vacance de poste

Intitulé publication: HEAD OF OFFICE, POLITICAL AFFAIRS, P5
Intitulé code d’emploi: Chef de bureau des affaires politiques
Département / Bureau: Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan
Lieu d'affectation: HERAT; KABUL;
Période de candidature: 27 mars 2023 - 10 avril 2023
No de l’appel á candidature: 23-Political Affairs-UNAMA-205412-F- (M)
Staffing Exercise N/A
Valeurs fondamentales de l'ONU: intégrité, professionnalisme, respect de la diversité
Cadre organisationnel

Ce poste est à pourvoir à la Mission d’assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA). Le Chef du Bureau des affaires politiques sera basé à Herat et à Kaboul et rendra compte au Chef de cabinet.
Herat et Kaboul sont classés dans la catégorie E des lieux d’affectation difficiles et des lieux d’affectation déconseillés aux familles.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le titulaire s’acquitte des fonctions ci-après :

Gestion
• Diriger, diriger et coordonner le personnel et les activités de toutes les composantes civiles de la Mission dans la zone de responsabilité, conformément au mandat et aux orientations stratégiques fournis par le quartier général de la Mission, ainsi qu’aux principes, règles et règlements applicables.
• Assurer le fonctionnement opérationnel du bureau extérieur, en collaboration avec les composantes appui à la mission et sécurité.
• En consultation avec les composantes organiques au Quartier général de la Mission, diriger les activités des équipes organiques locales, qui peuvent travailler dans les domaines thématiques suivants : affaires politiques, gouvernance et affaires communautaires, droits de l’homme et information.
• Formuler un programme de travail complet pour le bureau extérieur, en déterminant les priorités et les activités qui sont conformes au mandat, au plan stratégique de la MANUA, aux orientations stratégiques de la direction de la Mission et au budget de la Mission, et qui favorisent la cohérence et l’intégration entre les unités organiques; suivre les résultats obtenus par rapport aux objectifs et indicateurs, y compris pour les rapports prescrits à l’Assemblée générale, tels que le rapport sur l’exécution du budget, et en rendre compte.
• Travailler en étroite collaboration avec les organismes, fonds et programmes pour appuyer la fourniture de l’aide humanitaire et répondre aux besoins humains fondamentaux dans la zone de responsabilité.
• En vertu des pouvoirs qui lui sont délégués, agir en tant que coordonnateur de la sécurité de zone, responsable de la mise en œuvre du cadre de gestion de la sécurité des Nations Unies, conçu pour assurer la protection de tout le personnel et des biens des Nations Unies.
• Superviser, encadrer et évaluer le personnel, et participer à la sélection du nouveau personnel.

Analyse, conseils et rapports
• Identifier, analyser et surveiller les développements locaux et les questions émergentes en ce qui concerne les priorités de la mission.
• Évaluer les implications et faire des recommandations à la direction de la mission et aux partenaires sur les stratégies, politiques et autres mesures possibles pour traiter les questions préoccupantes et faire progresser les objectifs prescrits et les principes et valeurs de l’ONU; surveiller, évaluer les résultats et en rendre compte.
• Assurer des rapports réguliers, opportuns et de haute qualité à la direction de la mission sur les développements et les questions pertinents. Gérer la préparation de rapports sommaires et analytiques, y compris les rapports de situation, les notes d’information, les notes au dossier et les projets de câbles de code.
• Superviser la préparation de documents d’information contextuels, tels que des notes d’information et des profils.
• Assurer un système efficace de gestion de l’information conçu pour garantir l’accessibilité et l’utilité de l’information pour le personnel des bureaux extérieurs et le siège de la MANUA.
Planification, coordination et facilitation
• Développer et entretenir des relations productives avec les parties prenantes locales, les dirigeants politiques et communautaires, les acteurs de la société civile, la famille des Nations Unies et d’autres partenaires sur les questions de coordination et de politique.
• S’acquitter de toutes autres tâches qui pourraient lui être confiées.
.

Compétences

Professionnalisme : Aptitude démontrée à mener à bien des études approfondies et à tirer des conclusions sur les causes possibles des problèmes politiques dans des régions et/ou des pays spécifiques et sur les solutions à y apporter. Aptitude démontrée à établir des liens avec diverses questions et perspectives concernant les programmes politiques, sociaux, économiques et humanitaires dans les pays et zones touchés. Solides compétences en communication et en analyse, sens politique et capacité démontrée à établir et à maintenir des réseaux efficaces; tirer fierté de son travail et de ses réalisations; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet; être consciencieux et efficace dans le respect des engagements, le respect des délais et l’obtention des résultats;est motivé par des préoccupations professionnelles plutôt que personnelles; faire preuve de persévérance face à des problèmes ou des défis difficiles; et reste calme dans les situations stressantes. Prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail.
Aptitude à planifier et à organiser : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; identifie les activités et les tâches prioritaires; ajuste les priorités au besoin; alloue suffisamment de temps et de ressources pour mener à bien le travail; prévoit les risques et tient compte des imprévus lors de la planification; suivre et ajuster les plans et les mesures au besoin; et utilise le temps efficacement.
Esprit d’équipe : Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’Organisation ; solliciter des contributions en valorisant véritablement les idées et l’expertise des autres; est disposé à apprendre des autres; place l’intérêt de l’équipe avant son intérêt personnel; soutient la décision finale du groupe et s’y conforme, même si ces décisions ne reflètent pas entièrement sa propre position; et partage le mérite des réalisations de l’équipe et accepte la responsabilité conjointe des échecs de l’équipe.
Sûreté de jugement/aptitude à décider : discerner les éléments clefs dans les situations complexes et aller rapidement au cœur du problème ;recueille les renseignements pertinents avant de prendre une décision; tient compte des répercussions positives et négatives des décisions avant de les prendre; prend des décisions en tenant compte de l’impact sur les autres et sur l’Organisation; propose un plan d’action ou formule une recommandation fondée sur toutes les informations disponibles; vérifie les hypothèses par rapport aux faits; détermine que les mesures proposées répondront aux besoins exprimés et sous-jacents de la décision; et prend des décisions difficiles lorsque cela est nécessaire.
Leadership: Servir de modèle que d’autres personnes veulent suivre: habiliter les autres à traduire leur vision en résultats; est proactif dans l’élaboration de stratégies pour atteindre les objectifs; établit et entretient des relations avec un large éventail de personnes afin de comprendre les besoins et d’obtenir du soutien; anticipe et résout les conflits en recherchant des solutions mutuellement acceptables; les moteurs du changement et des améliorations;
n’accepte pas le statu quo; montre le courage de prendre des positions impopulaires. Diriger et prendre la responsabilité d’intégrer les perspectives de genre et d’assurer la participation égale des femmes et des hommes dans tous les domaines de travail; et démontre une connaissance des stratégies et un engagement envers l’objectif de l’équilibre entre les sexes dans la dotation en personnel.

Formation

Diplôme universitaire du niveau du master dans le domaine des sciences politiques, des relations internationales, des sciences sociales, de l’économie, du droit, de l’administration publique ou dans toute autre discipline apparentée. À défaut, un diplôme universitaire de premier cycle assorti de deux années supplémentaires d’expérience pertinente peut être accepté.

Expérience professionnelle

Au moins 10 années d’expérience professionnelle, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, dans les affaires politiques, civiles ou humanitaires, le règlement des conflits, les droits de l’homme, la gestion de programmes ou dans un domaine connexe.

Une vaste expérience de la sensibilisation, de la facilitation, de l’analyse, des conseils et de l’établissement de rapports est exigée.

Une expérience de l’appui aux efforts de bons offices visant à faire progresser l’exécution du mandat et/ou à permettre l’accès humanitaire est exigée.

Une expérience de la conception et de la mise en œuvre de projets de sensibilisation et d’initiatives de dialogue est souhaitable.

Une expérience de la gestion dans un environnement international, y compris la gestion et la coordination d’équipes multidisciplinaires, est exigée.

Une expérience professionnelle acquise au sein d’une organisation internationale ou d’une organisation non gouvernementale dans un contexte de conflit ou d’après conflit est exigée.

Une expérience professionnelle acquise en Afghanistan et/ou dans la région est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail de l’Organisation des Nations Unies. Pour le poste faisant l’objet du présent avis, la maîtrise de l’anglais parlé et écrit est indispensable. La connaissance d’une langue parlée en Afghanistan et/ou dans la région est souhaitable.

Méthode d'évaluation

Les candidats précédemment inscrits sur la liste ne font pas l’objet d’une autre évaluation et, en tant que tels, ne seront pas invités à une telle évaluation. Les candidats qualifiés peuvent être contactés pour une discussion informelle.

Notice spéciale

Le présent avis de vacance de poste « Recruter à partir du fichier » n’est ouvert qu’aux candidats qui sont déjà inscrits sur des fichiers préapprouvés, après examen par un organe central de contrôle des Nations Unies. Seuls les candidats inscrits sur des fichiers ayant des fonctions similaires au même niveau sont considérés comme des candidats remplissant les conditions requises. Les candidats admissibles reçoivent un courriel les invitant à postuler. Les candidats inscrits sur la liste sont encouragés à postuler uniquement s’ils sont intéressés et disponibles pour occuper le poste dans le(s) lieu(x) d’affectation spécifié(s) dans l’avis de vacance de poste. Postuler à cette offre d’emploi comporte une attente d’accepter l’offre, si sélectionné.

Aux Nations Unies, la considération primordiale dans le recrutement et l'emploi du personnel est la nécessité d'assurer les normes les plus élevées d'efficacité, de compétence et d'intégrité, compte dûment tenu de la diversité géographique. Toutes les décisions d'emploi sont prises sur la base des qualifications et des besoins organisationnels. L'ONU s'est engagée à créer un environnement diversifié et inclusif de respect mutuel. Les Nations Unies recrutent et emploient du personnel sans distinction d'identité de genre, d'orientation sexuelle, de race, d'origine religieuse, culturelle et ethnique ou de handicap. Des aménagements raisonnables pour les candidats handicapés peuvent être fournis pour soutenir la participation au processus de recrutement lorsqu'ils sont demandés et indiqués dans la candidature.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme, des violations du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s'entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu'il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d'emploi ou crée au lieu de travail un climat d'intimidation, d'hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des infractions autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue.

Sera dûment prise en considération l'importance d'un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l'Organisation à l'accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs.

La considération dominante dans l’engagement, la mutation ou la promotion du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. En acceptant une offre d’engagement, les membres du personnel sont soumis(es) à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies, conformément à l’alinéa c) de l’article 1.2 du Statut du personnel. Dans ce contexte, tous les membres du personnel recrutés sur le plan international sont tenus de changer de fonctions périodiquement à l’intérieur d’un même lieu d’affectation ou dans un autre lieu d’affectation, dans les conditions fixées par le Secrétaire général.

Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira. Pour des informations plus détaillées, ils ou elles peuvent consulter le manuel d'instructions pour le candidat, en cliquant sur le lien hypertexte « Manuels » sur le côté supérieur droit de la page d'accueil de leur compte Inspira.

Les candidatures feront l'objet d'une évaluation et d'un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d'évaluation de l'avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l'Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l'Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l'objet d'une attention particulière pour s'assurer de l'exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature.

Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

partager
Accueil | Confidentialite | Plan du site | Courriers frauduleux | Contactez-nous
Copyright 2023 United Nations. All rights reserved