Le poste de Chef de la Division de l’administration est à pourvoir au siège de la Commission économique pour l’Amérique latine et les Caraïbes, à Santiago du Chili. Le Chef de la Division de l’administration rend compte au Secrétaire exécutif adjoint à la gestion.
La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) est l'une des cinq commissions régionales des Nations Unies. Elle a été créée en 1948 dans le but de contribuer au développement économique et social de la région. Elle a notamment pour mandat de soutenir la conception, le suivi et l'évaluation des politiques publiques et la prestation aux gouvernements de services consultatifs, d'experts et de formation, ainsi que le soutien à la coopération régionale et internationale et aux activités de coordination. Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site www.eclac.org.
Sous la supervision générale du Secrétaire exécutif, et sous la responsabilité directe du Secrétaire exécutif adjoint à la gestion, le Chef de la Division de l'administration sera chargé des tâches suivantes :
• Élaborer et mettre en œuvre le programme de travail de fond de la Division placée sous sa supervision.
• Superviser la gestion des activités entreprises par la Division, veiller à ce que les activités programmées soient menées à bien de façon opportune et coordonner les travaux dans les différentes sphères d’activité au sein de la Division et du Département, ainsi qu’avec d'autres organisations du système des Nations Unies, selon que de besoin.
• Diriger, superviser et mener à bien le programme de travail de la Division placée sous sa responsabilité. Coordonner les travaux menés par les différents groupes de travail relevant de la Division ; assurer l'examen programmatique et fonctionnel des projets établis par d'autres entités.
• Coordonner et superviser la préparation des rapports à soumettre aux comités et aux organes inter-gouvernementaux.
• Veiller à ce que les produits de la Division respectent des normes de qualité élevée, que les rapports soient clairs, objectifs et fondés sur des données complètes.
• Veiller à ce que tous les produits du travail des sections placées sous sa supervision soient conformes aux normes avant leur achèvement, afin de garantir qu’ils respectent les mandats pertinents.
• Préparer le programme de travail de la Division, fixer les priorités et allouer les ressources nécessaires à la réalisation des produits et leur fourniture opportune.
• Entreprendre ou superviser les tâches programmatiques/administratives nécessaires au fonctionnement de la Division, y compris la préparation de budgets, la présentation de rapports sur les résultats des budgets/programmes, l’évaluation des prestations du personnel (PAS), les entrevues des candidats aux postes vacants, l’évaluation des candidats et la préparation du matériel requis pour la budgétisation axée sur les résultats.
• Recruter des effectifs en tenant dûment compte de l'équilibre géographique.
• Gérer, orienter, perfectionner et former le personnel placé sous sa supervision.
• Encourager le travail de groupe et la communication entre les membres du personnel de la Division et au-delà des frontières organisationnelles.
• Diriger et organiser l’organisation de réunions, de séminaires, etc. Gérer la préparation matérielle et l'organisation de ces réunions ou séminaires.
• Participer à des réunions internationales, régionales ou nationales et apporter des conseils spécialisés sur des thèmes programmatiques/de fond, ou tenir des discussions sur des aspects programmatiques/de fond et organisationnels avec des représentants d'autres institutions.
• Représenter la Division aux réunions nationales, régionales ou internationales.
• Orienter les efforts des membres de l'équipe pour collecter et analyser les données et fournir l’information requise pour cerner les tendances ou les modèles nécessaires à la planification, à la prise de décision, à la présentation et à l'établissement de rapports fondés sur des données. Veiller à ce que chacun puisse découvrir, consulter, intégrer et partager les données dont il a besoin.
• Professionnalisme : Connaissance avérée des concepts et des théories dans le domaine de la gestion axée sur les résultats appliquée aux domaines de soutien des activités de l'organisation en général et des domaines spécifiques supervisés. Capacité d’élaborer des rapports et des articles sur des questions techniques, ainsi que de réviser et d’éditer les travaux d’autrui. Capacité d'appliquer les normes, réglementations, politiques et orientations des Nations Unies dans les situations professionnelles. Capacité d'analyser et d'interpréter les données à l'appui de la prise de décision et de transmettre les informations résultantes à la direction. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du Sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre l’initiative et la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités; faire la preuve d’une bonne connaissance des stratégies visant à équilibrer les effectifs masculins et féminins et manifester la volonté d’atteindre cet objectif.
• Aptitute à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues. Hiérarchiser les activités et tâches prioritaires; modifier les priorités en fonction des besoins. Prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien. Tenir compte des risques et des imprévus dans la planification. Suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu. Tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.
• Sens de responsabilités : Assumer toutes ses responsabilités et honorer ses engagements. Livrer les produits dont on a la responsabilité dans les délais et au coût prévus, en se tenant aux normes de qualité Se conformer aux règles et procédures de l’Organisation. Soutenir ses subordonnés, les encadrer et assumer la responsabilité des tâches qui leur sont déléguées. Prendre personnellement la responsabilité de ses propres erreurs et, le cas échéant, de celles de son service.
Compétences en matière d’encadrement
• Leadership: Qualités de chef : Servir de modèle à son entourage. Armer chacun des membres de son équipe des atouts nécessaires pour atteindre les objectifs visés. S’employer avec dynamisme à mettre au point les stratégies opérationnelles requises. Etablir et entretenir des relations très diverses afin de comprendre les besoins et de s’assurer des appuis. Prévoir les conflits et s’efforcer de les résoudre à l’amiable. S’investir dans le changement et le progrès; ne pas se cantonner dans le statu quo. Avoir le courage de prendre des positions impopulaires. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.
• Sûreté de jugement/aptitude à dédider : Discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au coeur du problème. Recueillir toute l’information nécessaire avant de prendre une décision. S’interroger sur l’incidence à la fois bénéfique et préjudiciable que les décisions peuvent avoir avant de se déterminer. Ne prendre de décisions qu’après en avoir mesuré les conséquences pour autrui et pour l’Organisation. Ne proposer de lignes d’action ou formuler de recommandations qu’en toute connaissance de cause. Vérifier les hypothèses en les confrontant aux faits. S’assurer que les dispositions qu’il est envisagé de prendre répondent aux besoins explicitement ou implicitement exprimés. Savoir prendre des décisions douloureuses quand les circonstances l’exigent.
Diplôme universitaire de troisième cycle (maîtrise ou son équivalent) en administration des affaires ou administration publique, finance, comptabilité, sciences sociales, droit ou dans un domaine afférent. À défaut, diplôme universitaire du premier cycle ou diplôme du niveau du master ou du doctorat dans un autre domaine assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente.
La réussite de programmes diplômants et non diplômants en analyse de données, en analyse commerciale ou programmes de science des données est un atout.
Quinze années au moins d'expérience à des niveaux croissants de responsabilité sont requises en matière de gestion organisationnelle, de gestion des ressources humaines, d’administration, de logistique, de gestion financière, de budget ou dans un domaine connexe.
Une expérience de travail dans le domaine de l'administration/du soutien programmatique au sein d'une organisation internationale, telle que les Nations unies, est requise.
Une expérience de la gestion du travail d'une équipe dans un rôle de direction est nécessaire.
Une expérience professionnelle en matière de développement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes est souhaitable.
Une expérience dans le domaine de l'analyse de données ou dans un domaine connexe est appréciée.
L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’espagnol et de l’anglais (à l’oral et à l’écrit) est indispensable. Une connaissance du français est un atout. Une connaissance du portugais est souhaitable.
NOTE: La « maîtrise de » est égale à « couramment » dans les quatre domaines (parler, lire, écrire et comprendre) et la "connaissance de" implique une « assurance » dans deux des quatre domaines.
Les candidats idoines seront invites pour un entretien de compétences et d’autres méthodes d’évaluation.
- Les fonctionnaires sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils sont censés changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.
- TLe Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures féminines sont fortement encouragées.
- Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.
-Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui sont non représentés ou sous-représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 Juillet 2023, sont vivement encouragés à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belize, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Central African Republic, China, Comoros, Cuba, Cyprus, Democratic People's Republic of Korea, Djibouti, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Haiti, Israel, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Malta, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Namibia, Nauru, Norway, Oman, Palau, Panama, Papua New Guinea, Paraguay, Qatar, Republic of Korea, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, San Marino, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Solomon Islands, South Sudan, Timor-Leste, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu.
Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.
Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.
La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.
Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.
Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.
Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.
L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.