La mission de la CEA est de proposer des idées et des actions pour une Afrique autonome et transformée, grâce au Programme de développement durable à l'horizon 2030 et l'Agenda 2063. Cette mission repose sur les cinq orientations stratégiques de la CEA qui visent à consolider la place de la Commission en tant qu'institution du savoir de premier plan, qui s'appuie sur sa position à nulle autre pareille et sur le privilège qu'elle a d'apporter des solutions mondiales aux problèmes du continent, de fournir des solutions locales au continent, d'élaborer des options de politique macroéconomique et structurelle pour accélérer la diversification économique et la création d'emplois, de concevoir et mettre en oeuvre des modèles de financement innovants des infrastructures et du développement du capital humain,
des actifs physiques et sociaux pour une Afrique en transformation, de trouver des solutions aux problèmes régionaux et transfrontières, en mettant l'accent sur la paix, la sécurité et l'inclusion sociale qui ont un lien important avec le développement, de défendre la positions de l'Afrique au niveau mondial et de mettre au point des réponses régionales devant servir de contribution du continent à la gouvernance mondiale.
La Division de l'égalité des sexes, de la lutte contre la pauvreté et des politiques sociales est dirigée par un Directeur qui rend compte au Secrétaire exécutif adjoint (Programme). La Division est chargée de contribuer à la réalisation d'un développement humain et social durable, inclusif et équitable en Afrique ainsi que de promouvoir et de soutenir les États
membres dans leur action en faveur de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes. Elle est composée de trois sections principales : Égalité des sexes et autonomisation des femmes, Politiques sociales et Urbanisation et développement.
La Division soutient les États membres dans la conception, la mise en oeuvre et le suivi des politiques et des stratégies visant à parvenir à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes en Afrique, et dans l'accélération de la mise en oeuvre des engagements liés au genrequ'ils ont pris aux niveaux international et régional pour l'autonomisation des femmes et des filles. Elle soutient aussi les États membres dans la conception et la mise en oeuvre de politiques, programmes et stratégies nationaux et sous-régionaux appropriés pour éliminer l'extrême pauvreté et réduire les inégalités, afin de parvenir à un développement humain et social inclusif et équitable. Les principaux domaines d'action sont la protection sociale, la santé, les migrations, la transition démographique, la jeunesse, le vieillissement et l'
urbanisation. La Division entreprend des recherches et des analyses devant permettre de mettre en place une base de données factuelles pour la conception des politiques, la fourniture d'un soutien technique et de conseils aux États membres dans les domaines de la conception, de la mise en oeuvre et du suivi des politiques et pour faciliter le dialogue politique, l'apprentissage et les échanges dans ces domaines.
Ce poste est à pourvoir dans la Section des politiques sociales, au sein de la Division de l'égalité des sexes, de la lutte contre la pauvreté et des politiques sociales de la Commission économique pour l'Afrique (CEA).
Sous la direction générale du Directeur de la Division de l'égalité des sexes, de la lutte contre la pauvreté et des politiques sociales, le titulaire du poste sera le Chef de la Section des politiques sociales et assumera les fonctions suivantes.
Analyse sociale et économique
• Diriger la fourniture de conseils et d'une assistance technique et de politiques faisant autorité aux organismes intergouvernementaux et non gouvernementaux, aux fonctionnaires des États membres, aux organisations internationales et autres organisations sur la planification, l'évaluation et la mise en oeuvre de stratégies, de politiques et de programmes de la politique sociale ayant des répercussions sur le développement socioéconomique aux niveaux mondial, régional ou national.
• Gérer l'exécution des mandats/plans d'action institutionnels, exercer une influence sur le développement et l'évolution de l'approche de l'ONU sur les questions de développement social, prendre l'initiative de contributions substantielles à la conception et à la mise en oeuvre de changements importants dans la politique et les programmes, afin de répondre aux
préoccupations socioéconomiques nationales, régionales et mondiales, notamment sur les questions de genre.
•Diriger l'élaboration de programmes de recherche sur la politique sociale, superviser l'élaboration et/ou la conceptualisation, la formulation et la gestion des projets/études majeurs, analyser les principales tendances et les changements dans les structures socioéconomiques et les questions connexes (par exemple, les schémas démographiques, la pauvreté, les inégalités, la santé, la jeunesse, les migrations, etc.) au niveau régional ou national, évaluer les effets et élaborer des propositions en ce qui concerne les plans, programmes et projets de développement du secteur social.
• Prendre l'initiative d'établir des partenariats avec d'autres experts et parties prenantes [par exemple, les gouvernements, les instituts de recherche, les universités, le système des Nations Unies et d'autres organisations internationales, les organisations de la société civile (ONG), lesecteur privé, etc.], afin de discuter de sujets nouveaux liés au développement social, d'échanger des points de vue sur les découvertes récentes, les orientations politiques, les nouveaux modèles de développement, etc.
• Planifier et diriger, en consultation avec les parties concernées, des campagnes ciblées pour faciliter le partage des connaissances et la diffusion appropriée de l'information en matière de politique sociale, etc. et veiller en fin de compte à ce que les réflexions les plus récentes soient prises en compte dans les programmes et autres initiatives de développement.
• Rédiger et/ou superviser l'élaboration d'une variété d'études, de rapports, etc. sur des questions sociales et socioéconomiques pour publication au sein du système des Nations Unies et dans d'autres publications.
• Diriger les efforts des membres de l’équipe pour recueillir et analyser les données, et fournir des informations afin de déterminer les tendances ou les schémas en vue de la planification, de la prise de décisions, de la présentation et de l’établissement de rapports fondés sur les données. Faire en sorte que chacun(e) puisse trouver, se procurer, intégrer et partager les données dont il/elle a besoin.
• Représenter l'organisation dans les forums nationaux et internationaux et présenter ses points de vue/politiques institutionnels, coordonner et présider les séminaires sectoriels, les programmes de formation générale, les ateliers et les réunions de groupes d'experts et/ou contribuer de manière substantielle à ces activités.
Coopération technique
• Établir et entretenir des relations avec les hauts fonctionnaires des gouvernements membres et veiller à répondre aux demandes de conseils et/ou d'assistance sur les questions et stratégies de politique sociale.
• Diriger la collaboration avec les gouvernements donateurs et bénéficiaires sur les programmes et projets d'assistance technique.
• Organiser et coordonner la coopération entre les États membres sur des programmes ou des questions de politique sociale.
• Concevoir, suivre, soutenir et évaluer la mise en oeuvre des programmes et projets de coopération technique.
• Diriger des missions de coopération technique ou y participer.
Appui au programme
• Assurer la direction de la Section.
• Assurer l'administration du personnel et la gestion financière de l'unité de travail, y compris l'élaboration et la mise en oeuvre des plans de travail et des budgets, de même que le suivi du comportement professionnel.
• Superviser les activités importantes du programme, y compris les missions importantes et d' autres initiatives, animer et diriger une équipe, superviser les activités d'une section ou d'une unité administrative de même type, planifier et répartit les tâches à accomplir, former, guider et évaluer le personnel, concourir au recrutement, à la sélection et à la formation de nouveaux fonctionnaires ainsi qu'à l'élaboration de programmes de formation.
• Effectuer d'autres tâches selon les besoins.
Professionnalisme : Connaissances spécialisées des activités du poste dans le domaine du développement de la politique sociale. Connaissance approfondie avérée des méthodes d'analyse et des théories relatives à la politique et à la pratique du développement social. Expertise reconnue dans le domaine du développement social avec une capacité démontrée d'assumer la direction intellectuelle de son unité administrative. Capacité à mener des projets complexes de recherche et de développement en matière de politique sociale et à entreprendre des analyses conceptuelles et stratégiques. Capacité à faire preuve d'indépendance de jugement et de discrétion pour donner des conseils et traiter des questions/problèmes importants en matière de politiques, de projets et autres. Solides compétences en matière de négociation et aptitude à convaincre autrui de conclure un accord sur des questions difficiles. Capacité à travailler sous une pression extrême. Savoir analyser et interpréter les données pour étayer la prise de décision et transmettre les informations obtenues aux fonctionnaires de rang supérieur. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet, apporter à l'exécution de ses tâches la conscience et le souci d'efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements pris, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés, agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels, persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte de la problématique hommes-femmes et d'assurer l'égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Planification et organisation : Aptitude à définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues, à hiérarchiser les activités et tâches prioritaires, à modifier les priorités en fonction des besoins, à prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien, à tenir compte des risques et des imprévus dans la planification, à suivre l'exécution des plans et des activités, et les modifier s'il y a lieu, à tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Esprit d'équipe : Collaborer avec ses collègues afin d'atteindre les objectifs de l'Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun ; être disposé à apprendre d'autrui ; faire passer l'intérêt de l'équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s'y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l'équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage, armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés, s'employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises, établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis, savoir anticiper et résoudre les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables, s'efforcer de favoriser lechangement et les améliorations, refuser le statu quo, montrer le courage de prendre des positions impopulaires. Assumer la direction de son unité administrative et la responsabilité de faire place aux impératifs d'égalité des sexes et de participation équitable des femmes et des hommes dans toutes les activités ; montrer une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs d'hommes et de femmes et la volonté de contribuer à la réalisation de cet objectif.
Suivi du comportement professionnel : Savoir déléguer la responsabilité, l'obligation de rendre compte et le pouvoir de décision appropriés, veiller à ce que les rôles, les responsabilités et le rattachement hiérarchique soient clairs pour tous, estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences, suivre l'avancement du travail au regard des échéances, s'entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu'ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires, encourager la prise de risque et soutenir la créativité et l'initiative, appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs, faire preuve d'équité dans la notation.
Diplôme universitaire supérieur (du niveau de la maîtrise ou équivalent), en sociologie, économie, démographie, autres sciences sociales ou domaines connexes. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti de l'expérience professionnelle voulue peut, à défaut du diplôme universitaire supérieur, être accepté.
La réussite à des programmes sanctionnés ou non par un diplôme en analyse de données, analyse décisionnelle ou science des données est un atout.
Un minimum de dix ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés
dans le domaine du développement socioéconomique, de l'analyse des politiques, de la
recherche sociologique ou dans un domaine connexe est requis.
Une expérience dans les domaines de l'analyse des politiques économiques et de la recherche
sur ces politiques est souhaitable.
Une expérience de terrain et des connaissances spécifiques à l'Afrique sont souhaitables.
Une expérience en matière de projets de coopération technique internationale est souhaitable.
Une expérience antérieure dans le domaine de la supervision est souhaitable.
Une expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.
L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l'ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l'une de ces deux langues est exigée ; la connaissance de l'autre est souhaitable. La connaissance d'une autre langue officielle de l'ONU est un atout.
Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation, éventuellement suivie d’un entretient axé sur les compétences.
Ce poste temporaire n’est vacant que pour une période provisoire s’achevant avec la finalisation du processus de recrutement au poste régulier. Si le/la candidat(e) sélectionné(e) est un(e) fonctionnaire du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies, il s’agira d’une affectation temporaire.
Si cette vacance de poste temporaire peut permettre au/à la candidat(e) sélectionné(e) d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du/de la futur(e) titulaire du poste.
Selon les modalités de financement du poste à pourvoir, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux candidats basés dans le lieu d’affectation concerné.
Pour cette vacance de poste temporaire, le droit de faire acte de candidature pourrait être limité aux « candidat(e)s internes », qui ont été recruté(e)s à l’issue d’un concours, dont les modalités sont prévues par la disposition 4.16 du Règlement du personnel, ou d’une procédure de sélection sanctionnée par un organe central de contrôle, comme prévu par la disposition 4.15 dudit Règlement.
Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats. Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné(e) pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée.
Les retraité(e)s ayant dépassé l’âge de départ obligatoire à la retraite qui souhaitent être considéré(e)s pour cet emploi temporaire, doivent sélectionner « départ à la retraite » pour le motif de leur départ. Les retraité(e)s ne peuvent être employé(e)s par l’Organisation que si les conditions suivantes sont remplies : a) l’Organisation ne peut faire face à ses besoins opérationnels, aucun fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées ; et b) l’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service.
Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 30 novembre 2022, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie Saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats Arabes Unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Haïti, Israël, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Libéria, Libye, Liechtenstein, Malte, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Slovénie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.