vacance de poste

Intitulé publication: CHEF(FE) DE GROUPE, SYSTÈMES INFORMATIQUES, P4
Intitulé code d’emploi: CHIEF INFORMATION TECHNOLOGY OFFICER
Département / Bureau: Office des Nations Unies à Nairobi
Lieu d'affectation: NAIROBI
Période de candidature: 20 février 2023 - 05 avril 2023
No de l’appel á candidature: 23-Information Management Systems-UNON-199980-R-Nairobi (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

L’Office des Nations Unies à Nairobi (ONUN) est le siège de l’ONU en Afrique et le (la) Directeur(trice) général(e) de l’ONUN est le (la) représentant(e) du (de la) Secrétaire général(e) au Kenya. L’ONUN appuie la mise en œuvre des activités du Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE), du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) et du système des coordonnatrices et coordonnateurs résidents dans le monde, ainsi que d’autres bureaux de l’ONU au Kenya, en leur fournissant des services d’administration, de sécurité, de conférence et d’information (www.unon.org).

Le poste est à pourvoir au Service de l’informatique et des communications de la Division des services administratifs de l’ONUN. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef(fe) de l’appui aux services de conférence et aux infrastructures, et du (de la) Chef(fe) adjoint(e) du Service de l’informatique et des communications.
L’infrastructure numérique du complexe de l’ONU à Gigiri (Nairobi) est constituée de 45 blocs, 14 salles de conférence et 2 salles de serveurs et commutateurs de distribution répartis sur un terrain de 59 hectares. Le réseau compte plus de 8 000 nœuds et couvre le réseau local, la téléphonie par Internet, les fournisseurs d’accès à Internet et les liaisons de télécommunications, les tours de communication et les antennes satellites, le Wi-Fi ainsi que les serveurs et le stockage. L’ONUN fournit des services numériques à l’ONUN, au PNUE, à ONU-Habitat et au système des coordinatrices et coordonnateurs résidents, en sus des services partagés communs à plus de 55 organismes, fonds et programmes du système des Nations Unies situés à Nairobi en qualité d’équipes de pays ou de bureaux régionaux.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après.
1. Gérer l’exploitation et la maintenance d’une infrastructure numérique énorme et complexe afin d’assurer la fiabilité et la disponibilité élevées des services destinés aux clients utilisant les services en nuage et les systèmes locaux de manière sécurisée, y compris les services d’hébergement d’infrastructure pour les organismes, fonds et programmes situés dans le complexe des Nations Unies.
2. Planifier et diriger les principaux projets liés à l’infrastructure numérique, notamment Office 365, la téléphonie par Internet, le réseau, la connectivité du Secrétariat, les centres de données, l’infrastructure des communications audio et vidéo, la sécurité de l’information, la technologie mobile 5G, la continuité des opérations et la reprise après sinistre pour l’ONUN.
3. Donner des avis d’expert(e) sur l’analyse et la conception de réseaux complexes ; déterminer si de nouvelles solutions sont nécessaires (ou si les solutions existantes doivent être modifiées) et répondre aux demandes des utilisateurs concernant de nouveaux services ou de meilleurs services, y compris la virtualisation ; élaborer des plans portant sur la faisabilité technologique. Innover en créant des initiatives numériques vertes et des solutions pour la prise en compte du handicap.
4. Formuler des appels à proposition pour les équipements (réseau, télécommunications, serveurs et stockage de données), systèmes et services de l’infrastructure centrale ; prévoir des spécifications techniques et des normes pour l’acquisition d’équipements ; évaluer les propositions des fournisseurs ; mener des tests et offrir avec autant d’efficience que possible des recommandations sur le choix des équipements.
5. Élaborer des propositions de coûts pour les services sortants et des estimations de coûts pour les services entrants ; superviser l’évaluation technique des propositions entrantes et gérer la dimension technique des marchés.
6. Suivre et contrôler l’avancement du projet par rapport au plan, aux exigences, aux mesures de qualité et aux procédés standards ; assurer la liaison avec les utilisateurs sur tous les aspects, pendant toutes les phases de la planification et de la mise en œuvre.
7. Participer activement aux examens, au suivi et à l’amélioration de la sécurité des infrastructures ; établir un programme régulier d’auto-vérification et de référencement fondé sur le recours à des outils appropriés, conjointement aux audits formels menés sur les plans interne et externe.
8. Faire office de responsable de la gestion du changement pour toutes les demandes de changement liées aux services numériques, et coordonner la mise en œuvre.
9. S’assurer que l’équipe tient à jour une base de données de gestion de la configuration pour tous les éléments liés à l’infrastructure de l’ONUN, que le centre d’exploitation du réseau est pleinement en mesure de surveiller les composantes clefs et que les alertes critiques sont traitées immédiatement.
10. Élaborer, appliquer et surveiller les normes et directives relatives à l’infrastructure numérique et veiller à ce que tout changement soit effectué de manière contrôlée et vérifiable ; contribuer à la définition de la politique numérique et au suivi de sa mise en œuvre.
11. Faciliter la communication et assurer les communications d’urgence à l’appui de la sécurité du personnel.
12. Se tenir au fait de l’évolution des technologies et jouer un rôle moteur dans l’identification des améliorations qui pourraient être apportées aux services, en termes de qualité et de coût, pour les équipements numériques.
13. Assurer l’encadrement professionnel et la direction des travaux de l’équipe ; guider et superviser le travail des fonctionnaires, des agent(e)s contractuel(le)s, etc. ; participer à la planification et à l’établissement du budget, du programme de travail et du plan de dépenses.
14. Créer des exposés sur des sujets ayant trait aux communication, réseaux et équipements et les présenter au personnel ; assurer une coordination efficace avec les autres organismes des Nations Unies afin d’exploiter au maximum les possibilités de collaboration interorganisations.
15. S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.

Compétences

PROFESSIONNALISME : connaître les équipements de communication et disposer des compétences requises pour assurer leur installation et maintenance ; connaître le fonctionnement des services commerciaux de télécommunications, des techniques de transmission de la voix et de données et des systèmes de communication par radio et satellite ; savoir analyser les données de télécommunication et mener des vérifications ; être doté d’une aptitude à résoudre les problèmes ; analyser et interpréter les données pour étayer la prise de décisions et transmettre l’information en résultant à l’équipe dirigeante ; tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise ; prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
APTITUDE À LA COMMUNICATION : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
SUIVI DU COMPORTEMENT PROFESSIONNEL : déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonné(e)s ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous (toutes) ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonné(e)s des résultats qu’ils (elles) obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateur(trice)s ; faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master en informatique, systèmes informatiques, télécommunications, ou dans une autre discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

La réussite à des programmes sanctionnés ou non par un diplôme en analyse de données, analyse décisionnelle ou science des données est souhaitable.

Job - Specific Qualification

Certification dans le domaine de la sécurité de l’information, telle que CISM ou CISSP.

Les certifications CDCP, PRINCE2 et CoBIT sont souhaitables.

Expérience professionnelle

Au moins sept années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la planification, de la conception, du développement, de la mise en service et de la maintenance de technologies de l’information et de technologies numériques, ou dans un domaine connexe.

Une expérience de la mise en œuvre de solutions de communications unifiées, de la gestion de la continuité des opérations, d’Office 365 et de la gestion de projets est souhaitable.

Une expérience de la mise en place et de la gestion de réseaux informatiques d’entreprise est souhaitable.

Une expérience du fonctionnement des services commerciaux de télécommunications et des techniques de transmission de la voix et de données.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

NOTE : la « maîtrise » correspond à une note « très bien » dans les quatre domaines évalués (lire, écrire, parler et comprendre) et la « connaissance » à une note « bien » dans deux des quatre domaines évalués.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an renouvelable.

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.
Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur moins de six mois après l’expiration de leur contrat actuel ou le plus récent. En application du Statut et du Règlement du personnel, pour prétendre à de tels postes, il faut qu’une période d’au moins six mois se soit écoulée entre l’expiration d’un contrat de consultant(e) ou de vacataire et le dépôt d’une candidature et son examen en vue d’une nomination à un poste de fonctionnaire.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Si vous ne recevez pas un tel accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 octobre 2022, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États-Unis d’Amérique, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Haïti, Îles Marshall, Îles Salomon, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Libéria, Libye, Liechtenstein, Malte, Micronésie (États fédérés de), Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Slovénie, Soudan du Sud, Tchad, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved