vacance de poste

Intitulé publication: Spécialiste principal de la protection des civils, P5
Intitulé code d’emploi: Spécialiste principal de la protection des civils
Département / Bureau: Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo
Lieu d'affectation: GOMA
Période de candidature: 13 mars 2023 - 27 mars 2023
No de l’appel á candidature: 23-Human Rights Affairs-MONUSCO-203651-F-Goma (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir au sein de la Mission des Nations Unies pour la Stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO), dont le lieu d'affectation se trouve à Goma. Le responsable en charge de la protection des civils (PoC) relèvera directement du Représentant Spécial Adjoint du Secrétaire Général en charge de la protection et des opérations (DSRSG P.O) par le truchement de son chef de bureau et servira de conseiller à la Direction de la Mission en ce qui concerne la mise en œuvre globale du mandat de la Mission dans son volet Protection des civils.

Responsabilités

Dans le cadre de l'autorité déléguée, le responsable de la protection des civils assumera les rôles et fonctions suivants :

Consultatif :
• Veillera à ce que la haute direction de la Mission soit régulièrement informée des menaces actuelles et émergentes contre les civils ;
• Veillera à ce qu'une approche globale soit adoptée sur toutes les questions liées à la POC afin de tirer parti efficacement de toutes les ressources au sein de la Mission pour les objectifs de la POC ;
• Conseiller le Représentant Spécial Adjoint du Secrétaire Général en charge de la protection et des opérations et la haute hiérarchie de la Mission sur les moyens par lesquels la Mission peut aider et renforcer la capacité des autorités nationales à s'acquitter de leurs responsabilités en matière de protection des civils.
• Apporter son appui aux composantes et sections concernées, y compris militaires et de police, pour s'assurer que les préoccupations relatives à la protection des civils sont correctement prises en compte dans les opérations de la Mission, en particulier en ce qui concerne les processus de planification civilo-militaire ;
• Aider à l'élaboration d'une stratégie de communication PoC efficace, en étroite coordination avec le DSRSG PO et la Division de la communication stratégique et de l'information publique de la MONUSCO ; et
• Assurer la conformité globale des efforts de la PoC de la Mission s’appuyant sur les politiques et directives pertinentes des Nations Unies ou du DPO et du DFS.

Coordination et communication :
• Responsable de la supervision de l'élaboration et de la coordination de la mise en œuvre de la stratégie sur la PoC à travers la Mission et des orientations et plans opérationnels connexes de la Mission ;
• Apporter un soutien au Groupe de Gestion sur la protection et la facilitation des structures de coordination (SMGP, Protection WG, SMGPP, etc.)
• Assurer une coordination étroite avec les partenaires de la PoC concernés dans le développement et la mise en œuvre de la stratégie, à la fois le personnel civil et en uniforme, en particulier les collègues travaillant sur la protection des enfants, la violence sexuelle, mais aussi les militaires, la police, les collègues humanitaires, les points focaux pour les droits de l'homme, les affaires, etc...
• En étroite coordination avec le DRSG PO et sous la supervision de son chef de bureau, soutenir la haute hiérarchie de la Mission dans la mise en place de structures de coordination durables afin de renforcer la coopération avec les acteurs de protection concernés, en particulier la société civile, les communautés locales et les autorités gouvernementales aux niveaux national et local ;
• Coordonner et faciliter le partage d'informations avec le Cluster Protection, d'autres acteurs de la sécurité qui peuvent être présents dans la zone de la Mission, et d'autres arrangements similaires.

Surveillance, analyse et rapports :
• Coordonner la mise en place/le suivi des outils et processus d'alerte précoce, y compris par le biais de liaisons communautaires et de systèmes d'alerte ;
• Diriger ou participer à des évaluations conjointes de la protection des civils avec d'autres acteurs concernés ;
• Veiller à ce que des analyses et des références de la PoC adéquates soient développées, en étroite collaboration avec les composantes de la Mission concernées, et incluses dans les exigences de rapport pertinentes, y compris les rapports du SG ;
• Rendre compte de toute contrainte en matière de ressources et de capacités qui affecte négativement la capacité de la Mission à mettre en œuvre son mandat de protection des civils ;
• Travailler avec le personnel concerné de la Mission pour mener des examens après action et des études sur les leçons apprises sur les efforts pour la POC au sein de la Mission.

Formations :
• Évaluer les besoins en formation sur les questions de protection des civils dans le domaine de responsabilité, et concevoir et soutenir la livraison de modules PoC sur mesure avec des composantes de mission pertinentes, y compris militaires et de police, en étroite consultation avec l'IMTC et l'équipe de coordination POC dans DPO/ DFS ;
• En coopération avec l'IMTC et d'autres composantes de la Mission, assurer une formation et une sensibilisation adéquates sur le PoC pour les communautés locales, les partenaires humanitaires, de développement ou de sécurité et les institutions gouvernementales, et
• Apporter un appui, selon les besoins, et entreprendre d'autres tâches qui peuvent être appropriées au contexte spécifique et aux tâches vis-à-vis de la PoC.

Gestion
• Agir en tant que premier notateur et coordonner les actions de tout le personnel dédié à la coordination de la protection des civils au sein de l'unité PoC.

Compétences

Professionnalisme : connaissance approfondie du droit international humanitaire et des droits de l'homme. Capacité d'influencer les autres pour parvenir à un accord ; capacité de revoir et de modifier le travail des autres ; consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l'obtention de résultats. Excellentes compétences interpersonnelles et capacité à collaborer avec des homologues au-delà des frontières inter-bureaux et organisationnelles. Aptitude à planifier, coordonner et suivre son propre plan de travail et celui des personnes sous sa supervision. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; Persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; Garder son calme dans les situations de crise ; Souci de la prise en compte du principe de l’égalité des sexes et de la participation sur un pied d’égalité des hommes et des femmes à tous les domaines d’activité.

Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; Solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; Faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; Accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; Partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins ; Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage ; Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés ; S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises ; Etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis ; Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable ; S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo ; Avoir le courage de prendre des positions impopulaires ; Assurer l'encadrement et s’engager à tenir compte des impératifs de parité des sexes et à assurer une participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail ; faire la preuve de sa connaissance des stratégies et de son souci de parvenir à l’égalité des sexes au sein du personnel.

Suivi du comportement professionnel : Déléguer les pouvoirs, l’autorité et la compétence requis à ses subordonnés ; Veiller à ce que les rôles, les responsabilités et la chaîne hiérarchique soient clairs pour tous ; Estimer avec précision le temps et les ressources nécessaires pour accomplir une tâche et tirer le meilleur parti des compétences ; Suivre l’avancement du travail au regard des échéances ; S’entretenir régulièrement avec ses subordonnés des résultats qu’ils obtiennent, leur faire savoir comment leur apport est perçu et leur donner les conseils nécessaires ; Encourager le risque et soutenir la créativité et l’initiative ; Appuyer activement les aspirations professionnelles de ses collaborateurs ; Faire preuve de justice dans la notation.

Formation

Diplôme universitaire supérieur (maîtrise ou équivalent) en sciences politiques, relations internationales, droit, droits de l'homme, administration publique ou domaines connexes. Un diplôme universitaire de premier cycle combiné à deux années supplémentaires d'expérience qualifiante peut être accepté en lieu et place du diplôme universitaire supérieur.

Expérience professionnelle

Un minimum de 10 ans d'expérience à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés dans les domaines des sciences politiques, des droits de l'homme, des affaires humanitaires, des relations internationales, de l'administration publique, de l'armée, de la police ou dans des domaines connexes au niveau international dans des contextes humanitaires, d'urgence complexes ou de maintien de la paix est requis.

Un minimum de cinq années d'expérience en gestion et en conseil supérieur est requis.

Un minimum de cinq ans d'expérience dans la coordination humanitaire et/ou la protection des droits de l'homme, y compris le suivi et l'établissement de rapports sur le terrain, est requis.

Une expérience antérieure dans le domaine de la protection des civils est souhaitable.

Une expérience de la coordination civilo-militaire est souhaitable.

Expérience dans la coordination des actions des partenaires humanitaires, du gouvernement et d'autres acteurs de la protection à travers les trois niveaux du concept opérationnel UN POC dans une opération de terrain du système commun des Nations Unies (y compris le Maintien de la Paix, les missions politiques et les Agences, Fonds et Programmes des Nations Unies) ou une organisation internationale similaire ou organisation non gouvernementale est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L'anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat des Nations Unies. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l'anglais et du français à l'oral et à l'écrit est requise.

Méthode d'évaluation

Les candidats déjà placés sur l’une des listes de réserve ne feront pas l’objet d’une nouvelle évaluation, et par conséquent ne seront pas invités à passer d’épreuve ni écrite ni orale.

Notice spéciale

Seuls les candidats dont le profil a déjà été examiné et ayant été retenus sur liste d'attente par l'organe de contrôle des Nations Unies sont autorisés à postuler à cet avis de vacance. Seuls les candidats présélectionnés inscrits sur les fichiers à des niveaux de responsabilités et de fonctions semblables peuvent être considérés pour ce poste. Les candidats sur liste d'attente reçoivent un e-mail les invitant à déposer leur candidature. Les candidats présélectionnés sont invités à postuler uniquement s'ils sont qualifiés, intéressés et prêts à exercer les fonctions de ce poste au lieu d'affectation précisé dans l'avis de vacance. Postuler à cette vacance de poste implique l'acceptation du poste en cas de sélection. Un candidat qui postule est censé accepter le poste s’il lui est offert.

La nomination ou l'affectation à ce poste est d'une durée initiale d'un an. La nomination ou l'affectation et son renouvellement sont subordonnés à la disponibilité du poste ou des fonds, à l'approbation budgétaire ou à la prolongation du mandat.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.

Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Pour pouvoir poser leur candidature, les fonctionnaires du Secrétariat doivent avoir à leur actif le nombre requis de mutations latérales, lesquelles seront indiquées dans la notice personnelle et la lettre de couverture.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Désolé, cet appel à candidature n'est plus disponible.
partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved