vacance de poste

Intitulé publication: Fonctionnaire Chargé des Transports, FS6 [Cancelled]
Intitulé code d’emploi: Responsable chargé des transports
Département / Bureau: Bureau Intégré des Nations Unies en Haïti
Lieu d'affectation: PORT-AU-PRINCE
Période de candidature: 19 janvier 2023 - 02 février 2023
No de l’appel á candidature: 23-Transportation-BINUH-199916-F-Port-au-Prince (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le Bureau intégré des Nations Unies en Haïti (BINUH) a été créé par la résolution 2476 du Conseil de sécurité et a pour mandat de promouvoir et de renforcer la stabilité politique et la bonne gouvernance ; y compris l'état de droit, la préservation et la promotion d'un environnement pacifique et stable, le soutien d'un dialogue national inter-haïtien inclusif, et la protection et la promotion des droits humains en Haïti.

Ce poste est situé au sein du Bureau de la prestation de services et de la gestion de la chaîne d'approvisionnement du Bureau intégré des Nations Unies en Haïti (BINUH). Le fonctionnaire chargé des transports rendra compte au chef de la prestation de services.

Responsabilités

Dans la limite des pouvoirs qui lui sont délégués, le responsable des transports sera chargé des tâches suivantes :

Fonctions relevant de la gestion /du secteur du parc automobile:
• Gérer la mise à disposition d’un appui en moyens automobiles pour le transport en surface dans une zone géographique précise de la mission. Ces moyens comprennent le matériel appartenant à l’ONU, le matériel de contribution appartenant à l’État Membre et les services de transport commerciaux.
• Participer au développement et à la mise en œuvre du Programme d’attribution des véhicules conformément aux décisions du Comité du parc automobile de la mission et aux politiques générales et directives en vigueur du département des opérations de maintien de la paix (DOMP) / département d’appui aux missions (DFS) portant sur l’acquisition, la réception, la distribution, la maintenance, l’utilisation et l’évacuation du parc automobile pour le transport de surface.
• Participer au développement et à la mise en œuvre du plan d’acquisition des véhicules, du plan de maintenance des véhicules et du plan de récupération des véhicules de la mission en vue de veiller à ce que la flotte de la mission soit utilisée de manière optimale pour répondre à ses besoins opérationnels.
• Participer au développement et à la mise en œuvre des programmes actifs de prévention des accidents de la circulation et de sécurité routière de la mission.
Superviser la mise en œuvre du programme des examens de conduite dans une zone géographique précise de la mission et contrôler l’octroi de permis de conduire de l’ONU au personnel de secteur de la mission, afin de veiller à ce que tous les utilisateurs des véhicules disposent d’un minimum des compétences en conduite automobile et comprennent les règles et le code de la circulation routière du pays hôte.
• Élaborer et mettre en œuvre un plan rentable de réapprovisionnement en moyens de transport de surface, dans une zone géographique précise de la mission, en déterminant quels sont les moyens de transport adéquats, y compris par des activités d’externalisation.
• Veiller au contrôle des stocks et superviser les inspections physiques annuelles des véhicules et du matériel.
• Élaborer et mettre en œuvre des instructions permanentes (SOP) pour les opérations de transport de surface dans une zone géographique précise de la mission.
• Superviser la préparation de rapports de performance et de réponses aux observations des audits internes et externes.
• Déterminer les caractéristiques techniques des biens et services, examiner les réponses aux appels d’offres et mener des évaluations techniques, de sorte que les propositions des fournisseurs répondent aux exigences techniques.
• Superviser les contrats de fourniture des biens et services et évaluer la performance des fournisseurs en coordination avec le Groupe/la Section de la gestion des marchés et/ou la Section des achats.
• Veiller à ce que les procédures de contrôle qualité/d’assurance qualité soient mises en application et que les plans et les processus du travail soient conformes au régime réglementaire établi.
• Veiller à ce que tous les véhicules des Nations Unies soient utilisés dans le respect des règles et règlements de l’ONU et que les données de l’utilisation des véhicules soient correctement enregistrées.
• S’assurer de la précision et la validité des données enregistrées dans les systèmes intégrés de gestion.
• Apporter son concours aux divers organes administratifs de la mission, tels que le comité local de passation des marchés, le comité du parc automobile, le Comité d’ouverture des plis, le Comité local de contrôle du matériel, le Comité consultatif sur la sécurité routière et les Commissions d’enquête, selon les besoins.
• Coordonner l’élaboration des programmes individuels de travail annuels pour les fonctionnaires subalternes et produire des appréciations et des évaluations du comportement professionnel de tout le personnel, tel que requis.
Superviser le personnel et évaluer le comportement professionnel du personnel de la Section des transports.
• Veiller à la conformité aux politiques générales des Nations Unies sur la sécurité au travail et la protection de l’environnement.
• Entrer en contact avec les organismes de l’ONU, les ONG, les institutions intergouvernementales et les fournisseurs, en ce qui concerne la fourniture d’un appui pour le transport de surface.

Fonctions relevant du Groupe de contrôle du parc automobile:
• Contrôler la distribution de ressources de transport durables.
• Veiller à ce que l'inventaire physique semestriel des ressources de transport durables soit mené conformément aux procédures et délais fixés.
• Veiller à la tenue de registres portant sur les ressources de transport durables, y compris des dossiers relatifs aux bases de données sur la gestion du parc automobile.
• Coordonner les réunions du Comité du parc automobile de la mission.
• Mettre en oeuvre la politique de remplacement des véhicules.
• Veiller à ce que les dossiers de retraits de service des véhicules soient traités conformément aux procédures et délais fixés.
• Contribuer à l'établissement du rapport statistique sur l'utilisation et la composition du parc automobile.
• Participer aux évaluations techniques des offres émanant des fournisseurs, reçues par la Section des achats.
• Assurer une disponibilité constante des véhicules pour les missions temporaires en appui aux tâches uniques et d'urgence qui pourraient lui être confiées.
• Contrôler que le matériel de transport soit renvoyé en bon état de fonctionnement par le personnel sortant lors des sorties.
• Veiller à ce que les autorisations de sortie de véhicule mensuelles et les statistiques du parc automobile de la mission provenant du Système électronique de gestion des véhicules (EVM) soient traitées conformément aux procédures et directives établies.

Fonctions relatives à l'entreposage des transports:
• Superviser l'entreposage des transports conformément aux règles et règlement de l’ONU, ainsi qu’aux instructions permanentes applicables en matière de transports.
• Veiller à la constitution d’un stock suffisant de pièces de rechange pour les véhicules lourds et légers, et délivrer les articles requis aux Mécaniciens des ateliers et aux Officiers du transport du parc auto.
• Effectuer régulièrement des contrôles d'inventaire des stocks de l'entrepôt de transport.
• Contrôler les registres de l'entrepôt, établir les comptes rendus financiers et budgétaires, rédiger des rapports et les soumettre au chef de la prestation de services conformément aux procédures et délais fixés.
• Définir les caractéristiques techniques génériques, évaluer les quantités (nombres de groupes), rédiger des propositions relatives aux demandes de pièces de rechange, outils et matériel conformément aux procédures d'achat de l’ONU.
Fonctions relatives à la gestion des transports:
• Veiller à ce que les besoins courants de transport relevant de son domaine de responsabilité soient recensés.
• Analyser les demandes de transport et superviser la planification et la reconnaissance des itinéraires en particulier des mouvements de véhicules blindés à l'appui du mandat de la mission.
• Établir des horaires de service et des listes de chauffeurs.
• Préparer et diffuser des informations relatives aux services et infrastructures de transport mis à la disposition des clients.
• Assurer une utilisation optimale et efficace des ressources relatives aux véhicules et chauffeurs.
• Veiller à la fourniture de services de transports spéciaux afin de pourvoir à tous les besoins, y compris au déplacement du personnel et du matériel à des fins opérationnelles.
• Veiller à ce que l’état mécanique et l'entretien quotidien de tous les véhicules et navettes soit vérifié.
• Contrôler l'entretien et les réparations périodiques des véhicules afin de garantir la fiabilité du service de transport.
• Veiller à ce que les dossiers et la documentation relatifs aux tâches attribuées soient tenus à jour, et établir des rapports destinés aux superviseurs.
• Contrôler le kilométrage mensuel et les rapports de consommation de carburant relatifs aux véhicules de l’ONU et confirmer le retour des véhicules attribués individuellement lors du départ du personnel.
• Veiller à ce que les bases de données assurant le suivi du personnel de la mission en possession de permis de conduire des Nations Unies soient tenues à jour.
• Veiller à ce que des examens de conduite soient réalisées pour le personnel des Nations Unies.

Fonctions relatives à l’atelier:
• Veiller à ce que les besoins courants de transport relevant de son domaine de responsabilité soient recensés.
• Analyser les demandes de transport et superviser la planification et la reconnaissance des itinéraires en particulier des mouvements de véhicules blindés à l'appui du mandat de la mission.
• Établir des horaires de service et des listes de chauffeurs.
• Préparer et diffuser des informations relatives aux services et infrastructures de transport mis à la disposition des clients.
• Assurer une utilisation optimale et efficace des ressources relatives aux véhicules et chauffeurs.
• Veiller à la fourniture de services de transports spéciaux afin de pourvoir à tous les besoins, y compris au déplacement du personnel et du matériel à des fins opérationnelles.
• Veiller à ce que l’état mécanique et l'entretien quotidien de tous les véhicules et navettes soit vérifié.
• Contrôler l'entretien et les réparations périodiques des véhicules afin de garantir la fiabilité du service de transport.
• Veiller à ce que les dossiers et la documentation relatifs aux tâches attribuées soient tenus à jour, et établir des rapports destinés aux superviseurs.
• Contrôler le kilométrage mensuel et les rapports de consommation de carburant relatifs aux véhicules de l’ONU et confirmer le retour des véhicules attribués individuellement lors du départ du personnel.
• Veiller à ce que les bases de données assurant le suivi du personnel de la mission en possession de permis de conduire des Nations Unies soient tenues à jour.
• Veiller à ce que des examens de conduite soient réalisées pour le personnel des Nations Unies.

Fonctions relatives à l’atelier :
• Superviser l’entretien et la réparation des véhicules appartenant à l’ONU conformément aux normes fixées par le constructeur du véhicule pour les systèmes électroniques automobiles, notamment les systèmes électroniques de gestion des véhicules (EVM), les systèmes de climatisation, les systèmes de suspension et de freinage (notamment le frein, l’ABS), ainsi que les travaux de châssis et de peinture.
• Superviser le diagnostic et l’identification des défaillances, le contrôle qualité/l’assurance qualité, les essais routiers, le dépannage des véhicules
• Analyser les raisons des défaillances techniques.
• Superviser des inspections des véhicules.
• Superviser les mises à niveau des produits proposées par le constructeur du véhicule.
• Établir des rapports pour documenter la performance de l’atelier (notamment les questions de personnel), les garanties des véhicules, l’assistance technique et les autres activités connexes de l’atelier.
• Veiller à ce que les informations dans le système électronique de gestion des véhicules (EVM) et dans les logiciels de suivi de la consommation de carburant soient exactes et à jour.
• Entrer en contact avec les représentants du fabriquant au sujet des garanties après-vente et des plaintes pour défaillance technique.
• Recenser les besoins en pièces détachées, outils et équipements pour l’atelier.
• Participer aux évaluations techniques des offres reçues de fournisseurs par l’intermédiaire de la Section des achats.

Autres:
• Participer à l’élaboration des propositions budgétaires annuelles de la Section/du Groupe des transports.
• Contrôler le budget de la section Transports et conseiller régulièrement le Chef de la Prestation de Services sur la performance budgétaire (dépenses réelles par rapport aux prévisions).
• Préparer les résumés financiers et budgétaires (y compris RRB) conformément aux procédures et aux délais établis.
• Élaborer et mettre en œuvre le plan de formation de la Section/du Groupe des transports; coordonner avec le Siège de l’ONU en matière de cours, ateliers et autres activités de formation.
• S’acquitter d’autres tâches connexes assignées.

Compétences

Professionalisme: Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Aptitude à la communication: S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit. Ecouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient. Poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue. Adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse. Partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.

Sens de responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité. Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation. Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées. Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.

Formation

Un diplôme d'études secondaires ou l'équivalent est exigé.

Job - Specific Qualification

Un permis de conduire valide est requis.

Un certificat technique ou professionnel en génie mécanique, transport, logistique ou autres domaines connexes est souhaitable.

Expérience professionnelle

Au moins 10 ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la gestion des opérations de transport de véhicules à moteur ou dans un domaine connexe sont requis. Le nombre minimum d'années d'expérience pertinente est réduit à 5 ans pour les candidats titulaires d'un diplôme universitaire de premier niveau.

Un minimum de 4 ans d'expérience cumulée dans la gestion des actifs de transport, la maintenance de la flotte et/ou l'exploitation de la flotte au niveau international est souhaitable.

Une capacité et une expérience avérées dans l'établissement de cahiers des charges, d'évaluations techniques pour les contacts avec des tiers et une connaissance associée de l'acquisition à faible valeur (LVA), des bons de commande (PO) et des procédures de facturation sont souhaitables.

Un minimum de 3 ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans la supervision d'une équipe est souhaitable.

Une expérience professionnelle pertinente dans une opération de terrain du système commun des Nations Unies (y compris le maintien de la paix, les missions politiques et les agences, fonds et programmes des Nations Unies) - ou une organisation internationale ou une organisation non gouvernementale similaire dans un environnement de conflit ou post-conflit est souhaitable.

Une expérience pratique des systèmes ERP (c'est-à-dire Umoja) est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais (tant à l'oral qu'à l'écrit) est requise. La connaissance du français est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.

Notice spéciale

• Le statut complètement vacciné contre le COVID-19 ou volonté d'être complètement vacciné contre le COVID-19 peut être requis pour ce poste.

• Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d'attente par l'organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d'attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s'ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d'affectation précisé dans l'avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l'acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.

• Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes 50/50 dans son personnel. Les candidates féminines sont fortement encouragées à postuler.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved