Le poste est à pourvoir à la Section de l’appui aux bureaux extérieurs, qui relève du Service de la lutte contre la corruption et la criminalité économique à la Division des traités de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), à Vienne. La personne titulaire travaille sous la supervision directe du (de la) Chef de la Section et sous la direction générale du (de la) Chef du Service.
Pour plus d’informations sur l’ONUDC, veuillez consulter notre site Web : www.unodc.org.
Le Programme mondial visant à prévenir et combattre la corruption par l’application effective de la Convention des Nations Unies contre la corruption dans la perspective d’atteindre l’objectif 16 de développement durable est un programme d’assistance technique par lequel l’ONUDC aide les États Membres à renforcer leur capacité d’appliquer effectivement la Convention des Nations Unies contre la corruption. Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et suivant les directives techniques de la Section de l’appui aux bureaux extérieurs, au siège à Vienne, la personne titulaire du poste (lutte contre la corruption) est chargée au premier chef de mettre en œuvre des activités d’assistance technique relatives à la lutte contre la corruption (orientations juridiques et de politique générale, assistance technique et aide pratique quotidienne aux services de lutte contre la corruption). La personne titulaire de l’un des deux postes est chargée de coordonner et de soutenir les activités entreprises dans la région du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord et la personne titulaire du second poste est chargée de coordonner et de soutenir les activités entreprises en Asie, hormis le Moyen-Orient. Les personnes titulaires de ces postes s’acquittent des tâches suivantes :
• Fournir un appui, des orientations et une assistance matériels pour l’élaboration et la mise en œuvre de programmes et sous-programmes d’assistance technique à la lutte contre la corruption aux niveaux régional et national, selon les besoins, conformément à la stratégie globale de l’ONUDC et en tant que partie intégrante du programme régional de l’ONUDC ;
• Fournir une assistance et un appui techniques aux autorités nationales ainsi qu’aux milieux universitaires, au secteur privé et à la société civile pour les aider à prévenir et à combattre la corruption. Fournir des orientations et une aide, lorsqu’il y a lieu, pour le renforcement et la mise à jour de la législation pertinente et d’autres instruments juridiques ou de politique générale conformément à la Convention contre la corruption. Fournir aux organes et services spécialisés dans la lutte contre la corruption des services consultatifs et des avis techniques en matière de prévention, de détection, d’enquêtes et de poursuites concernant les affaires de corruption et les infractions connexes ;
• Suivre et examiner les meilleures pratiques, les méthodes et les programmes mis en œuvre dans le domaine de la lutte contre la corruption ;
• Suivre et analyser l’élaboration et l’exécution des programmes et des projets ; examiner les documents et rapports pertinents ; recenser les problèmes et questions à régler et proposer des mesures correctives ; entretenir des rapports avec les parties concernées ; veiller à la mise en œuvre de mesures de suivi ;
• Organiser et assurer l’élaboration de documents tels que rapports d’orientation, rapports sur les programmes, projets de documents d’information, analyses, chapitres de rapports et d’études et contributions à des publications ayant trait au travail de la Section. Communiquer et partager régulièrement des informations sur les activités avec les autres partenaires du programme. Établir régulièrement, à la demande éventuelle de donateurs ou de l’ONUDC, des rapports sur l’état d’avancement du travail accompli ;
• Assurer le service fonctionnel de réunions consultatives et autres réunions ou conférences, etc., notamment proposer l’inscription de questions à l’ordre du jour, rechercher des participants, élaborer des documents et des exposés, etc. Concevoir et animer des ateliers de formation et des séminaires ; présenter des exposés sur des thèmes ou activités en rapport avec ses fonctions ;
• Participer à des missions importantes et complexes sur le terrain, et notamment prodiguer des conseils aux consultants externes, aux fonctionnaires locaux et à d’autres parties prenantes et rédiger des rapports de mission ;
• Coopérer et travailler en coordination avec les bureaux extérieurs, en particulier avec les pôles anticorruption du Service de la lutte contre la corruption et la criminalité économique, les programmes de l’ONUDC et d’autres organismes compétents sur les questions relatives à la lutte contre la corruption ;
• Recueillir et analyser des données afin d’identifier les tendances ou caractéristiques et fournir des informations sous forme de graphiques, de tableaux et de rapports en utilisant des méthodes de visualisation des données pour faciliter la planification, la prise de décision, la présentation et la production de rapports fondés sur les données ;
• S’acquitter de toutes autres tâches connexes qui pourraient lui être confiées.
Professionnalisme : connaître et comprendre les théories, concepts et approches ayant trait à la lutte contre la corruption, en particulier aux questions de criminalité économique. Posséder une bonne connaissance des aspects législatifs de la prévention de la corruption et de la lutte contre ce phénomène, y compris leurs dimensions internationales. Être capable de cerner les problèmes, de les analyser et de participer à leur résolution. Posséder, dans les domaines de la conception, de l’analyse et de l’évaluation, les compétences voulues pour mener des travaux de recherche et d’analyse de manière autonome. Connaître les mandats de l’ONUDC et les activités de l’Organisation des Nations Unies en matière de prévention de la criminalité et de justice pénale, et en particulier bien connaître la Convention des Nations Unies contre la corruption. Savoir faire preuve de discernement dans le cadre des tâches qui lui sont assignées et fournir une aide et des orientations spécialisées judicieuses. Être capable d’analyser et d’interpréter des données pour faciliter la prise de décision et de transmettre les informations qui en résultent à la direction. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
• Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun être disposé à apprendre d’autrui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.
• Souci du client : considérer tous ceux auxquels est assurée la prestation de services comme des « clients » et chercher à voir les choses de leur point de vue ; établir et maintenir des partenariats productifs avec les clients en gagnant leur confiance et leur respect ; discerner les besoins des clients et trouver les moyens d’y répondre ; suivre l’évolution de la situation des clients, sur les plans tant intérieur qu’extérieur, afin de pouvoir devancer les problèmes ; tenir les clients informés de l’avancement des projets ; tenir les délais pour la livraison des produits ou la prestation des services.
Un diplôme universitaire du niveau du master en administration d’entreprise, en droit, en relations internationales, en économie, en sciences politiques et sociales, ou dans une discipline apparentée, est exigé.
À défaut, un diplôme du premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.
Au moins cinq années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale, acquise au sein d’une organisation internationale, gouvernementale ou privée, ou d’une organisation de la société civile, sont exigées.
Une expérience professionnelle de la gestion de projets ou de programmes est exigée.
Une expérience professionnelle de la prestation de services à des organismes intergouvernementaux et de l’établissement de rapports d’orientation et de rapports sur des programmes est exigée.
Une expérience professionnelle acquise dans le système des Nations Unies ou des organisations internationales de même type est souhaitable.
Une expérience professionnelle acquise dans la région concernée par le poste est souhaitable.
Une expérience de l’analyse des données ou dans un domaine apparenté est souhaitable.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. La maîtrise de l’anglais est indispensable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’Organisation est un atout.
Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.
Le poste est financé sur un projet ; il ne sera pourvu que si les fonds nécessaires sont disponibles et l’engagement initial sera d’un an. L’engagement pourra être prolongé si le mandat est prorogé et/ou si les fonds nécessaires sont disponibles.
Les fonctionnaires sont soumis(es) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tenant à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes, les candidatures de femmes sont fortement encouragées.
Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
Vienne est un lieu d’affectation classé H (famille autorisée).
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.