Ce poste est à pourvoir à l’équipe de Vienne chargée des renseignements préalables concernant les voyageurs et du dossier passager, de la Section de la lutte contre les déplacements des terroristes, de la Division des projets spéciaux et de l’innovation, du Bureau de lutte contre le terrorisme des Nations Unies. Le titulaire relève du Directeur du projet relatif aux renseignements préalables concernant les voyageurs et au dossier passager. Il est chargé d’appuyer le projet relatif aux renseignements préalables concernant les voyageurs et le dossier passager, dirigé par le Bureau de lutte contre le terrorisme des Nations Unies. Le projet vise à développer la capacité des États Membres à prévenir, détecter et enquêter sur les infractions terroristes et les voyages connexes à l’aide des renseignements préalables concernant les voyageurs et des données relatives au dossier passager. Il compte quatre partenaires d’exécution : Le Bureau de l'informatique et des communications, la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme, l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et l’Organisation de l'aviation civile internationale et INTERPOL.
Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et selon le lieu d'affectation, le titulaire est susceptible de s'acquitter des fonctions ci-après :
• Planifier, orienter et superviser l’élaboration et l’exécution de projets informatiques importants ; gérer/superviser de multiples tâches concomitantes souvent disparates en relation avec des projets impliquant généralement l’intégration d’applications novatrices, des systèmes différents ainsi que des bases de données et des systèmes très complexes.
•Fournir des conseils d'expert d'ordre technique et politique aux hauts fonctionnaires sur le développement des systèmes dans un environnement économique en mutation et sur les conséquences des différents choix possibles, sur les applications de gestion et d'autres questions connexes ; identifier et anticiper les besoins futurs ; définir et diffuser les meilleures pratiques.
• Diriger et gérer une équipe d'informaticiens ; superviser, le cas échéant, les activités d'une section de travail distincte ou équivalente ; planifier et assigner les tâches ; conseiller, encadrer et évaluer le personnel ; participer au recrutement et à la sélection du personnel nouveau et à l'élaboration de programmes de formation.
• Présenter les applications aux organismes publics et aux donateurs ; gérer les négociations relatives aux questions de déploiement avec les organismes publics. Établir et entretenir des relations permanentes avec les organismes publics.
• Définir une stratégie de bout-en-bout qui appuie les objectifs stratégiques et opérationnels des applications développées par les États Membres.
• Gérer les achats, notamment étudier et évaluer les besoins, préparer les appels d’offres et s'occuper des contrats ; superviser, coordonner et négocier les services nécessaires à la gestion et à l'exploitation de systèmes informatiques interdépendants utilisés dans différents domaines (par exemple, administration, finances, ressources humaines).
• Organiser et superviser des tests de performance ; veiller à ce que les projets soient exécutés conformément aux échéances, prévisions de coûts et normes de qualité techniques établies.
• Préparer le budget, le programme de travail et le plan de dépenses et en suivre l'exécution.
• Concevoir des solutions novatrices pour résoudre des problèmes complexes liés à un domaine essentiel de l'activité de l'Organisation.
• Veiller à l'élaboration de normes, procédures et pratiques propres à assurer la stabilité et la fiabilité de l'environnement des systèmes.
• Professionnalisme : Connaissances en matière de gestion des projets de coopération technique relatifs aux TIC impliquant les organismes de lutte contre le terrorisme, de maintien de l’ordre et de prévention, les unités chargées des informations relatives aux passagers, les services de renseignement financiers, les organismes de réglementation, etc.
Connaissance et compréhension des théories, concepts et méthodes relatifs aux renseignements préalables concernant les voyageurs ou au dossier passager, notamment à l’adoption, l’introduction et l’utilisation des renseignements préalables concernant les voyageurs et du dossier passager par les États Membres.
Connaissance de tous les aspects de la conception, de l'élaboration, de la gestion et de la mise en service de systèmes de TIC hautement complexes à l’intention des organismes publics. Connaissances en matière de conception, de développement, de gestion, de mise en service et de maintenance de systèmes d'information complexes. Aptitude à développer et superviser de gros systèmes informatiques centralisés ou décentralisés ; capacité d’analyse conceptuelle et stratégique permettant de comprendre les questions relatives aux systèmes informatiques et au fonctionnement de l'Organisation de manière à examiner et évaluer dans le détail les problèmes informatiques majeurs. Connaissance des divers langages informatiques et des paradigmes de développement, connaissance de l'infrastructure de l'information et des stratégies relatives aux technologies de l'information de l'Organisation liées aux secteurs utilisateur. Aptitude à associer ses connaissances aux objectifs plus généraux (stratégiques, politiques et opérationnels). Aptitude à conseiller les fonctionnaires de rang supérieur pour les questions concernant le développement de systèmes informatiques complexes et d'autres aspects connexes d'importance critique pour l'Organisation ; capacité d'analyse conceptuelle et stratégique permettant de comprendre les questions touchant les systèmes informatiques et le fonctionnement de l'Organisation de manière à analyser et à évaluer en détail les problèmes informatiques essentiels. Aptitude à améliorer les processus et les approches ; adaptation aux changements de priorités. Connaissance de l'infrastructure de l'information et des stratégies relatives aux systèmes d'information de l'Organisation liées aux secteurs utilisateur ; aptitude à négocier, à convaincre et à emporter l’adhésion sur des questions complexes. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d'honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d'obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
• Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
• Souci du client : Considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et entretenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d'y répondre ; suivre l'évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu'extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l'avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
Compétences en matière d'encadrement
• Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; s’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; établir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s'assurer des appuis ; prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l'amiable ; s’investir dans le changement et le progrès ; ne pas se cantonner dans le statu quo ; avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique femmes-hommes et d'assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités ; faire la preuve d'une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d'atteindre cet objectif.
• Hauteur de vues : Discerner les problèmes, les créneaux et les risques stratégiques ; faire bien comprendre les liens existant entre la stratégie de l'Organisation et les objectifs plus limités du service ; définir et faire prévaloir une orientation générale qui emporte l'adhésion de ses collègues ; faire partager sa conviction au sujet des possibilités futures.
Diplôme universitaire du niveau du master, dans le domaine de l’informatique, des systèmes informatiques, de la gestion, de l’administration internationale des entreprises ou dans une discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente. Une certification supplémentaire en informatique et systèmes d’information ou en gestion des projets est souhaitable.
• Au moins dix années d'expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la planification, de la conception, du développement, de la mise en service et de la maintenance de systèmes informatisés ou dans un domaine connexe est exigée.
• Une expérience dans la réalisation ou la supervision de la sécurité de l’information est exigée.
• Une expérience dans le conseil des techniques de la conception de solutions informatiques hautement sécurisées, notamment en ce qui concerne les contrôles cryptographiques et les solutions d'authentification intégrées, est souhaitable.
• Une expérience dans la coordination des groupes de travail et dans le conseil d’orientations stratégiques sur la gestion des risques liés à la sécurité de l’information est souhaitable.
• Une expérience dans le déploiement et l’exploitation planifie des solutions techniques est exigée.
• Une expérience avec les cadres ISO27000 ITIL et CCM (Cloud Controls Matrix) est souhaitable.
L’anglais et le français sont les deux langues de travail du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais (écrit et oral) est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.
Les candidat(e)s qualifié(e)s pourront être invité(e)s à participer à une évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.
Ce poste est à pourvoir pour une période initiale d’un an. L'engagement ne sera prolongé que si le budget correspondant est approuvé, si le mandat est prorogé ou si les fonds nécessaires sont disponibles.
Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes qui possèdent les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.