Ces postes sont situés au sein des opérations de maintien de la paix des Nations Unies sur le terrain, des missions politiques spéciales et des bureaux. Le Spécialiste des affaires politiques relève d'un Spécialiste des affaires politiques (hors classe), selon la structure spécifique de la mission ou du bureau.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, sous la supervision directe du Spécialiste des affaires politiques (hors classe), le Spécialiste des affaires politiques sera chargé des tâches suivantes :
- Participer pleinement aux activités opérationnelles assignées liées à la prévention et à la résolution des conflits, à la réhabilitation postérieure aux conflits, à la gouvernance et au renforcement des institutions, au travail de soutien de la société civile et à tout autre travail du bureau ou de la mission ; soutenir une approche intégrée qui inclut une dimension fondée sur les droits, une sensibilité à la prévention des conflits et une perspective de genre dans la politique, la planification et les activités opérationnelles du groupe.
- Préparer des notes d'information et des points de discussion pour le Chef de la mission et d'autres cadres supérieurs. Sur demande, fournir des orientations et des conseils au Chef de mission sur les questions qui lui sont confiées, concernant les domaines de travail assignés, l'état des négociations et l'approche des différentes questions.
- Préparer des rapports de synthèse et d'analyse, y compris, mais sans s'y limiter, des rapports de situation, des notes d'information, des notes de fond, des documents d'options, des câble codifiés et des contributions pour les rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité, à l'Assemblée générale ou à d'autres organes. Fournir des rapports quotidiens, hebdomadaires et autres rapports et notes pertinents au dossier. Gérer l'information pour assurer son accessibilité et son utilité.
- Développer et maintenir des relations de collaboration avec les collègues et homologues du système commun des Nations Unies, les représentants officiels, les acteurs de la société civile, les institutions universitaires et de recherche, et d'autres partenaires nationaux et internationaux sur les questions de partage d'informations, de politique et de coordination.
- Participer à des réunions pour identifier la portée du projet, envisager des méthodologies et participer à l'élaboration de lignes directrices, de termes de référence et de plans opérationnels et de calendriers pour la nouvelle équipe.
- Aider dans la planification, la coordination et le soutien des programmes, projets et activités nécessitant l'implication et la participation de la mission et/ou des agences. Représenter l'équipe lors de tables rondes, de séminaires et de conférences.
- Soutenir son superviseur dans la formulation du programme de travail, du budget et des plans à moyen terme du groupe en participant à des réunions et en compilant ou en recherchant des questions liées à la mission.
- Renforcer les approches de l'analyse politique fondées sur les données, y compris l'utilisation et l'analyse des données à des fins d'analyse des tendances, des prévisions et des évaluations d'alerte précoce pour soutenir les stratégies et la prise de décision.
- Effectuer d'autres tâches connexes, selon les besoins.
Professionnalisme : Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet, dans un ou plusieurs des domaines suivants : sensibilisation politique, animation, analyse, conseil ou rapport. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité d'intégrer les perspectives de genre et de jeunesse, et de garantir la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Aptitude à la communication: S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s'adresse; partager l'information avec tous ceux qu'elle intéresse et tenir chacun au courant.
Esprit d'équipe: Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l'Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Diplôme universitaire avancé (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, relations internationales, économie internationale, droit, administration publique ou dans un domaine connexe. À défaut, diplôme universitaire de premier cycle assorti à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté en lieu du diplôme universitaire avancé.
Un minimum de cinq (5) ans d'expérience à responsabilité progressive en sciences politiques, relations internationales, droit, désarmement, sécurité, gestion du développement, résolution de conflits ou dans un domaine connexe est requis.
Une expérience de travail ou de soutien aux opérations sur le terrain des Nations Unies ou d'organisations internationales ou nationales similaires dans un contexte de conflit ou de période postérieure à un conflit est souhaitable.
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat. Pour ce poste, la maîtrise de l'anglais ( à l'oral comme à l'écrit) est requise. La maîtrise du français est souhaitable.
Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à un test d’évaluation, puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Notice spéciale
Le Secrétariat des Nations Unies s'est engagé à atteindre un équilibre de 50/50 entre les sexes et la diversité géographique au sein de son personnel. Les candidates sont vivement encouragées à envisager de postuler à ce poste.
Considérations générales
Conformément à l'article 101, paragraphe 3 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, ce qui comprend notamment le respect du droit international des droits de l’homme et les droits humanitaires. Les candidats pourront faire l’objet d’une présélection sur la base de ces critères, notamment pour voir s’ils ont commis ou sont soupçonnés d’avoir commis des infractions pénales ou des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, l'exploitation sexuelle ou l'abus sexuel, ou les délits autres que les infractions mineures au code de la route, ou s'il existe des motifs raisonnables de croire qu'ils ont participé à la commission de l'un de ces actes. Le terme «exploitation sexuelle» désigne toute exploitation réelle ou tentée d'une position de vulnérabilité, de pouvoir différentiel ou de confiance, à des fins sexuelles, y compris, mais sans s'y limiter, en profitant financièrement, socialement ou politiquement de l'exploitation sexuelle d'autrui. Le terme «abus sexuel» désigne l'intrusion physique ou réelle, à caractère sexuel, par la force ou dans des conditions inégales ou coercitives. L'expression "harcèlement sexuel" désigne toute conduite importune de nature sexuelle qui pourrait raisonnablement être attendue ou être perçue comme provoquant une infraction ou une humiliation, lorsque cette conduite interfère avec le travail, devient une condition d'emploi ou crée un travail intimidant, hostile ou offensant. L’environnement et lorsque la gravité de la conduite justifie la fin de la relation de travail de l'auteur. Les candidats qui ont commis des délits autres que des délits mineurs de la circulation peuvent ne pas être considérés pour un emploi.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante en matière de nomination, de mutation ou de promotion des fonctionnaires est la nécessité d'assurer à l'Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d'intégrité. En acceptant une offre de nomination, les fonctionnaires des Nations Unies sont soumis à l'autorité du Secrétaire général et peuvent être affectés par lui à toute activité ou bureau des Nations Unies, conformément à l'alinéa c) de l'article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les fonctionnaires recrutés sur le plan international sont appelés à se déplacer périodiquement pour exercer de nouvelles fonctions dans un même lieu d'affectation ou dans un lieu d'affectation différent, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plate-forme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, les candidats peuvent consulter le Guide rapide « Procédure de dépôt de candidature » et le manuel d'instructions pour le candidat (en anglais seulement), en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidats seront évalués et présélectionnés sur la base des informations fournies dans les dossiers de candidature, des critères publiés pour le poste et des règles applicables de l'ONU, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes et directives administratifs. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises relatives à leur profil et à leur qualification, notamment à leur formation, leur expérience professionnelle et leurs compétences linguistiques, conformément aux instructions fournies dans Inspira. Aucune modification, aucun ajout, aucune suppression, aucune révision ni modification ne pourront être effectués une fois les candidatures soumises. Les références des candidats présélectionnés seront vérifiées afin de s'assurer de l'exactitude des informations fournies dans le dossier.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à minuit (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
Aucun frais de dossier
L'ONU ne perçoit de frais à aucun stade du recrutement (dépôt ou traitement de la candidature, entretien, formation, etc.), et elle ne demande aucune information bancaire.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.