Le Département des opérations de paix assure la direction politique et exécutive des opérations de paix des Nations Unies, partout dans le monde. Il établit une relation privilégiée avec les membres du Conseil de sécurité, les pays fournissant des contingents ou des ressources financières et les parties au conflit dans chacun des pays où il est amené à intervenir pour accomplir les mandats qui lui sont confiés par le Conseil de sécurité. Il s’emploie à intégrer les efforts déployés par l’ONU, les entités gouvernementales et les organisations non gouvernementales dans le contexte des opérations de maintien de la paix. Il guide et appuie notamment l’action des contingents militaires et des forces de police, ainsi que les activités de lutte antimines dans le cadre des missions politiques et des missions de consolidation de la paix de l’ONU.
Le poste est à pourvoir au Groupe de la réforme du secteur de la sécurité du Bureau de l’état de droit et des institutions chargées de la sécurité, qui relève du Département des opérations de paix, au Siège de l’ONU. Le (la) titulaire fait rapport au (à la) Sous-Secrétaire général(e) à l’état de droit et aux institutions chargées de la sécurité.
• Élaborer et exécuter le programme de travail de fond du Groupe de la réforme du secteur de la sécurité.
• Superviser la gestion des activités menées par le Groupe, veiller à ce que les activités prévues soient menées à bien dans les délais fixés et coordonner les travaux dans différents domaines au sein du Bureau et du Département ainsi qu’avec d’autres organismes des Nations Unies, notamment par l’intermédiaire de l’Équipe spéciale interinstitutions pour la réforme du secteur de la sécurité, selon qu’il conviendra.
• Fournir des conseils stratégiques et techniques au sujet de la réforme du secteur de la sécurité au (à la) Sous-Secrétaire général(e) à l’état de droit et aux institutions chargées de la sécurité, au Bureau, au Département, à la direction générale de l’ONU et aux États Membres, ainsi qu’aux partenaires internationaux et nationaux, en mettant l’accent sur la gouvernance du secteur de la sécurité.
• Répondre aux demandes de la haute direction des présences de l’ONU dans les pays pour fournir des conseils sur l’élaboration, la fourniture et l’examen de l’appui à la réforme du secteur de la sécurité.
• Diriger l’élaboration de solutions intégrées et cohérentes à l’échelle du Département des opérations de paix (et de l’ONU, le cas échéant) pour résoudre des problèmes nationaux complexes liés à la réforme du secteur de la sécurité.
• Diriger l’élaboration et la mise en œuvre des orientations relatives à la réforme du secteur de la sécurité, y compris le projet d’orientation croSSRoads.
• Diriger l’établissement et l’entretien de partenariats stratégiques dans le domaine de la réforme du secteur de la sécurité, notamment avec la Banque mondiale.
• Endosser le rôle de porte-parole pour un large éventail d’activités et de questions liées à la réforme du secteur de la sécurité ; établir et entretenir des rapports avec des fonctionnaires de haut niveau, des dirigeants nationaux et d’autres acteurs majeurs ; promouvoir activement la coordination et la communication entre les partenaires internationaux et nationaux.
• Diriger la mise en œuvre de la résolution S/RES/2553 (2020) et du troisième rapport du Secrétaire général sur la réforme du secteur de la sécurité (S/2022/280), notamment en coprésidant, au niveau des experts, l’Équipe spéciale interinstitutions pour la réforme du secteur de la sécurité.
• Diriger, superviser et mener à bien le programme de travail du Groupe de la réforme du secteur de la sécurité. Coordonner les travaux menés par les différentes unités du Groupe et par les autres organismes et organes des Nations Unies ; examiner les documents élaborés par les collaborateurs pour ce qui est des questions de fond et de leur conformité aux programmes.
• Coordonner et superviser l’établissement de rapports à présenter aux organes intergouvernementaux tels que le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, le Comité du programme et de la coordination, le Conseil économique et social, l’Assemblée générale et d’autres organes directeurs, selon qu’il convient.
• Faire rapport aux organes intergouvernementaux sur l’exécution du budget et du programme ou, selon qu’il convient, sur des questions de fond ou ayant trait aux programmes, en particulier celles qui figurent dans les rapports biennaux ou annuels.
• Veiller à ce que les produits fournis par le Groupe répondent à des normes de qualité élevée, et à ce que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données complètes. Veiller à ce que tous les produits fournis par le Groupe soient conformes aux normes établies, de manière à ce qu’ils correspondent aux mandats pertinents.
• Élaborer le programme de travail du Groupe, en fixant les priorités et en affectant les ressources nécessaires à l’obtention des résultats escomptés dans les délais impartis.
• Entreprendre ou superviser les tâches administratives et ayant trait aux programmes nécessaires au fonctionnement du Groupe, notamment l’établissement de budgets et de rapports sur l’exécution du budget et du programme, l’évaluation de la performance des fonctionnaires (Système d’évaluation et de notation des fonctionnaires), les entretiens avec les candidats aux postes vacants et l’évaluation des candidats, et apporter sa contribution à l’établissement d’un budget axé sur les résultats.
• Recruter du personnel en tenant dûment compte de l’équilibre géographique.
• Encadrer, guider et former le personnel placé sous sa supervision, et assurer son perfectionnement.
• Encourager l’esprit d’équipe et la communication dans le Groupe et avec les autres entités.
• Encadrer et superviser l’organisation de réunions, séminaires, etc., portant sur des questions de fond. Gérer la préparation et l’organisation fonctionnelles de ces réunions ou séminaires.
• Participer à des réunions aux niveaux international, régional ou national et fournir des compétences techniques et programmatiques sur certaines questions, ou animer des débats organisationnels, programmatiques et de fond avec des représentants d’autres institutions.
• Représenter le Groupe aux réunions régionales, nationales ou internationales.
Compétences
Professionnalisme :
Faire la preuve d’une bonne connaissance de la réforme du secteur de la sécurité (concepts, terminologie, recherche et littérature politique), en particulier des questions de gouvernance du secteur de la sécurité, avec un accent particulier sur la surveillance, la gestion et la coordination civiles, et incluant des domaines tels que la stratégie, l’élaboration de politiques et les plans ; la gouvernance, le contrôle et l’application du principe de responsabilité ; la mise en place d’institutions ; les affaires de désarmement ; le développement durable, etc. Être capable de conseiller la haute direction et d’autres haut(e)s responsables en ce qui concerne les moyens et techniques applicables pour traiter de questions très complexes ou délicates. Avoir des compétences avérées en matière de coordination des politiques et des opérations. Posséder une expertise avérée dans la région ou le pays qui lui a été assigné(e). Faire preuve de maîtrise intellectuelle ; posséder des capacités d’analyse conceptuelle et stratégique et une aptitude à analyser et à évaluer de manière approfondie les aspects critiques de questions et problèmes très divers, en particulier des questions de gouvernance du secteur de la sécurité, avec un accent particulier sur la surveillance, la gestion et la coordination civiles. Être capable d’appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l’Organisation dans la pratique. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Manifester la volonté d’atteindre l’objectif de l’égalité des genres en veillant à ce que les femmes et les hommes participent de manière égale à tous les aspects de la réforme du secteur de la sécurité et y soient pleinement associés.
Esprit d’équipe :
- Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation
- Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui
- Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel
- Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre
- Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs
Sens des responsabilités :
- Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements
- Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité
- Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation
- Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées
- Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service
Hauteur de vues :
- Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques
- Faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du Groupe
- Définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues
- Faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures
Qualités de chef :
- Servir de modèle à son entourage
- Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés
- S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises
- Établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis
- Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable
- S’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo
- Avoir le courage de prendre des positions impopulaires
Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans un discipline apparentée : lettres, gestion des entreprises, administration publique, relations internationales, gestion du secteur de la sécurité. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience pertinente.
Au moins quinze ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la paix et de la sécurité.
.
Une expérience de haut niveau dans des rôles de conseil et de coordination dans les domaines de la sécurité nationale ou de la réforme du secteur de la sécurité est exigée.
Une expérience en matière d’organisation et de gestion d’équipe est exigée.
Une expérience de l’élaboration et de la mise en œuvre de programmes ou de projets de gouvernance de la réforme du secteur de la sécurité ainsi que de la conduite, au niveau international, de processus d’élaboration de politiques liées à la réforme est souhaitable.
Une expérience de la supervision de partenariats mondiaux établis dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité, notamment avec l’Union africaine ou la Banque mondiale, est souhaitable.
Une expérience de l’appui aux opérations de maintien de la paix est également souhaitable.
Une expérience diplomatique de haut niveau est souhaitable.
Une expérience de la mobilisation de ressources au service de la réforme du secteur de la sécurité est souhaitable.
Une expérience de l’organisation et de la tenue de conférences et de manifestations sur la réforme du secteur de la sécurité à l’échelle du système des Nations Unies est souhaitable.
Une expérience en matière d’éducation ou de formation sur la réforme du secteur de la sécurité ou la sécurité internationale est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le(s) poste(s) à pourvoir, la maîtrise de l’anglais, tant à l’oral qu’à l’écrit, est exigée. La maîtrise du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout.
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Les fonctionnaires nommé(e)s à ce poste doivent remplir une déclaration de situation financière au moment de leur nomination puis chaque année.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.