Le Programme des Nations Unies pour l’environnement (PNUE) est, au sein du système des Nations Unies, l’organisme chargé de traiter les questions d’environnement aux échelles mondiale et régionale. Il a pour mandat de coordonner l’élaboration d’une politique environnementale consensuelle en surveillant l’état de l’environnement mondial et en appelant l’attention des gouvernements et de la communauté internationale sur les questions émergentes, en vue d’une action. La Division des écosystèmes du PNUE collabore avec des partenaires internationaux et nationaux à la prestation d’une assistance technique et de services consultatifs au service de la mise en œuvre des politiques environnementales et du renforcement des moyens dont disposent les pays en développement ou en transition pour assurer la gestion de l’environnement. Elle vise globalement à aider les pays à conserver, restaurer et gérer durablement leurs écosystèmes terrestres, d’eau douce et marins, ainsi que la biodiversité que ces écosystèmes contiennent et les produits et services qu’ils fournissent, pour le bien-être et la prospérité de l’humanité. Son service des écosystèmes marins et d’eau douce fournit des conseils spécialisés dans les domaines de la science, de la gouvernance et de la communication stratégique afin de stimuler l’action dans l’ensemble du continuum marin, côtier et d’eau douce contre la triple crise planétaire du climat, de la biodiversité et de la pollution.
Sous la supervision générale du (de la) Directeur(trice) ou du (de la) Directeur(trice) adjoint(e) de la Division des écosystèmes du PNUE et la supervision directe du (de la) Coordonnateur(trice) principal(e) du Service des écosystèmes marins et d’eau douce, le (la) titulaire se charge de la mise en œuvre directe du plan de travail, du suivi et de l’évaluation ainsi que d’autres activités au Centre de collaboration sur l’eau et l’environnement du PNUE et de l’Institut hydrologique danois (DHI).
Le Centre de collaboration PNUE-DHI sur l’eau et l’environnement a été créé en 1996 pour soutenir le PNUE par l’apport de compétences techniques spécialisées et pour l’aider à mettre en œuvre ses stratégies à moyen terme. Le poste est à pourvoir au Service des écosystèmes marins et d’eau douce de la Division des écosystèmes du PNUE, à Copenhague.
Diriger la mise en œuvre et l’évaluation de l’accord de coopération au titre du projet (PCA) conclu entre le PNUE et du descriptif de programme associé à l’accord de contribution entre le PNUE et l’Agence danoise de développement international (DANIDA) ; encadrer ses subordonné(e)s dans l’élaboration, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation des programmes et projets ; conduire l’examen des documents et rapports pertinents ; déterminer les priorités et les problèmes et questions à régler et proposer des solutions ; entretenir des rapports avec les parties concernées ; déterminer les mesures de suivi à prendre et assurer leur mise en œuvre.
Organiser et assurer la fourniture de services de secrétariat aux réunions du conseil consultatif du Centre.
Veiller à l’application des directives en matière de prise en compte des questions de genre en évaluant les conséquences, pour les femmes et pour les hommes, de toute mesure envisagée (législation, politiques, programmes) dans tous les domaines et à tous les niveaux.
Diriger la recherche et l’évaluation des programmes et présenter les informations recueillies auprès de sources diverses.
Coordonner l’élaboration des politiques ; contrôler l’évaluation des problèmes et tendances, procéder à des évaluations, des études ou des activités de recherche et mener des enquêtes ; encadrer la conception des instruments de collecte des données ; examiner, analyser et interpréter les réponses, recenser les problèmes et questions et dégager des conclusions.
Superviser l’établissement de documents divers (documents de base, analyses, chapitres de rapports et d’études, contributions à des publications, etc.).
Superviser le service fonctionnel des conférences et réunions consultatives ou autres, et proposer des questions à inscrire à l’ordre du jour, chercher des participant(e)s, élaborer des documents et préparer des exposés, etc.
Gérer des activités d’information ; concevoir et mener des ateliers de formation, des séminaires, etc. ; faire des exposés sur certains sujets et activités ;
Effectuer des missions sur le terrain en tant que chef(fe) d’une équipe et assurer, dans le cadre de ces dernières, la fourniture d’orientations aux consultant(e)s externes, fonctionnaires du pays et autres parties prenantes ainsi que la rédaction des rapports de mission, etc.
Coordonner les activités liées au budget et au financement (élaboration et présentation de programmes et projets, établissement de rapports d’activité et d’états financiers, etc.) et faire établir les documents et rapports connexes (annonces de contributions, programme de travail, budget-programme, etc.).
Assurer avec efficacité les fonctions de porte-parole et nouer des liens de collaboration et des partenariats avec les responsables clefs à tous les niveaux, à l’intérieur comme à l’extérieur de l’organisation.
Veiller à l’utilisation, à la supervision et à la valorisation efficaces du personnel ; guider, évaluer et encadrer le personnel.
Diriger les efforts de collecte et d’analyse de données déployés par les membres de l’équipe et fournir des indications concernant l’identification des tendances ou cycles à des fins de planification, prise de décisions, présentation d’exposés et communication d’informations s’appuyant sur les données. Faire en sorte que chacun(e) puisse trouver, obtenir, intégrer et partager les¿données dont il (elle) a besoin.
S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Professionnalisme : connaître les théories, concepts et approches se rapportant à la gestion de l’environnement ; discerner les principaux problèmes, créneaux et risques stratégiques ; définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l’adhésion de ses collègues ; savoir communiquer clairement sur les liens existant entre la stratégie de l’Organisation et les objectifs plus limités du Service ; analyser et interpréter les données à l’appui de la prise de décisions et transmettre les informations en résultant à la direction ; donner une impulsion technique novatrice dans l’exécution ou la supervision des activités de planification, de développement et de gestion des opérations ; savoir négocier et faire preuve de sûreté de jugement. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise.
Aptitude à planifier et à organiser : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Qualités de chef : servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires ; prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Sens des responsabilités : assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements ; livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité ; se conformer aux règles et procédures de l’Organisation ; soutenir ses subordonné(e)s, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées ; prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
Suivi du comportement professionnel : déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonné(e)s ; veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous (toutes) ; estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; s’entretenir régulièrement avec ses subordonné(e)s des résultats qu’ils (elles) obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative ; appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateur(trice)s ; faire preuve de justice dans la notation.
Diplôme universitaire du niveau du master en gestion des ressources en eau ou sciences de l’environnement ou dans une discipline apparentée. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années d’expérience pertinente.
La réussite à des programmes diplômants ou non diplômants en analyse de données, analyse décisionnelle ou science des données est un atout.
Au moins 10 années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la gestion ou de l’administration de projets ou programmes de gestion des ressources en eau, ou dans un domaine connexe.
Une expérience au niveau international ou régional est souhaitable.
Une expérience de la fourniture de conseils stratégiques sur des questions de gestion des ressources en eau est souhaitable
Une expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.
NOTE : la « maîtrise » correspond à une note « très bien » dans les quatre domaines évalués (lire, écrire, parler et comprendre) et la « connaissance » à une note « bien » dans deux de ces domaines.
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences
Ce poste est à pourvoir pour une durée initiale d’un an renouvelable.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de motivation.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs de la notice personnelle, notamment ceux relatifs à l’expérience professionnelle et aux informations de contact, soient dûment remplis et à jour. Ces informations sont indispensables au (à la) responsable du poste à pourvoir pour déterminer les candidat(e)s qualifié(e)s et les contacter.
Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au sein du Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quel que soit l’organisme intéressé, ne pourront prétendre à un poste temporaire ou à durée déterminée d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur moins de six mois après l’expiration de leur contrat actuel ou le plus récent. En application du Statut et du Règlement du personnel, pour prétendre à de tels postes, il faut qu’une période d’au moins six mois se soit écoulée entre l’expiration d’un contrat de consultant(e) ou de vacataire et le dépôt d’une candidature et son examen en vue d’une nomination à un poste de fonctionnaire.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, en tenant dûment compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel sans considération d’identité de genre ou d’orientation sexuelle, de race, de religion, d’horizon culturel et d’origine ethnique, ou de handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront donné leur adresse électronique. Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Si vous ne recevez pas un accusé de réception dans les 24 heures, il se peut que votre candidature n’ait pas été bien reçue. Si le problème persiste, veuillez demander une assistance technique en cliquant sur le lien « Contactez nous » dans Inspira.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.