vacance de poste

Intitulé publication: Juriste, Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), P3
Intitulé code d’emploi: Juriste
Département / Bureau: Office des Nations Unies contre la drogue et le crime
Lieu d'affectation: VIENNA
Période de candidature: 05 avril 2023 - 19 mai 2023
No de l’appel á candidature: 23-Legal Affairs-UNODC-205376-R-Vienna (G)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Le poste est à pourvoir au Bureau du (de la) Secrétaire, au secrétariat de l’Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), qui relève de la Division des traités de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), à Vienne. La personne titulaire est placée sous l’autorité du (de la) Chef du secrétariat de l’OICS. Le secrétariat de l’OICS est une entité administrative de l’ONUDC qui relève directement de l’OICS pour les questions de fond.

Pour plus d’informations sur l’OICS et son secrétariat, veuillez consulter notre site Web : www.incb.org.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués et des mandats de l’OICS, la personne titulaire exerce les fonctions suivantes :
• Faire office de juriste à l’OICS, qui est l’organe indépendant chargé de surveiller l’application des trois conventions internationales des Nations Unies relatives au contrôle des drogues, en fournissant à l’OICS et à son secrétariat un appui et des conseils spécialisés et en apportant des contributions techniques sur des questions ou des aspects juridiques ;
• Fournir un appui technique à l’analyse des mesures politiques, législatives et réglementaires prises par les pays en matière de contrôle des drogues et formuler des avis sur les incidences juridiques connexes, notamment en ce qui concerne le respect des trois conventions internationales relatives au contrôle des drogues ;
• Contribuer à l’analyse de la jurisprudence des juridictions nationales et fournir des avis juridiques sur leurs conséquences pour l’application des trois conventions internationales relatives au contrôle des drogues ;
• Examiner la correspondance correspondante destinée aux gouvernements ainsi que les publications de l’OICS en ce qui concerne le respect des trois conventions internationales relatives au contrôle des drogues ;
• Établir des documents et fournir des conseils juridiques à l’OICS et à son secrétariat sur l’interprétation et l’application des trois conventions relatives au contrôle des drogues ;
• Établir des documents et assurer le service technique des sessions de l’OICS, qui ont lieu trois fois par an, ainsi que le service de ses missions ;
• Contribuer sur le fond à la mise en œuvre des activités de l’OICS visant à favoriser l’adhésion aux trois conventions relatives au contrôle des drogues et leur application ;
• Dans le cadre des mandats de l’OICS, fournir divers services spécialisés aux gouvernements afin de les aider dans le processus d’adhésion aux trois conventions internationales relatives au contrôle des drogues et/ou dans la mise en œuvre de celles-ci, notamment en analysant les lignes directrices et instructions nationales établies par les gouvernements en matière de contrôle des drogues ;
• Effectuer des recherches pour le compte de l’OICS sur diverses questions juridiques et préparer des projets d’analyse proposant des solutions aux problèmes ou des mesures à prendre ;
• Rédiger/examiner divers documents écrits (documents d’information, correspondance avec les gouvernements, documents de travail, rapports de missions, analyses, notes d’information, présentations, propositions et documents de politique générale, rapports réguliers et ponctuels, études, rapports de synthèse, manuels, guides, trousses à outils et autres) ;
• Assurer la liaison avec les gouvernements et les partenaires de l’ONU et de l’ONUDC, les chefs de services d’autres organisations et les institutions spécialisées ; assurer le suivi des décisions, des problématiques et de la documentation de l’OICS au sein du secrétariat de l’OICS et de l’ONUDC ainsi qu’avec d’autres organisations et les fonctionnaires concerné(e)s ;
• Collecter et analyser des données pour identifier des tendances ou des caractéristiques et fournir des informations sous forme de graphiques, de tableaux et de rapports en utilisant des méthodes de visualisation des données pour permettre une planification, une prise de décision, une présentation et des rapports axés sur les données ;
• Au besoin, encadrer le personnel d’appui ; encadrer et guider les stagiaires et les administrateurs et administratrices auxiliaires dans leur travail ;
• S’acquitter de toutes autres tâches à caractère professionnel qui pourraient lui être confiées.

Compétences

Professionnalisme : connaître et comprendre les aspects juridiques et législatifs des politiques relatives au contrôle international des drogues. Connaître les politiques et pratiques de contrôle international des drogues et de prévention du crime, ainsi que les mandats de l’Organe international de contrôle des stupéfiants. Avoir une bonne connaissance des modalités de la coopération internationale en matière juridique et pénale pour le contrôle des drogues. Savoir appliquer des connaissances juridiques spécialisées à l’analyse d’un large éventail de questions et de problèmes complexes et inhabituels, ainsi qu’à l’élaboration de solutions créatives et innovantes. Posséder une excellente aptitude à rédiger et à exposer des sujets de droit. Être capable d’analyser et d’interpréter des données pour faciliter la prise de décision et de transmettre à la direction les informations qui en résultent. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de tenir compte des questions de genre et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

• Esprit d’équipe : collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter les apports, apprécier à leur juste valeur les idées et la compétence de chacun et être prêt à apprendre de lui ; faire passer l’intérêt de l’équipe avant son avantage personnel ; accepter les décisions finales du groupe et s’y plier, même si elles ne cadrent pas parfaitement avec sa position propre ; partager les réussites de l’équipe et assumer sa part de responsabilité dans ses échecs.

• Aptitude à planifier et à organiser : définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps dont on dispose.

Formation

Un diplôme universitaire du niveau du master en droit, de préférence en droit international ou dans une discipline apparentée (incluant de préférence les questions de contrôle des drogues) est exigé.

À défaut, un diplôme du premier cycle dans un domaine similaire assorti de deux années supplémentaires d’expérience professionnelle pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins cinq ans d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, en droit international public, notamment dans les domaines du contrôle des drogues et des questions connexes, sont exigés.

Une expérience professionnelle dans le domaine du droit comparé est exigée.

Une expérience de la rédaction de textes juridiques est exigée.

Une expérience professionnelle de l’analyse et de la recherche juridiques, y compris dans les domaines suivants : prestation de services aux organes intergouvernementaux, assistance législative, détection et répression, poursuites pénales, défense juridique, justice pénale, relations internationales, ou dans des domaines connexes, est souhaitable.

Une expérience de différentes traditions juridiques (common law, droit civil ou droit islamique) est souhaitable.

Une expérience professionnelle acquise dans le système des Nations Unies ou des organisations internationales de même type est souhaitable.

Une expérience de l’analyse des données (ou domaine apparenté) est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour ce poste, la maîtrise de l’anglais est exigée. La connaissance d’autres langues officielles de l’Organisation est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les personnes qui remplissent les critères exigés pourront être invitées à participer à une épreuve d’évaluation et à un entretien axé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est financé au titre du budget ordinaire et soumis au principe de la répartition géographique. La nomination ou l’affectation se feront pour une période initiale d’un an.

Pour ce poste, les personnes originaires des États Membres suivants, qui étaient sous-représentés ou n’étaient pas représentés au Secrétariat de l’ONU au 31 décembre 2022, sont vivement encouragées à faire acte de candidature : Afghanistan, Andorre, Angola, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Bahreïn, Belize, Brunéi Darussalam, Cabo Verde, Chine, Comores, Cuba, Dominique, Émirats arabes unis, États fédérés de Micronésie, États-Unis d’Amérique, Gabon, Grenade, Guinée équatoriale, Guinée-Bissau, Haïti, Îles Marshall, Îles Salomon, Israël, Japon, Kiribati, Koweït, Libéria, Libye, Liechtenstein, Malte, Monaco, Mozambique, Namibie, Nauru, Norvège, Oman, Palaos, Panama, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Paraguay, Qatar, République de Corée, République centrafricaine, République démocratique populaire lao, République populaire démocratique de Corée, Sainte-Lucie, Saint-Marin, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Slovénie, Soudan du Sud, Timor-Leste, Turkménistan, Tuvalu et Vanuatu.

Les fonctionnaires relèvent de l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, tous et toutes changent de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur.

Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies tient à ce que son personnel comprenne autant de femmes que d’hommes et souhaite que la représentation géographique soit aussi diverse que possible. Les candidatures de femmes sont fortement encouragées.

Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à instaurer un climat où règnent diversité, inclusion et respect mutuel. Elle recrute et emploie des personnes quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle ou ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des personnes handicapées aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature.

En application de la section 7.11 de l’instruction administrative ST/AI/2012/2/Rev.1, les lauréat(e)s du programme Jeunes administrateurs qui sont resté(e)s en poste à leur premier lieu d’affectation moins de deux ans ne peuvent pas présenter leur candidature.

Vienne est un lieu d’affectation classé H (famille autorisée).

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved