vacance de poste

Intitulé publication: SPÉCIALISTE DES SYSTÈMES INFORMATIQUES, P3
Intitulé code d’emploi: Spécialiste des systèmes informatiques
Département / Bureau: Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences
Lieu d'affectation: VIENNA
Période de candidature: 22 février 2023 - 07 avril 2023
No de l’appel á candidature: 23-Information Management Systems-DGACM-202247-R-Vienna (R)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir dans l’Équipe technique centrale du Département de l’Assemblée générale et de la gestion des conférences, à Vienne. Le (la) titulaire du poste relève du (de la) responsable de l’Équipe technique gText (P-3).

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et en fonction de son lieu d’affectation, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :
• Mener à bien des projets comprenant des études de faisabilité, l’analyse de systèmes, la conception, le développement et la mise en service de nouveaux systèmes complexes hébergés dans le nuage, et/ou se charger, dans le cadre d’une équipe de développement, des principaux éléments des systèmes les plus complexes.
• Élaborer des spécifications informatiques et autres spécifications fonctionnelles détaillées ainsi que des manuels d’utilisation pour les principaux systèmes, et mener une analyse des coûts en vue de les optimiser.
• Fournir des conseils techniques aux utilisateurs et analyser leurs besoins et y répondre en mettant au point de nouvelles applications¿; régler les questions d’intégration et de compatibilité des systèmes d’application.
• Assurer la maintenance, la mise à niveau et l’amélioration des systèmes existants¿; déceler et éliminer les défauts de fonctionnement et fournir un appui continu aux utilisateurs, en particulier résoudre des problèmes difficiles, fournir des conseils sur l’utilisation des nouvelles techniques, suivre les tests visant à mesurer la performance et l’efficacité continue des systèmes qui lui sont confiés, etc.
• Mettre au point des programmes informatiques exigeant l’intégration de nombreux systèmes et éléments de programmes interdépendants et en assurer la maintenance¿; garantir la sécurité des données et assurer des contrôles d’accès suffisants tant sur le réseau local que sur le réseau étendu.
• Organiser et réaliser des tests unitaires et des tests intégrés, concevoir et utiliser des bases de tests¿; aider les utilisateurs dans les essais d’acceptation.
• Élaborer des supports de formation, des manuels d’administration et des manuels d’utilisation¿; former le personnel aux systèmes qui lui sont confiés.
• Élaborer des plans de reprise après sinistre, s’occuper de la planification et assurer la formation de celles et ceux qui en sont responsables. Se tenir informé(e) des technologies modernes, les analyser et les évaluer et formuler des recommandations concernant leur mise en œuvre.
• Participer à la rédaction de rapports et de documents sur des questions liées, entre autres, aux systèmes, à leurs caractéristiques techniques et à la stratégie en matière d’information, etc.
• Encadrer les nouvelles recrues, les fonctionnaires moins expérimenté(e)s, les consultant(e)s, etc.
• Éventuellement superviser les membres de l’équipe, les consultants, etc., et assurer la gestion de l’équipe technique gText en l’absence du (de la) responsable et de son assistant(e).
• Participer aux examens techniques, aux tests de charge et à la planification de la capacité de traitement du système liés à l’intégration de nouveaux clients dans le cadre d’accords de niveaux de services.
• Concevoir, planifier et concrétiser les améliorations à apporter à l’architecture du système afin de soutenir les clients existants et futurs.
• Travailler selon un roulement en assurant des services de jour, des services en dehors des heures de bureau et des services du week-end, selon les besoins
• Être disponible pour effectuer des heures supplémentaires et assurer des astreintes, selon les besoins du service.
• Faciliter la mise en service de gText et la prestation des services d’appui linguistique connexes afin de garantir un traitement efficace de la documentation multilingue.
• Fournir des services d’assistance et autres services connexes aux utilisateurs de gText et contribuer à étendre et à améliorer l’efficacité de ces services.
• Aider le (la) linguiste informaticien(ne) à mettre en œuvre le plan de travail de la Division et la politique générale du Département concernant les services gText.

Compétences

• Professionnalisme : Connaissance des technologies et de la gestion de l’information, particulièrement dans les domaines de l’analyse de systèmes, de la conception de base de données et de la programmation. Connaissance de plusieurs langages de programmation de haut niveau, expérience solide et maîtrise avérée de tous les aspects de la programmation et de l’analyse, y compris de la conception structurée et de la conception orientée objets, des systèmes relationnels, des langages de script et de requête, de l’élaboration et de la gestion de documents, des configurations matérielles et logicielles, des infrastructures informatiques et des protocoles d’exécution. Excellente aptitude à analyser et à résoudre les problèmes, notamment maîtrise du développement et de l’exploitation de systèmes complexes et à grande échelle. Connaissance des systèmes interactifs ; bonne connaissance de l’infrastructure informatique de l’Organisation et de sa stratégie en matière de technologies de l’information pour les différents domaines d’utilisation ; aptitude à assurer seul(e) la maintenance des systèmes qui lui sont confiés et à trouver des solutions novatrices à de nombreux problèmes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
• Aptitude à la communication : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
• Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
• Volonté de perfectionnement : Se tenir au fait de l’évolution de sa propre profession/spécialité ; s’employer activement à progresser, sur les plans tant professionnel que personnel ; contribuer à l’apprentissage de ses collègues et subordonnés ; être disposé à apprendre d’autrui ; se tenir au courant de la façon dont son apport est perçu afin d’apprendre et de se perfectionner.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans l’un des domaines suivants ou dans une discipline apparentée : informatique ou systèmes informatiques, mathématiques, statistique. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience pertinente.

Expérience professionnelle

Au moins cinq ans d’expérience dans le domaine de la planification, de la conception, de l’élaboration, de la mise en service et de la maintenance de systèmes informatiques complexes fondés sur la pile technologique Microsoft sont exigés.

Au moins deux ans d’expérience de la conception, du développement, de l’optimisation, du réglage du fonctionnement et de la maintenance d’applications en nuage à l’aide d’ASP.NET et de C# dans un environnement d’exploitation sont exigés.

Au moins deux ans d’expérience de MVC, JavaScript, jQuery, Vue.js et Angular dans un environnement d’exploitation sont exigés.

Au moins cinq ans d’expérience de Microsoft SQL Server et Object Relational Mapping (ORM) dans un environnement d’exploitation sont exigés.

Au moins un an d’expérience de la configuration, du déploiement, de la planification de capacité, du dépannage et de la maintenance de clusters Elastic Search en intégration directe avec les applications de la pile technologique Microsoft est exigé.

Au moins un an d’expérience d’Azure App Services, d’Azure Service Bus et d’Azure Functions dans un environnement d’exploitation est exigé.

Au moins un an d’expérience de XML et d’OpenXML dans un environnement d’exploitation est exigé.

Au moins un an d’expérience de SignalR dans un environnement d’exploitation est exigé.

Au moins un an d’expérience de l’intégration d’API tierces dans un environnement d’exploitation est exigé.

Une expérience d’Elastic Search Cloud ou d’Azure Search est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 octobre 2022, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Chine, Comores, Cuba, Djibouti, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Haïti, Israël, Îles Marshall, Îles Salomon, Japon, Kiribati, Koweït, Libéria, Libye, Liechtenstein, Malte, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République centrafricaine, République de Corée, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Saint-Vincent-et les Grenadines, Sainte-Lucie, Saint Marin, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Slovénie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu, Vanuatu.

Les vacataires et les consultant(e)s ayant travaillé au Secrétariat de l’ONU au cours des six derniers mois, quelle que soit l’entité dont ils (elles) relevaient, ne peuvent ni postuler ni être nommé(e)s à un poste d’administrateur(trice) ou de fonctionnaire de rang supérieur faisant l’objet d’un engagement temporaire ou de durée déterminée et leur dossier ne sera pas examiné.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved