Le poste est à pourvoir à la Division de l’inspection et de l’évaluation du Bureau des services de contrôle interne, à Entebbe. Le (la) titulaire relève du (de la) Chef de section et du (de la) Directeur(trice) de la Division.
Le Bureau des services de contrôle interne est l’organe de contrôle interne du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies ; il aide le (la) Secrétaire général(e) à s’acquitter de ses fonctions de contrôle concernant les ressources et le personnel de l’Organisation en procédant à des audits, des enquêtes, des inspections et des évaluations. Le Bureau des services de contrôle interne est une entité indépendante qui relève directement du (de la) Secrétaire général(e) et de l’Assemblée générale. La Division de l’inspection et de l’évaluation a essentiellement pour tâche de procéder à des inspections et à des évaluations indépendantes pour le compte du Secrétaire général et des États Membres. L’objet de ces activités est d’aider les organes intergouvernementaux et les directeurs et directrices de programmes à déterminer l’intérêt, l’efficacité, l’efficience et l’incidence des programmes du Secrétariat. Conformément à son mandat, énoncé dans la résolution 48/218 B de l’Assemblée générale (et dans les résolutions ultérieures 54/244 et 59/272), la Division a pour mission de faire en sorte que les programmes du Secrétariat soient bien exécutés dans le respect des mandats prescrits et, parallèlement, que les entités et les États Membres en examinent l’efficacité et les résultats de manière à favoriser l’apprentissage et le perfectionnement à l’échelle de l’Organisation.
Dans la limite des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire s’acquitte des fonctions ci-après:
• Définir, planifier, concevoir et diriger les missions d’inspection ou d’évaluation des activités des fonds et programmes du Secrétariat de l’ONU et s’acquitter de toutes les tâches liées à ces missions, notamment l’encadrement de consultants externes et de fonctionnaires chargés de l’évaluation.
• Examiner les documents et rapports pertinents.
• Élaborer des instruments de collecte de données pour toutes les modalités de collecte de données utilisées dans les activités d’évaluation (par exemple, des enquêtes, des guides d’entretien et de discussion, des outils d’examen sur dossier, des formulaires d’observation directe).
• Élaborer un plan d’analyse des données pour l’évaluation et les modalités individuelles de collecte des données.
• Procéder à la collecte et à l’analyse de données.
• Collecter et analyser des données permettant de déterminer des tendances ou des caractéristiques, et formuler des observations à l’aide de graphiques, de diagrammes, de tableaux et de rapports recourant à des méthodes de visualisation des données, afin que celles-ci orientent la planification, la prise de décisions, la présentation et l’établissement de rapports.
• Déterminer les problèmes et questions à régler et formuler des solutions et des recommandations.
• Analyser les informations recueillies auprès de diverses sources de données et formuler des conclusions et des recommandations convaincantes et bien étayées.
• Entretenir des rapports avec les parties concernées tout au long du processus d’inspection ou d’évaluation.
• Rédiger divers documents, y compris des projets de rapport et des rapports finaux, des notes d’information, des analyses, des directives et des documents de séance.
• Coordonner l’élaboration de politiques, notamment l’examen et l’analyse des problèmes et des tendances, et la préparation d’évaluations ou d’autres travaux de recherche et d’étude.
• Procéder à l’assurance qualité des contributions de chaque membre de l’équipe à une évaluation, par exemple en veillant au respect des normes et règles du Groupe des Nations Unies pour l’évaluation, en utilisant le manuel d’inspection et d’évaluation et les formulaires d’assurance qualité de la Division et en examinant les travaux de l’équipe d’évaluation avant de les communiquer à des parties extérieures.
• Donner des conseils sur l’élaboration des politiques en se fondant sur les conclusions des évaluations concernant la pertinence, l’efficacité, l’efficience et l’incidence des activités des fonds et programmes du système des Nations Unies.
• Établir et maintenir des relations fructueuses avec les clients et les partenaires du Secrétariat, des fonds et des programmes dans le cadre des évaluations.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
Le (la) titulaire entretiendra des rapports avec :
• des homologues, de haut(e)s fonctionnaires, des personnes référentes pour les évaluations et du personnel technique de services du Secrétariat et de fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ;
• des représentant(e)s et des fonctionnaires de gouvernements et d’organisations internationales et des consultant(e)s.
Résultats escomptés :
Concevoir des solutions pour améliorer la direction et la gestion de projets et d’équipes de grande envergure, participer à leur mise en œuvre et procéder à des évaluations ; fournir des produits et services en temps voulu, conformément aux politiques et aux objectifs globaux. Prendre une part active au repérage des problèmes majeurs et y proposer des solutions judicieuses et novatrices. Être un(e) bon(ne) porte-parole à l’intérieur et à l’extérieur de l’Organisation, et nouer d’étroits partenariats avec les parties concernées.
Professionnalisme : Connaître et comprendre les théories, concepts et méthodes propres à un secteur particulier, à un domaine d’activité ou à d’autres disciplines spécialisées. Être capable de cerner et d’analyser les problèmes et les questions, et de contribuer à les régler. Savoir recueillir des données à l’aide de diverses méthodes. Posséder une capacité d’analyse théorique et d’évaluation permettant de mener en toute indépendance des travaux de recherche et d’analyse et, en particulier, connaître et savoir utiliser diverses sources d’information, y compris des sources électroniques (Internet, intranet et autres bases de données). Faire preuve de discernement dans l’exécution des tâches qui lui sont confiées, savoir planifier son propre travail et concilier des priorités concurrentes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités. Être capable d’analyser et d’interpréter les données pour étayer la prise de décision et de communiquer l’information ainsi obtenue à l’équipe dirigeante.
Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues¿; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
Créativité : S’employer activement à améliorer les programmes ou services ; proposer des solutions novatrices afin de résoudre les problèmes ou de répondre aux besoins des clients ; promouvoir des idées nouvelles et amener autrui à s’y intéresser ; prendre des risques calculés en misant sur des formules qui sortent de l’ordinaire ; oser ne pas suivre les sentiers battus ; s’intéresser aux idées et aux démarches nouvelles ; ne pas être prisonnier des opinions et solutions toutes faites.
Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine de la gestion des entreprises, des sciences sociales, de l’administration publique, de l’évaluation de programmes, des relations internationales ou du développement, ou dans une discipline apparentée.
À défaut, diplôme universitaire du premier cycle assorti d’une expérience pertinente.
Le fait d’avoir suivi des programmes diplômants ou non diplômants dans le domaine de l’analyse de données, de l’analyse décisionnelle ou de la science des données est un atout.
Au moins sept ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans la conception, le suivi et l’évaluation de projets et de programmes sont exigés.
Une expérience de la conduite d’évaluations menées aux échelles régionale et mondiale est exigée.
Une expérience de la conduite et de la gestion d’équipes d’inspection et d’évaluation composées de fonctionnaires et de consultants est exigée.
Une expérience de la préparation, de la gestion et de la conduite d’évaluations d’impact ou d’évaluations des réalisations est souhaitable.
Une expérience de l’évaluation dans une organisation internationale est souhaitable.
Une expérience d’au moins deux ans en analyse de données ou dans un domaine connexe est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est souhaitable.
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation puis, éventuellement, à un entretien axé sur les compétences.
Le poste est financé au moyen du compte d’appui aux opérations de maintien de la paix. La nomination se fera pour une période initiale d’un an. La nomination, l’affectation ou le renouvellement de l’engagement se feront sous réserve que le poste et les fonds soient disponibles, que le budget soit approuvé et que le mandat soit prorogé.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.