateur(trice) résident(e) et Coordonnateur(trice) de l’action humanitaire des Nations Unies.
De plus amples informations sur le Service de la lutte antimines sont disponibles à l’adresse suivante : www.unmas.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
¿ Élaborer et tenir à jour la stratégie et le plan de travail du Programme de lutte antimines, en dirigeant la planification stratégique et opérationnelle et la coordination des activités du programme de lutte antimines avec d’autres entités des Nations Unies, y compris l’équipe de pays pour l’action humanitaire.
¿ Surveiller les résultats du Programme de lutte antimines, y compris ceux obtenus par les partenaires d’exécution, conformément aux indicateurs de performance convenus, afin de garantir une exécution économique dans les délais impartis, comme établi dans le plan de travail et le budget, et surveiller le respect des normes et directives techniques, de sécurité et de qualité.
¿ Encadrer les échanges entretenus avec les autorités nationales et les autres parties prenantes concernées par la lutte antimines.
¿ Élaborer et tenir à jour le plan de travail et le budget du Programme de lutte antimines, en veillant à ce que les modalités de mise en œuvre soient alignées sur l’objectif stratégique ; suivre, analyser et évaluer l’élaboration et l’exécution des programmes et des projets ; examiner les documents et rapports pertinents ; déterminer les problèmes et questions à régler et proposer des solutions ; entretenir des rapports avec les parties concernées ; assurer la mise en œuvre des mesures de suivi.
¿ Élaborer et tenir à jour une stratégie de mobilisation des ressources et encadrer les échanges avec les donateurs.
¿ Rechercher, analyser et présenter des informations recueillies auprès de sources diverses.
¿ Coordonner l’élaboration de politiques, notamment l’examen et l’analyse des problèmes et des tendances, et la préparation d’évaluations ou d’autres travaux de recherche et d’étude.
¿ Examiner, analyser et interpréter les données relatives à l’évolution du Programme de lutte antimines, recenser les problèmes et questions et dégager des conclusions.
¿ Préparer et rédiger divers documents (stratégie du Programme de lutte antimines, projets de textes de synthèse, analyses, chapitres de rapports et d’études, etc.).
¿ Assurer le service fonctionnel de réunions consultatives et autres réunions, conférences, etc., et proposer des questions à inscrire à l’ordre du jour, chercher des participant(e)s, élaborer des documents et préparer des exposés, etc.
¿ Lancer et coordonner des activités d’information ; mener des ateliers de formation, des séminaires, etc. ; faire des exposés sur certains sujets et activités.
¿ Diriger des programmes/projets complexes et de grande ampleur et des missions sur le terrain ou y participer, y compris en fournissant des conseils aux responsables gouvernementaux et à d’autres parties ; examiner les documents et rapports pertinents ; déterminer les problèmes et questions à régler et proposer des solutions ; assurer la mise en œuvre des mesures de suivi.
¿ Coordonner les activités liées au budget et au financement (élaboration et présentation de programmes et projets, établissement de rapports d’activité et de rapports financiers, etc.) et coordonner l’établissement des documents et rapports connexes (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.).
¿ S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Connaître et comprendre un ensemble de questions liées à la lutte antimines, y compris s’agissant des politiques et des mécanismes de coordination du Programme de lutte antimines, dont il (elle) aura une compréhension. Être capable de cerner et d’analyser les problèmes et les questions, et de contribuer à les régler. Savoir recueillir des données à l’aide de diverses méthodes. Posséder une capacité d’analyse théorique et d’évaluation permettant de mener en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse et, en particulier, connaître et savoir utiliser diverses sources d’information, y compris des sources électroniques (Internet, intranet et autres bases de données). Faire preuve de discernement dans l’exécution des tâches qui lui sont confiées, savoir planifier son propre travail et concilier des priorités concurrentes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
SENS DES RESPONSABILITÉS : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : administration d’entreprise, gestion, relations internationales ou administration publique. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les domaines de la gestion de projets ou de programmes, de l’administration ou dans un domaine connexe.

Au moins quatre ans d’expérience en gestion de programme dans le domaine de la lutte antimines, de la réforme du secteur de la sécurité, de la stabilisation ou de l’action humanitaire dans un contexte de conflit ou d’après-conflit, dont au moins deux ans en tant que chef d’équipe.

Une expérience directe de la collaboration avec de hauts responsables gouvernementaux et des responsables de la sécurité dans un contexte humanitaire difficile est exigée.

Au moins deux années d’expérience de terrain dans un programme de lutte antimines sont souhaitables.

Une expérience de la mobilisation de ressources est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais écrit et oral est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

• Le poste à pourvoir est financé au moyen de ressources extrabudgétaires pour une période d’un an. Il pourra être prolongé si le mandat de l’entité est prorogé et si les fonds nécessaires sont disponibles.
• Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
• Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
• Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved