Le poste est à pourvoir à la Section de la lutte contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de migrants, qui relève du Service de la criminalité organisée et du trafic illicite, à la Division des traités de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), à Vienne. La personne titulaire travaille sous la supervision directe du ou de la responsable de l’équipe de gestion, de suivi et d’évaluation de la Section de la lutte contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de migrants, et sous la direction générale du ou de la Chef de la Section.
Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, la personne titulaire exerce les fonctions suivantes:
• Assurer la mise en œuvre de programmes et de campagnes d’information pour faire connaître les activités menées dans le cadre des programmes mondiaux de la Section de la lutte contre la traite des êtres humains et le trafic illicite de migrants, en organisant de grandes manifestations, en rédigeant des documents d’information et en élaborant des produits de communication tels que supports audiovisuels, communiqués de presse, annonces radiophoniques, articles destinés à des sites Web, podcasts, etc. ;
• Suivre et analyser les retombées et les tendances dans les médias de la traite des êtres humains et du trafic de personnes migrantes, afin d’assurer une approche souple ; cerner les problèmes et fournir des conseils quant à l’action et aux réponses appropriées pour y remédier ; produire des ressources de médias sociaux, effectuer des travaux de recherche, déterminer les plateformes appropriées et les publics cibles, élaborer des plans de communication, rédiger des projets de texte et obtenir les autorisations nécessaires en vue de leur publication ; élaborer des stratégies relatives aux médias sociaux pour des campagnes portant sur des questions prioritaires, ou participer à leur élaboration et à leur mise en œuvre ;
• Élaborer, tenir à jour et mettre en œuvre pour la Section un plan média cohérent, qui s’articule avec les objectifs de communication généraux et le plan d’action de l’ONUDC en matière de communication ; diffuser au quotidien des messages et informations concernant la traite des êtres humains et le trafic de personnes migrantes, sur le compte Twitter de la Section et sur d’autres plateformes de médias sociaux et électroniques, afin d’accroître la visibilité des programmes mondiaux ; rédiger des communiqués de presse et des articles à publier sur le Web ; suivre les retombées et rendre compte des progrès ; prendre les mesures de suivi appropriées ;
• Assurer une coopération et une liaison étroites avec la Section de la sensibilisation de l’ONUDC, en particulier pour veiller à la cohérence en matière d’image et de communication, mais aussi parce que la Section de la sensibilisation est l’un des fers de lance dans la mise en œuvre du plan d’action de l’ONUDC en matière de communication ;
• Assurer la liaison avec divers prestataires (artistiques et techniques) de services médiatiques en Autriche et dans d’autres pays afin d’organiser des interviews et de faciliter la production de messages d’intérêt public radiotélévisés, de dépêches vidéo et d’autres supports d’information publique ;
• Élaborer du contenu multimédia (vidéos pour les médias sociaux, cartes de citations, GIF, extraits sonores, podcasts) ; planifier, programmer et assurer la diffusion des ressources de médias sociaux au moyen des outils disponibles (Trello, Twitter Studio) ; aligner le contenu des médias sociaux sur celui de la page Web de la Section ;
• Organiser des manifestations publiques et collaborer avec des partenaires externes dans le cadre d’initiatives conjointes de sensibilisation ; établir et entretenir des relations professionnelles avec les principales parties prenantes et les partenaires de l’ONU ; assurer une étroite coordination avec la Section de la sensibilisation de l’ONUDC, qui est rattachée au Département de la communication globale de l’ONU ;
• Recueillir et analyser des données afin de cerner les tendances ou les caractéristiques et de les illustrer sous forme de graphiques, de tableaux et de rapports, en utilisant des méthodes de visualisation des données, de manière à ce que la planification, la prise de décisions, la présentation d’informations et l’établissement de rapports s’appuient sur des données concrètes ;
• Assurer la gestion et la tenue à jour du site Web de la Section et proposer d’autres contenus pertinents ;
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
Professionnalisme : bien connaître l’ensemble des approches, outils et méthodes de communication indispensables à la planification et à la mise en œuvre de stratégies et de programmes efficaces, notamment pour la gestion des campagnes d’information, les opérations médiatiques, les activités de marketing et de promotion, la sensibilisation du public et la production de messages ciblés. Être capable d’analyser et d’intégrer diverses informations provenant de sources variées. Être capable de cerner les difficultés, les possibilités et les risques en matière de relations publiques dans un environnement international. Savoir traiter de questions sensibles devant les auditoires visés et entretenir des relations constructives. Connaître les politiques et les activités/questions professionnelles pertinentes. Savoir gérer la communication sur les médias sociaux à l’échelle mondiale, dans un cadre professionnel. Être capable de mener des campagnes sur les médias sociaux. Être en mesure de suivre et d’analyser les tendances et les retombées dans les médias sociaux et d’en rendre compte. Être capable d’analyser et d’interpréter des données pour faciliter la prise de décision, et de communiquer à la direction les informations ainsi obtenues. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
Aptitude à la communication : s’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public auquel on s’adresse ; partager l’information avec tous ceux qu’elle intéresse et tenir chacun au courant.
Un diplôme universitaire du niveau du master en communication, journalisme ou sciences sociales, ou dans une discipline apparentée, est exigé.
À défaut, un diplôme du premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.
Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine du journalisme, de la communication, de la production de médias ou dans un domaine apparenté sont requises.
Une expérience professionnelle relative à l’élaboration de campagnes mondiales/internationales, de plans de communication, de scripts, de communiqués de presse et de vidéos d’information est requise.
Une expérience professionnelle de la gestion de plateformes de médias sociaux est requise.
Une expérience professionnelle relative au tournage et au montage de courtes vidéos et à la prise de photos est requise.
Une expérience professionnelle acquise dans le système des Nations Unies ou une organisation internationale similaire est souhaitable.
Une expérience en matière d’analyse de données, ou dans un domaine apparenté, est souhaitable.
Une expérience dans le cadre de campagnes publiques sur la traite des êtres humains et le trafic de personnes migrantes est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance de l’espagnol ou du français est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.
Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
Le poste est financé sur un projet. L’engagement initial sera d’un an, et il ne sera prolongé que si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.
Les fonctionnaires relèvent de l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, tous et toutes changent de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des personnes handicapées aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
En application de la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les personnes recrutées dans le cadre du programme Jeunes administrateurs qui sont restées en poste à leur premier lieu d’affectation moins de deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Vienne est un lieu d’affectation classé H (famille autorisée).
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.