vacance de poste

Intitulé publication: Chief of Section, Programme Management, P5
Intitulé code d’emploi: Chief of Section, Programme Management
Département / Bureau: Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan
Lieu d'affectation: KABUL
Période de candidature: 30 janvier 2023 - 28 février 2023
No de l’appel á candidature: 23-Programme Management-UNAMA-200786-R-Kabul (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au sein de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA). Le poste est basé à Kaboul, en Afghanistan, et dirigera le programme d'action contre les mines de la MANUA. Le titulaire relève du Représentant spécial adjoint de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) et du Coordonnateur résident et humanitaire (DSRSG / RC / HC) et a une ligne hiérarchique secondaire avec le directeur de l'UNMAS.

Responsabilités

• Dans le cadre des pouvoirs délégués, le chef du programme d'action contre les mines en Afghanistan sera responsable de ce qui suit :
• Fournit des conseils au DSRSG/RC/HC ainsi qu'au directeur de l'UNMAS sur le développement de la stratégie conceptuelle et opérationnelle du programme d'action contre les mines en Afghanistan.
• Dirige, développe et maintient une stratégie et un plan de travail du programme d'action contre les mines ainsi qu'une stratégie de mobilisation des ressources ; examine périodiquement la conception du programme pour s'assurer que la structure et le budget sont adaptés à l'objectif et offrent un bon rapport qualité-prix; dirige la planification stratégique et supervise l'exécution des activités entreprises par le programme d'action contre les mines, en veillant à ce que les livrables de fond soient réalisés en temps opportun et en liaison et coordination avec d'autres organisations du système des Nations Unies, les donateurs et les agences, le cas échéant. Coordonne le travail effectué par l'Unité/Section. Sert d'interlocuteur clé avec les autorités gouvernementales sur les questions d'action contre les mines et dirige l'engagement avec les donateurs.
• Fournit une contribution de fond à la préparation de documents de synthèse et de rapports à présenter aux organes intergouvernementaux tels que le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale et d'autres organes directeurs, selon qu'il convient.
• Conformément aux mécanismes de surveillance convenus, s'assure que les résultats produits par le programme d'action contre les mines respectent les normes techniques, de sécurité et de qualité requises ; promeut l'intégration de la dimension de genre et l'innovation ; veille à ce que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données complètes.
• Prépare et élabore des contributions pour le programme de travail de la composante Action contre les mines, en déterminant les priorités et en allouant des ressources pour la réalisation des produits et leur livraison en temps voulu. Tient compte du contexte social, économique, politique et de sécurité de l'environnement opérationnel externe et répond aux risques potentiels et/ou inattendus pour l'exécution du programme.
• Effectue les tâches programmatiques/administratives nécessaires au fonctionnement du programme d'action contre les mines, y compris les examens programmatiques et de fond des projets de rapports et de documents liés aux budgets et au financement, surveille le budget et les flux de trésorerie, surveille les performances du programme d'action contre les mines et les performances des les partenaires de mise en œuvre conformément aux paramètres convenus et aux indicateurs critiques du plan de travail et du budget.
• Favorise le travail d'équipe et la communication entre le personnel de la composante et au-delà des frontières organisationnelles et fournit des conseils et des orientations techniques aux autres entités et partenaires des Nations Unies sur demande.

Compétences

• Leadership : Sert de modèle que d'autres personnes veulent suivre : habilite les autres à traduire la vision en résultats ; est proactif dans l'élaboration de stratégies pour atteindre les objectifs; établit et entretient des relations avec un large éventail de personnes pour comprendre les besoins et obtenir du soutien ; anticipe et résout les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables ; pousse au changement et à l'amélioration ; n'accepte pas le statu quo; montre le courage de prendre des positions impopulaires. Assure le leadership et assume la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et d'assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail ; démontre une connaissance des stratégies et un engagement envers l'objectif d'équilibre entre les sexes dans la dotation. • Vision : Identifie les enjeux stratégiques, les opportunités et les risques ; communique clairement les liens entre la stratégie de l'Organisation et les objectifs de l'unité de travail ; génère et communique une direction organisationnelle large et convaincante, inspirant les autres à poursuivre dans la même direction ; transmet de l'enthousiasme quant aux possibilités futures.
• Professionnalisme : connaissance et exposition aux questions stratégiques et opérationnelles de l'action contre les mines, y compris le renforcement des capacités des institutions nationales. Compréhension du contexte afghan. Aptitude à produire des rapports et des documents sur des questions techniques et à réviser et éditer le travail des autres. Aptitude à appliquer les règles, règlements, politiques et directives de l'ONU dans des situations de travail. Montre de la fierté dans son travail et ses réalisations ; fait preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; est consciencieux et efficace pour respecter ses engagements, respecter les délais et obtenir des résultats ; est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles ; fait preuve de persévérance face à des problèmes ou défis difficiles; reste calme dans les situations stressantes.
• Communication : Parle et écrit clairement et efficacement ; écoute les autres, interprète correctement les messages des autres et répond de manière appropriée ; pose des questions pour clarifier et manifeste de l'intérêt pour une communication bidirectionnelle ; adapte la langue, le ton, le style et le format pour correspondre au public; fait preuve d'ouverture dans le partage d'informations et tient les gens informés.
• Responsabilisation : prend en charge toutes les responsabilités et honore ses engagements ; fournit les extrants dont on a la responsabilité dans les délais, les coûts et les normes de qualité prescrits ; fonctionne conformément aux règlements et règles de l'organisation ; soutient les subordonnés, assure la supervision et assume la responsabilité des affectations déléguées ; assume personnellement la responsabilité de ses propres manquements et de ceux de l'unité de travail, le cas échéant.

Formation

Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en administration des affaires ou publique, en gestion, en relations internationales, en droit ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle en combinaison avec deux années d'expérience supplémentaires qualifiante peut être accepté en lieu et place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de dix ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans l'administration, le budget, la gestion de programmes ou dans un domaine connexe est requis.

Un minimum de sept ans d'expérience dans la gestion de grands programmes et/ou projets dans le domaine de l'action contre les mines, de la stabilisation, du DDR et/ou de la réponse humanitaire est requis.

Un minimum de cinq ans d'expérience dans un rôle de direction dans un contexte de conflit ou de post-conflit est requis.

Une expérience directe de la collaboration avec de hauts responsables gouvernementaux dans un contexte humanitaire ou de maintien de la paix complexe est requise.

Au moins deux années d'expérience en gestion dans un programme de terrain d'action contre les mines sont souhaitables.

Une expérience de la mobilisation des ressources est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour le poste faisant l'objet du présent avis, la maîtrise de l'anglais oral et écrit est requise. La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est un avantage.

Méthode d'évaluation

L'évaluation des candidats qualifiés peut inclure un exercice d'évaluation, qui peut être suivi d'un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale

Les membres du personnel sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et à sa mission. Dans ce contexte, tous les membres du personnel sont censés déménager périodiquement vers de nouvelles fonctions dans leur carrière conformément aux règles et procédures établies.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved