vacance de poste

Intitulé publication: Déontologue, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste de la déontologie
Département / Bureau: Bureau de la déontologie
Lieu d'affectation: NEW YORK
Période de candidature: 06 mars 2023 - 19 avril 2023
No de l’appel á candidature: 23-Ethics-ETHICS OFF-201591-R-New York (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Le Bureau de la déontologie de l’Organisation des Nations Unies a été créé par le Secrétaire général en tant qu’unité indépendante du Secrétariat, après que l’Assemblée générale avait exprimé son accord au Sommet mondial de 2005 [voir la résolution 60/1 de l’Assemblée générale, paragraphe 161 d)]. Il a débuté ses travaux le 3 janvier 2006, et conformément aux circulaires du Secrétaire général publiées sous les cotes ST/SGB/2005/22 et ST/SGB/2007/11, ses fonctions sont les suivantes : a) donner confidentiellement des avis et conseils aux fonctionnaires sur les règles de déontologie, notamment en offrant un service d’assistance téléphonique en la matière ; b) administrer le dispositif de transparence financière de l’Organisation ; c) administrer la politique de l’Organisation concernant la protection contre les représailles ; d) élaborer des normes de déontologie et des programmes de formation et d’éducation et organiser des campagnes de sensibilisation en la matière, en coordination avec le Bureau des ressources humaines et d’autres bureaux ; e) contribuer à l’élaboration de normes déontologiques et favoriser la cohérence des politiques du Secrétariat et des fonds et programmes des Nations Unies.

Le poste est situé au Bureau de la déontologie de l’ONU et le (la) titulaire relève du (de la) Directeur(trice) du Bureau et travaille sous la supervision directe du (de la) déontologue hors classe.

Responsabilités

Sous la direction générale du (de la) Directeur(trice) et la supervision directe du (de la) déontologue hors classe, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions suivantes:

1. Fourniture de conseils en matière de déontologie : donner confidentiellement et en temps utile des avis et conseils aux fonctionnaires sur les règles de déontologie ; procéder à l’examen de déclarations d’intérêts préalables à la nomination de fonctionnaires de rang supérieur ; préparer des mémorandums consultatifs sur des questions relatives à la déontologie et à l’intégrité ; préparer des rapports, des notes d’orientation et des exposés sur des questions relatives à la déontologie et à l’intégrité, notamment la gestion des conflits d’intérêts ; assurer la fourniture de conseils cohérents en matière de déontologie en interagissant avec les autres fonctionnaires du Bureau ; mener les recherches nécessaires, notamment au sujet des politiques, et fournir des conseils portant sur les politiques ; procéder à l’examen des statuts et règlements concernant le personnel, ainsi que d’autres textes administratifs, le cas échéant.

2. Dispositif de transparence financière : concourir à l’administration du dispositif dans le respect des règles applicables et des procédures établies ; contribuer à l’administration quotidienne de l’initiative de déclaration publique volontaire et préparer les rapports nécessaires ; assurer la liaison avec les fournisseurs externes pour garantir le respect des obligations contractuelles en ce qui concerne l’examen des déclarations de situation financière et recommander des améliorations au programme ; donner des conseils aux membres du personnel et aux examinateurs externes sur les dispositions et l’application de la politique de transparence financière et sur toutes les questions liées au dispositif de transparence financière ; contrôler la conformité et préparer régulièrement des statistiques et des rapports sur l’exécution du dispositif de transparence financière ; travailler avec d’autres bureaux compétents, tels que le Bureau des ressources humaines, le Cabinet du Secrétaire général et le Bureau des affaires juridiques sur les questions relatives au dispositif de transparence financière, et notamment réorienter des dossiers et demander des conseils ; contribuer à l’examen régulier de la mise en œuvre de la politique de transparence financière et formuler des recommandations selon les besoin ; élaborer des documents de position et d’information concernant le dispositif de transparence financière et les questions y afférentes ; se coordonner avec le Bureau de l’informatique et des communications et surveiller le fonctionnement de la plateforme informatique dédiée au dispositif de transparence financière ; contribuer au suivi de la mise en œuvre du mémorandum d’accord et de l’accord de niveau de service conclus avec le Bureau de l’informatique et des communications.

3. Effectuer d’autres tâches, qui peuvent notamment avoir trait aux questions de cohérence, à la formation en matière de déontologie, à la sensibilisation et à la préparation d’exposés, à la demande du (de la) déontologue hors classe ou du (de la) Directeur(trice) du Bureau de la déontologie.

Compétences

Professionnalisme : connaître et comprendre le Statut et Règlement du personnel de l’Organisation des Nations Unies, en particulier les questions relatives à la déontologie, à l’intégrité et aux politiques de ressources humaines ; connaître les processus intergouvernementaux et internes de l’Organisation ainsi que le travail des entités des Nations Unies ; savoir mener des recherches sur des sujets donnés, émettre des avis, notamment quant aux mesures à adopter, et formuler des conclusions et des recommandations. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d'assurer l'égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Souci Du Client: Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d'y répondre ; suivre l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l'avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.

Aptitude à la Communication: S'exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d'obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s'adresse ; partager l'information avec tous ceux qu'elle intéresse et tenir chacun au courant.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de l’administration publique, de l’administration des entreprises, du droit ou des études internationales. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq ans d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la déontologie, de la conformité, du droit administratif ou dans un domaine connexe, dans une organisation gouvernementale ou publique.

Une expérience de l’interprétation des conditions d’emploi, droits et obligations, privilèges et immunités résultant du règlement et du statut du personnel d’une grande organisation internationale ou de la fourniture de conseils en matière de déontologie est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats qualifiés pourront être invités à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Le titulaire de ce poste sera désigné ou affecté pour une période initiale d’un an. La désignation, l’affectation et le renouvellement se feront sous réserve que le poste soit vacant, que les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Conformément à la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréats du concours du programme Jeunes administrateurs qui n’ont pas exercé pendant au moins deux ans à leur poste d’affectation initial ne peuvent faire acte de candidature.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved